| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Pech nneutrum, Unglück n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
guigne f | | Substantiv | |
|
Dekl. Unglück n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
maichance {f}: I. Unglück {n}, Pech {n}; |
maichance f | | Substantiv | |
|
Dekl. Katastrophe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sinistre {m} {Nomen}: I. Katastrophe {f}; Unglück {n}; Schaden {m} II. {JUR} Schadensfall {m}; |
sinistre m | | Substantiv | |
|
Dekl. Unglück -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Satz
sinistre {m} {Nomen}: I. Katastrophe {f}; Unglück {n}; Schaden {m} II. {JUR} Schadensfall {m}; |
sinistre m Satz | | Substantiv | |
|
Dekl. Pech nneutrum, Unglück nneutrum n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Satz |
poisse ugs. f Satz | umgspUmgangssprache | Substantiv | |
|
Katastrophe ffemininum, Desaster nneutrum, Unheil n |
désastre m | | Substantiv | |
|
Dekl. Unglück -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
malaise {m}: I. Malaise {f} {schweiz.} / Unwohlsein {n}; Übelkeit {f}, Übelbefinden {n}, Unbehagen {n}; II. {fig.} Malaise {f} / Unglück {n}, Widrigkeit {f}, Unbehagen {n}, ungünstiger Umstand {m}, Misere {f}, Missstand {m} (alte Schreibung: Mißstand {m}); |
malaise -s m | figfigürlich | Substantiv | |
|
große Verwüstungen anrichten
Katastrophen |
causer de grands ravages | | Verb | |
|
So erreicht die Lebensdauer einer menschlichen Kultur erfahrungsgemäss kaum mehr als 1000 Jahre, durchbrochen von Krisen und Katastrophen.www.admin.ch |
Ainsi, on sait qu’une civilisation dure rarement plus de 1000 ans, et qu’elle est marquée par des crises et des catastrophes.www.admin.ch | | | |
|
Dekl. Pech nneutrum, Unglück n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
malchance f | | Substantiv | |
|
Dekl. Katastrophe f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
catastrophe f | | Substantiv | |
|
Dekl. Katastrophe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cataclysme m | | Substantiv | |
|
Dekl. Dürrekatastrophe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Katastrophen |
sécheresse catastrophique f | | Substantiv | |
|
Bei dem Flugzeugabsturz kamen 96 Menschen ums Leben.
Katastrophen |
96 personnes ont péri dans l'accident d'avion. | | | |
|
Die Zahl der Todesopfer hat sich auf 68 erhöht.
Katastrophen |
Le nombre des morts est passé à 68. | | | |
|
einen Brand unter Kontrolle haben
Katastrophen |
maîtriser un sinistre | | | |
|
Ein großes Gebiet wurde überflutet (/ überschwemmt).
Katastrophen |
Une vaste région a été inondée. | | | |
|
die Opfer von Naturkatastrophen
Katastrophen |
les victimes de catastrophes naturelles | | | |
|
Der Sachschaden wird auf mehrere Millionen Euro geschätzt.
Katastrophen |
Les dégâts matériels sont estimés à plusieurs millions d'euro. | | | |
|
Das Feuer droht sich auszubreiten.
Katastrophen |
Le feu risque de s'étendre. | | | |
|
die Opfer aus den Trümmern ihrer Häuser heraustragen
Katastrophen |
évacuer les sinistrés des décombres de leurs maisons | | | |
|
ein gewaltiger Ausbruch des Vesuvs
Katastrophen |
une violente éruption du Vésuve | | | |
|
Der Hurrikan forderte 500 Todesopfer.
Katastrophen |
L'ouragan a provoqué la mort de 500 personnes. | | | |
|
Die Titanic rammte einen Eisberg und sank.
Katastrophen |
Le Titanic a heurté un iceberg et a coulé. | | | |
|
In der ganzen Stadt sind zahlreiche Häuser beschädigt worden.
Katastrophen |
De nombreuses maisons ont été endommagées dans toute la ville. | | | |
|
Die Bergung der Ertrunkenen war schwierig.
Katastrophen |
Il était difficile de remonter les noyés. | | | |
|
Mein Haus ist durch das Feuer zerstört worden.
Katastrophen |
Ma maison a été détruite par l'incendie. | | | |
|
Durch die Überschwemmung sind viele zu Schaden gekommen.
Katastrophen |
L'inondation a fait de nombreux sinistrés. | | | |
|
Das Beben (/ Erdbeben) verursachte einen Erdrutsch.
Katastrophen |
Le tremblement de terre a provoqué un glissement de terrain. | | | |
|
Dekl. eine verheerende Dürreperiode -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Katastrophen |
une période de sécheresse catastrophique f | | Substantiv | |
|
Die Stadt ist zerstört worden.
Katastrophen, Krieg |
La ville a été détruite. | | | |
|
Ölkatastrophe f
Umwelt, Katastrophen |
fuite ffemininum de mazout | | Substantiv | |
|
Die Zahl der Brandopfer wird auf 600 geschätzt.
Unglück, Katastrophen |
On estime à 600 le nombre de personnes qui ont péri dans l’incendie. | | | |
|
Die Bergungsarbeiten dauern noch an.
Unfall, Katastrophen |
Les opérations de sauvetage continuent. | | | |
|
Die Bergung der Erdbebenopfer war schwierig.
Unglück, Katastrophen |
Il était difficile de dégager les victimes du séisme. | | | |
|
Ein Zugunglück hat sich ereignet. Es soll mehr als zehn Tote gegeben haben.
Unfall, Katastrophen, Gerücht |
Un accident de chemin de fer s'est produit. Il y aurait plus de dix mortes. | | | |
|
Tausende verhungerten.
von Menschen durchgeführte und geplante Katastrophen |
Des milliers de personnes sont mortes de faim. | politPolitik, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, NGONicht Regierungsorganisationen, AgendaAgenda | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 23:00:36 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |