pauker.at

Französisch Deutsch Wahrheit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ein Körnchen Wahrheit un grain de vérité
die Wahrheit verdrehen faire une entorse à la vérité
die Wahrheit sagen dire la vérité
die ungeschminkte Wahrheit la vérité toute crue
Sie muss die Wahrheit erfahren.
Information
Il faut qu'elle apprenne la vérité.
Das ist der Moment der Wahrheit. C'est la minute de vérité.Redewendung
Im Wein liegt die Wahrheit.
Sprichwort, Alkohol
La vérité est dans le vin.
die Suche nach der Wahrheit la recherche de la vérité
Das ist die reine Wahrheit. C'est la pure vérité.
Das ist die Stunde der Wahrheit! C'est la minute de vérité !
Ich habe ihm die Wahrheit gesagt. Je lui ai dit la vérité.
nicht bis zur Wahrheit vordringen irreg. rester en deçà de la vérité fig, übertr.Verb
verfolgen [Ziel], streben nach [Glück], suchen nach [Wahrheit] poursuivre
Verbe irrégulier
Sagen Sie ruhig die ganze Wahrheit!
Aufforderung
N'hésitez pas à dire toute la vérité !
Ich denke, dass du die Wahrheit kennst.
(wissen)
Je pense que tu sais la vérité.
Ich denke nicht, dass du die Wahrheit weißt.
(wissen)
Je ne pense pas que tu saches la vérité.
{Subj. bei der verneinenden Form}
Ich habe mich getraut, ihm die Wahrheit zu sagen.
Zwischenmenschliches, Information
J'ai osé lui dire la vérité.
Er nimmt es mit der Wahrheit nicht so genau.
Charakter, Lügen
Il prend des libertés avec la vérité.
Es ist wichtig, dass du mir die Wahrheit sagst.
Aufforderung
Il importe que tu me dises la vérité.
Dekl. Binsenwahrheit
f

truisme {m}: I. [tru gleich wahr, das Wahre, Wahrheit plus ismus gleich Kunstwort zum Denunzieren, Spalten, Abwerten, Aufhetzen und um ins Gegenteil zu kehren erfunden] Trouismus {m} / das Wahre, Wahrheit {f}; II. {NGO}, {kath. Kirche}, {Finanz}, {Verwaltungsfachangestellte}, {Verwaltungssprache} Truismus {m} / Binsenwahrheit {f}; III. Truismus {m} / Gemeinplatz {m};
truisme
m
finan, polit, pol. i. übertr. S., kath. Kirche, NGO, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Skeptizismus
m

scepticisme {m}: I. Skeptizismus {m} / skeptische Haltung; II. Skeptizismus {m} / die den Zweifel zum Denkprinzip erhebende, die Möglichkeit einer Erkenntnis der Wirklichkeit und Wahrheit infrage stellende philosophische Schulrichtung;
scepticisme
m
Substantiv
Dekl. Wahrheit
f
vérité
f
Substantiv
Dekl. Paramythie ...ien
f

paramythie {f}: I. {allg.} Paramythie {f} / Ermunterung {f}, {übertragen} Ermahnung {f}; II. Paramythie {f} / durch Herder eingeführte Dichtungsart, die mit Darstellungen aus alten Mythen eine ethische oder religiöse Wahrheit ausspricht;
paramythie
f
Substantiv
Zudem hat sich die Schweiz erfolgreich dafür eingesetzt, dass das Mandat des Sonderberichterstatters für Transitionsjustiz (Sonderberichterstatter für die Förderung von Wahrheit, Gerechtigkeit, Wiedergutmachung und Garantien der Nichtwiederholung) ein zweites Mal um drei Jahre verlängert wird.www.admin.ch La Suisse s’est également engagée avec succès pour le second renouvellement du mandat du Rapporteur spécial dans le domaine de la justice transitionnelle (Rapporteur spécial sur la promotion de la vérité, de la justice, de la réparation et des garanties de non répétition) pour une période de trois ans.www.admin.ch
Dekl. Makropsie -...ien
f

macropsie {f}: I. {Medizin} Sehstörung, bei der die Gegenstände größer erscheinen, als sie in Wirklichkeit / Wahrheit sind;
macropsie
f
medizSubstantiv
Dekl. Langweiler -
m

raseur {m}: I. {alt} Rasierer {m}, Raseur {m}, jmd., der andere rasiert, Barbier {m}; II. {neuzeitlich und Umgangssprache} Nervensäge {f}, Langweiler {m} (ein Langweiler ist in Wahrheit jmd., der lange weilt;
raseur
m
umgsp, neuzeitl.Substantiv
Dekl. Ermahnung -en
f

paramythie {f}: I. {allg.} Paramythie {f} / Ermunterung {f}, {übertragen} Ermahnung {f}; II. Paramythie {f} / durch Herder eingeführte Dichtungsart, die mit Darstellungen aus alten Mythen eine ethische oder religiöse Wahrheit ausspricht;
paramythie
f
Substantiv
Dekl. Ermunterung -en
f

paramythie {f}: I. {allg.} Paramythie {f} / Ermunterung {f}, {übertragen} Ermahnung {f}; II. Paramythie {f} / durch Herder eingeführte Dichtungsart, die mit Darstellungen aus alten Mythen eine ethische oder religiöse Wahrheit ausspricht;
paramythie
f
Substantiv
hypologisch
hypologique {Adj.}: I. {Fiktion} hypologisch / unterhalb des logischen Denkens liegend bei Kleinkindern, die noch nicht sprachfähig sind und bei Tieren (entspricht nicht der Wahrheit, da noch nicht sprachfähige Kleinkinder bereits im ihrem Denken voll ausgereift sind, bei Tieren gilt dieses ebenfalls, Satanisten, Höllenausgeburten sind diesem nicht mächtig) ;
hypologiqueAdjektiv
Dekl. Schismatiker -
m

schismatique {mf} {Nomen}: I. {Fiktion, kath. Kirche} Schismatiker {m} / Verursacher einer Kirchenspaltung, Anhänger einer schismatischen Gruppe [Fiktion, um einen Schuldigen in der Minderheit an den Pranger zu stellen, warum das System, was installiert wurde für alle Menschen nicht klappt, der Grund hierzu lautet, es liegt immer am System, dieses ist nunmal zum Scheitern generell auserkoren, es gelingt immer nur für eine kurze oder längere Zeit, die Wahrheit steht aufrecht, die Lüge hat System und tarnt sich als System];
schismatique
m
kath. Kirche, FiktionSubstantiv
seelisch-geistig, rein theoretisch fiktiv
platonicien {m} / platonicienne {f} {Adj.}: I. platonisch / die Philosophie Platons betreffend, zu ihr gehörend, auf ihr beruhend; II. platonisch / nicht auf den Sinnen beruhend / unsinnig; (unsinnig neuzeitlich gesehen, ist es in abwertender Form zu oder in eine andere Auslegung umgeändert worden), seelisch-geistig / theoretisch (seelisch-geistig, theoretisch sind weitere, andere Fiktionen in darstellender Weise, selbst Theorien sind niemals gegebene Ist- oder Sein-/Werdenszustände beziehungsweise Begebenheiten im hier und jetzt [sowie Wahrheit und Wirklichkeit] oder gar zu einem späteren Zeitpunkt, diese lassen sich niemals in die Handlung zu keinem Zeitfaktor / zu keiner Zeit 1: 1 umsetzen noch nicht mal ansatzweise);
platoniqueAdjektiv
Dekl. Synchronismus
m

synchronisme {m}: I. {Technik} Synchronismus {m} ohne Plural / Gleichlauf {m}, übereinstimmender Bewegungszustand mechanisch voneinander unabhängiger Schwingungserzeuger; II. {Manipulation, Fiktion} Synchronismus {m} / (für die geschichtliche Datierung wichtige; dieses ist wichtig, da rückblickend geschaut werden muss, das dieses einigermaßen schlüssig und übereinstimmend ist, wären es Ereignisse ohne menschlichen dazu tun, so würden diese nicht synchronisiert werden müssen, die Wahrheit steht von alleine aufrecht, die Lüge bedarf einer Synchronisierung) zeitliches Zusammentreffen von Ereignissen;
syncrhonisme
m
hist, Kunstw., Fiktion, Manipul. Prakt.Substantiv
platonisch
platonicien {m} / platonicienne {f} {Adj.}: I. platonisch / die Philosophie Platons betreffend, zu ihr gehörend, auf ihr beruhend; II. platonisch / nicht auf den Sinnen beruhend / unsinnig; (unsinnig neuzeitlich gesehen, ist es in abwertender Form zu oder in eine andere Auslegung umgeändert worden), seelisch-geistig / theoretisch (seelisch-geistig, theoretisch sind weitere, andere Fiktionen in darstellender Weise, selbst Theorien sind niemals gegebene Ist- oder Sein-/Werdenszustände beziehungsweise Begebenheiten im hier und jetzt [sowie Wahrheit und Wirklichkeit] oder gar zu einem späteren Zeitpunkt, diese lassen sich niemals in die Handlung zu keinem Zeitfaktor / zu keiner Zeit 1: 1 umsetzen noch nicht mal ansatzweise);
platoniqueAdjektiv
Dekl. Sozialdemokratismus
m

démocratisme social {m}: I. {Fiktion, Kunstwort, Politik / Parteien) Sozialdemokratismus {m} / Richtung der Sozialdemokratie mit kommunistischen Tendenzen (in der Falschheit spricht man anti-kommunistisch, da es sich um Republiken oftmals handelt, die als Demokratie den Völkern flächenweit durch die Medien, Verwaltungsangestellte des öffentlichen Lebens, Verwaltungsangestellte der Regierungen, selbstständige Berater der Regierenden Partei-Vorsitzenden, Minister, - Mitgliedern, Lehrern, Erziehern, Verwaltungsangestellte im Allgemeinen (Polizei, Stadt, Agenturen, etc. ) propagiert wird, jedoch in Wahrheit es sich um Republiken handelt, so wurde hierbei allein bereits ins Gegenteil umgekehrt / bzw. umgedreht dargestellt bzw. den Völkern ins Gesicht gelogen, so wird dann gerne anti- vor welches Adjektiv gestellt, um den Anschein vorzugaukeln, das in diesem Fall es z. B. nicht kommunistisch ist, obwohl genau dieses vorliegt (in welcher Richtung des Kommunismus und in welcher Abstufung / Form ist hierbei unwesentlich);
démocratisme social
m
wirts, polit, pol. i. übertr. S., Kunstw., kath. Kirche, NGO, TV, Medien, mainstream media, FiktionSubstantiv
Dekl. Flüchtlingshilfe erschaffenes Kunstwort ohne Deutung -n
f

in Wahrheit: Hilfe für Flüchtige
aide aux réfugiés
f
finan, wirts, polit, Kunstw., Komm., Verbrechersynd., NGO, Menschenhandel, AgendaSubstantiv
Illusionismus
m

illusionnisme {m}: I. Illusionismus {m} / die Objektivität der realen Welt, der Wahrheit, Schönheit, Sittlichkeit als Schein erklärende philosophische Anschauung; II. Illusionismus {m} / illusionistische (Bild)Wirkung;
illusionnisme
m
Substantiv
nachhaltiges Lernen
n

im Sinne von Deep Learning Internet, eine reine Fiktion, welche als Wahrheit von den Machern als nachhaltig vermarktet bzw. verkauft wird
apprentissage en profondeur
m
FiktionSubstantiv
Dekl. Stromverbrauchserfassung -en
f

Strom zu verbrauchen ist reine Fiktion, man kann kein Strom verbrauchen, von Kriminellen erfunden und durchgezogen, heute als Angestellte und Geschäftsführer getarnt in Wahrheit Schwerstkriminelle
relevé de consommation de courant -s
m
Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Paradoxon, Paradox n
n

Paradox und Paradoxon {n}: scheinbar falsche Aussage meist in Form einer Sentenz oder eines Aphorismus, die aber bei genauerer Betrachtung bzw. Analyse auf eine höhere Wahrheit hinweist
paradoxe
f
Substantiv
Dekl. Prophet -en
m

prophète {m}: I. {allg.} Prophet {m} / jmd., der durch den Herrn (Vater, Mutter) / Gott berufen ist, um die Wahrheit kund zu tun; II. {Religion} Prophet {m} / prophetisches Buch des alten Testaments;
prophète
m
relig, allgSubstantiv
renommiert
renommé {m}, renommée {f} {PP} {Adj.}: I. renommiert / umgetauft, umbenannt II. renommiert / angegeben, geprahlt, großgetan III. renommiert / berühmt, angesehen, namhaft (in Wahrheit ein Witz bei den meisten allerdings Adjektive des guten Geschmacks);
renommé(e)Adjektiv
berühmt, angesehen, namhaft
renommé {m}, renommée {f} {PP} {Adj.}: I. renommiert / umgetauft, umbenannt II. renommiert / angegeben, geprahlt, großgetan III. renommiert / berühmt, angesehen, namhaft (in Wahrheit ein Witz bei den meisten allerdings Adjektive des guten Geschmacks);
renommé(e)Adjektiv
Dekl. Lügner, abgeschwächt Wortumdreher / Wortverdreher -
m

rabuliste {mf}: I. Rabulist {m} / Lügner {m}, jmd., der in geschickter Weise spitzfindig, listig argumentiert, um somit einen Sachverhalt / die Wirklichkeit in einer von ihm gewünschten , jedoch nicht der Wahrheit entsprechenden Weise darzustellen; Wortumdreher / Wortverdreher {m};
rabuliste
m
Substantiv
Dekl. Rabulist -en
m

rabuliste {mf}: I. Rabulist {m} / Lügner {m}, jmd., der in geschickter Weise spitzfindig, listig argumentiert, um somit einen Sachverhalt / die Wirklichkeit in einer von ihm gewünschten , jedoch nicht der Wahrheit entsprechenden Weise darzustellen; Wortumdreher / Wortverdreher {m};
rabuliste
m
wirts, polit, relig, Wiss, pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Sprachwiss., Pharm., Verbrechersynd., NGO, mainstream media, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Prophetin -nen
f

prophétesse {f}, prophète {m}: I. {allg.} Prophetin {f}, weibliche Form zu Prophet {m} / jmd., der durch den Herrn (Vater, Mutter) / Gott berufen ist, um die Wahrheit kund zu tun; II. {Religion} Prophet {m} / prophetisches Buch des alten Testaments;
prophétesse
f
allgSubstantiv
idiopathisch
idiopathique {Adj.}: I. idiopathisch / ohne erkennbare Ursache, selbstständig, unabhängig von anderen Krankheiten entstanden (von bestimmten Krankheitsbildern); Gegensatz traumatisch (welches in Wahrheit kein Gegensatz darstellt, da ideo... nichts anderes ist als traum…, ist ein und dasselbe und wurde umgekehrt und entstellt);
idiopathiqueAdjektiv
Dekl. Lügnerin, abgeschwächt Wortumdreherin / Wortverdreherin -nen
f

rabuliste {mf}: I. Rabulistin {f}, weibliche Form zu Rabulist {m} / Lügnerin {f}, eine., die in geschickter Weise spitzfindig, listig argumentiert, um somit einen Sachverhalt / die Wirklichkeit in einer von ihr gewünschten , jedoch nicht der Wahrheit entsprechenden Weise darzustellen; Wortumdreherin / Wortverdreherin {f};
rabuliste
f
Substantiv
Dekl. Rabulistin -nen
f

rabuliste {mf}: I. Rabulistin {f}, weibliche Form zu Rabulist {m} / Lügnerin {f}, eine., die in geschickter Weise spitzfindig, listig argumentiert, um somit einen Sachverhalt / die Wirklichkeit in einer von ihr gewünschten , jedoch nicht der Wahrheit entsprechenden Weise darzustellen; Wortumdreherin / Wortverdreherin {f};
rabuliste
f
wirts, relig, Wiss, kath. Kirche, Sprachwiss., Verbrechersynd., NGO, mainstream media, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Gemeinplatz ..plätze
m

truisme {m}: I. Truisme [tru gleich wahr, das Wahre,Wahrheit plus ismus gleich Kunstwort zum Denunzieren, Spalten, Abwerten, Aufhetzen und um ins Gegenteil zu kehren erfunden] Truismus / das Wahre, Wahrheit {f}; II. {NGO}, {Religion}, {Finanz} {kath. Kirche} Trouismus {m} / Binsenwahrheit {f}; III. {übertragen} Gemeinplatz {m};
truisme
m
Substantiv
verspätet
retardé(e) I. verzögert, gehemmt; verspätet II. verlangsamt, langsamer in der geistigen oder körperlichen Entwicklung (neuzeitlich in der Medizin: in der geistigen oder körperlichen Entwicklung zurückgeblieben; in Wahrheit ist derjenige nur langsamer und wer bestimmt hierfür das Maß, wer schnell oder langsam ist; bloße / reine Fiktion zur Zersetzung, Spaltung, Destabilisierung im Rahmen der Brot und Spiele Subjekte) zurückgeblieben;
retardé, -eAdjektiv
retardiert / langsamer; verzögert, gehemmt
retardé(e) I. verzögert, gehemmt; verspätet II. verlangsamt, langsamer in der geistigen oder körperlichen Entwicklung (neuzeitlich in der Medizin: in der geistigen oder körperlichen Entwicklung zurückgeblieben; in Wahrheit ist derjenige nur langsamer und wer bestimmt hierfür das Maß, wer schnell oder langsam ist; bloße / reine Fiktion zur Zersetzung, Spaltung, Destabilisierung im Rahmen der Brot und Spiele Subjekte) zurückgeblieben;
retardé, -emediz, allgAdjektiv
Dekl. Fehltritt m, falscher Schritt -e
m

faux pas: I. Fehltritt {m}, falscher Schritt, Fauxpas {m} (Verstoß gegen die gesellschaftlichen Umgangsformen, in Wahrheit eine reine Fiktion, Verstoß liegt nicht vor und zum anderen, reine Bürden die auf Fiktionen beruhen und zu dem ist es hausgemacht und auferlegt, um zu spalten und zu schikanieren als auch bestimmte Menschen zu bannen)
faux pas
m
Substantiv
Dekl. Truismus
m

truisme {m}: I. [Stamm: tru gleich wahr, das Wahre, Wahrheit plus ismus gleich Kunstwort zum Denunzieren, Abwerten undum ins Gegenteil zu kehren in Einst erfunden] Truismus / das Wahre, die Wahrheit; II. {mit Absicht ins Gegenteil gekehrt bzw. zum Denunzieren, Abwerten gemacht, hervorgerufen durch selbst-ernannte höher gestellte Persönlichkeiten) Truismus {m} / Binsenwahrheit {f}; III. Gemeinplatz {m};
truisme
m
finan, Verwaltungspr, übertr., Kunstw., abw., kath. Kirche, NGO, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Fauxpas -
m

aux pas: I. Fehltritt {m}, falscher Schritt, Fauxpas {m} (Verstoß gegen die gesellschaftlichen Umgangsformen, in Wahrheit eine reine Fiktion, Verstoß liegt nicht vor und zum anderen, reine Bürden die auf Fiktionen beruhen und zu dem ist es von jeweilig unterschiedlichen Menschen je nach Belieben hausgemacht und auferlegt, um zu spalten und zu schikanieren als auch bestimmte Menschen zu bannen)
faux pas
m
Substantiv
Dekl. Renommee -s
n

renommé {m}, renommée {f}: I. renommiert / umgetauft, umbenannt II. renommiert / angegeben, geprahlt, großgetan III. renommiert / berühmt, angesehen, namhaft (in Wahrheit ein Witz bei den meisten allerdings Adjektive des guten Geschmacks); IV. Renommee {n} / guter Ruf (gut = Adjektiv, Adjektive reine Fiktion / Geschmack wie z. B. ich bin 1,515 groß, ist nun groß, groß, mittel oder klein), Leumund {m}, Ansehen {n};
renommée
f
Substantiv
angegeben. geprahlt. großgetan
renommé {m}, renommée {f} {PP} {Adj.}: I. renommiert / umgetauft, umbenannt II. renommiert / angegeben, geprahlt, großgetan III. renommiert / berühmt, angesehen, namhaft (in Wahrheit ein Witz bei den meisten allerdings Adjektive des guten Geschmacks); IV. Renommee {n} / guter Ruf (gut = Adjektiv, Adjektive reine Fiktion / Geschmack wie z. B. ich bin 1,515 groß, ist nun groß, groß, mittel oder klein), Leumund {m}, Ansehen {n};
renommé(e)Adjektiv
Dekl. rechtsfreier Raum Räume
m

zone de non-droit {m}: I. rechtsfreier Raum {m} / rechtsfreie Zone, Zone in der das Leben (in Wahrheit) frei ist und nicht durch den Staat {Fiktion} und der dazugehörigen Bediensteten [Angestellte, die sich selbst unrechtmäßig angestellt haben] ihre Justiz / und ihr Recht [Recht: Ordnungen, Richtlinien, Gesetze und Vorschriften der Angestellten] an Menschen weitergeben; {neuzeitlich} mal wieder von den Staatsterroristen aus Politikern, Verwaltungsangestellten, Religionspersonal und ihren Terroristenhelfern ins Gegenteil umgekehrt;
zone de non-droit
f
recht, jur, pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl. Traktat m als auch n -e
m

tractage {m}: I. Traktat {m} als auch {n} für Abhandlung {f} / tractage {m}, traité {m} {franz.}; II. Traktat {m} als auch {n} für religiöse Flugschrift {f} {Religion}, Traktat {m} {Politik} Flugblatt {n}, Flugschrift {f} {franz.} tractage {m}; III. Traktat {m} als auch {n} Vertrag, {neuzeitlich} eher für Staatsvertrag {welches aber nie veraltet gewesen sein kann, denn neuzeitlich wäre immer ab dem Zeitpunkt bis heute seit dem Monarchen, Kaiser in präsidialer Funktion, Monarchien durch Terroristen abgesetzt wurden, früher gab es keine Staaten nur Kaiserreiche, Länder, etc. und wie solche an Reiche gekommen sind, weiß auch keiner in Wahrheit /Wirklichkeit wahrscheinlich auch nur mit Terror wie Terror-Päpste von Terror- Flagschiffen Terror I und Terror II die jeweiligen Flotten};
tractage
m
polit, relig, allgSubstantiv
jmdn. anprangern
stigmatiser {Verb}: I. {Religion, katholische Kirche: sie treiben Hohn und Spott und keiner merkt, da sie in Wahrheit anderes praktikzieren und das Stigmatisieren als ihren Triumph feiern} stigmatisieren / a) mit den Wundmalen des gekreuzigten Jesus kennzeichnen; II. {allg.}, {fig.}, {übertragen} stigmatisieren / brandmarken; {übertragen} anprangern; III. {Soziologie, abwertend; Fiktion; zum Denunzieren, Anprangern, Propagieren und um die Menschen in Schubladen einsortieren zu können, für ihren alleinigen Vorteil und für das System, so kann man die anderen besser steuern, lenken und schauen das keiner ausbricht, so wurde dieses Fach geschaffen; ein NGO-Pflichtfach} stigmatisieren / jmdm. bestimmte, negativ bewertete Merkmale zuordnen, jmdm. in diskriminierender Weise kennzeichnen;
Konjugieren stigmatiser qn Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 17:56:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken