pauker.at

Französisch Deutsch Titel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Titel
m
titre
m
Substantiv
Titel m, Überschrift f, Betitelung
f
intitulé
m
Substantiv
sich auf seine Titel berufen irreg. faire prévaloir de ses titresrecht, jur, kath. Kirche, FiktionVerb
Ein großer Schritt in Richtung Titel.
Sport, Wettkampf
Un grand pas vers le titre.
intitulieren
intituler {Verb}: I. intitulieren / betiteln; II. s' intituler / den Titel tragen;
intituler Verb
den Titel tragen irreg.
intituler {Verb}: I. intitulieren / betiteln; II. s' intituler / den Titel tragen;
s' intituler Verb
Dekl. Mittelsperson -en
f

Person gleich ein Titel, welcher durch Verwaltungsangestellte geschaffen wurde eine Fiktion
intermédiaire
m
Substantiv
Dekl. Titel (für bestimmte Verwaltungs- und Gerichtsbeamte in Frankreich, England und bei den Ritterorden) Vogt (für Richter, Verwalter, Schirmherr) m
m
bailli
m
Substantiv
bibliografieren auch bibliographieren
bibliographier: I. bibliografieren auch bibliographieren / a) den Titel einer Schrift bibliografisch verzeichnen; b) die bibliografischen Daten erstellen
bibliographier Verb
Die von der Flughafen Zürich AG Ende 2013 eingereichten Anpassungen des Betriebsreglements wurden unter dem Titel Betriebsreglement 2014 zusammengefasst.www.admin.ch Fin 2013, Flughafen Zürich AG a soumis une série de modifications du règlement d’exploitation réunies sous le titre « règlement d’exploitation 2014 ».www.admin.ch
Magnifizenz -en
f

magnificence {f}: I. Magnifizenz {f} / a) ohne Plural Titel für Hochschulrektoren; b) Träger dieses Titels; als Anrede; Euer, Eure (Abk.; Ew.)
magnificence
f
Substantiv
kurzgeschnitten
ras {m}, rase {f} {Adj.}; ras {m} {Nomen}: I. kurzgeschnitten; II. Ras {m} / abessinischer Titel; III. Ras {m} / [arabisch: Kopf] arabische Bezeichnung für Vorgebirge, Berggipfel;
ras, -eAdjektiv
Ausgangspunkt der Tagung unter dem Titel „Strommarktdesign die Herausforderungen“ war die Frage nach der langfristigen Sicherstellung der Stromversorgung mit den Voraussetzungen des heutigen Marktumfeldes.www.admin.ch La journée consacrée à la future conception du marché suisse de l’électricité et ses défis a abordé la question : comment garantir à long terme l’approvisionnement en électricité dans les conditions actuelles du marché ?www.admin.ch
Dekl. Virement -s
n

virement {m}: I. Virement {n} / Übertragung {f}, das Übertragen, (von Mitteln von einem Titel auf einen anderen, sowie die Übertragung von einem Haushaltsjahr auf das andere im Staatshaushalt), Anweisung {f}, das Anweisen; II. Überweisung {f}, das Überweisen, Anweisung {f};
virement
m
polit, pol. i. übertr. S.Substantiv
Neu ist keine aufwendige Anpassung der MiVo-HF mit Vernehmlassung mehr erforderlich, um neue Bildungsgänge und entsprechend geschützte Titel aufzunehmen, sondern eine Konsultation der Branche, der Kantone und weiterer interessierter Kreise für den Rahmenlehrplan selbst.www.admin.ch Il ne sera plus nécessaire de réviser l’OCM ES au prix d’une lourde procédure de consultation pour intégrer une nouvelle filière de formation et le titre protégé correspondant; il suffira de mettre le plan d’études cadre en consultation auprès de la branche, des cantons et des autres milieux intéressés.www.admin.ch
Dekl. Magnifizentismus ...mi
m

magnificentisme {m}: I. Magnifizentismus {m} / Magnificentissimus früher Titel der jeweiligen Landesherrn
magnificentisme
m
Substantiv
Dekl. Rector magnificus ...ores ...fici
m

recteur magnificus {m}: I. Rector magnificus {m} / früher Titel des Landesherrn als Rektor der Hochschule;
recteur magnificus
m
altm, uniSubstantiv
Videoclip
m

vidéoclip {m}: I. Videoclip {m} / a) (Film-)Streifen {m}; b) kurzer Videofilm zu einem Titel der Popmusik bzw. über eine Person oder Sache;
vidéoclip
m
Substantiv
kahl, kurzhaarig, unbehaart
ras {m}, rase {f} {Adj.}; ras {m} {Nomen}: I. kurzgeschnitten; II. Ras {m} / abessinischer Titel; III. Ras {m} / [arabisch: Kopf] arabische Bezeichnung für Vorgebirge, Berggipfel;
ras, -eAdjektiv
Dr. phil., Doktor der Philosophie
Weisungsgebundener Titel;
docteur ès lettresBeruf
Reverendus
m

révérendus {m}: I. Reverendus {m} / Ehrwürden, Hochwürden (Titel der katholischen Geistlichen);
révérendus
m, pl
religSubstantiv
Reverendissimus
m

révérendissime {m/Adj.}, {m/Nomen}: I. Reverendissimus {m} / Titel der katholischen Prälaten;
révérendissime
m
Substantiv
Dekl. Anhöhe -n
f

éminence: I. Rang {m}; II. Anhöhe {f}; III. {Religion} Eminenz (Éminence, franz.) / Hoheit {f}, Titel der Kardinäle;
éminence
f
Substantiv
Dekl. Eminenz -en
f

éminence: I. Rang {m}; II. Anhöhe {f}; III. {Religion} Eminenz (Éminence, franz.) / Hoheit {f}, Titel der Kardinäle;
Éminence
f
Substantiv
Reverend
m

révérend {m}: I. Reverend {m} ohne Plural, a) Titel der Geistlichen in englischsprachigen Ländern; Abkürzung Rev.; b) Träger dieses Titels (Hochwürden);
révérend
m
religSubstantiv
kurzhaarig
ras {m}, rase {f} {Adj.}; ras {m} {Nomen}: I. kurzgeschnitten; II. Ras {m} / abessinischer Titel; III. Ras {m} / [arabisch: Kopf] arabische Bezeichnung für Vorgebirge, Berggipfel;
à poil rasAdjektiv
Ras -
m

ras {m}, rase {f} {Adj.}; ras {m} {Nomen}: I. kurzgeschnitten; II. Ras {m} / abessinischer Titel; III. Ras {m} / [arabisch: Kopf] arabische Bezeichnung für Vorgebirge, Berggipfel;
ras
m
Substantiv
Dekl. Spektabilität -en
f

spectabilité {f}: I. Spektabilität {f} / Ansehnlichkeit {f}, Würde {f}; II. {Universität} Spektabilität {f} / Titel für den Dekan an einer Hochschule; III. Spektabilität {f} / Träger des Titels Spektabilität siehe II.;
spectabilité
f
uni, allgSubstantiv
Dekl. Frau -en
f

I. Weib {n}; II. Frau [verwaltungsbegriff, Titel Nachnamen-Anredeform]; III. {Verwaltungsbegriff durch die rk.-kath. Kirche eingeführt} {épouse} Ehefrau {f}
femme
f
relig, Verwaltungspr, kath. Kirche, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Imperator -en
m

impérateur {m}, impératrice {f}: I. Imperator {m}, im Rom der Antike Titel für den Oberfeldherrn; II. Imperator {m}, von Kaisern gebrauchter Titel zur Bezeichnung ihrer kaiserlichen Würde; Abk. Imp.;
impérateur
m
Substantiv
Dekl. Anweisung -en
f

virement {m}: I. Virement {n} / Übertragung {f}, das Übertragen, (von Mitteln von einem Titel auf einen anderen, sowie die Übertragung von einem Haushaltsjahr auf das andere im Staatshaushalt), Anweisung {f}, das Anweisen; II. Überweisung {f}, das Überweisen, Anweisung {f};
virement -s
m
Substantiv
Dekl. Übertragung -en
f

virement {m}: I. Virement {n} / Übertragung {f}, das Übertragen, (von Mitteln von einem Titel auf einen anderen, sowie die Übertragung von einem Haushaltsjahr auf das andere im Staatshaushalt), Anweisung {f}, das Anweisen; II. Überweisung {f}, das Überweisen, Anweisung {f};
virement -s
m
Substantiv
Dekl. Überweisung -en
f

virement {m}: I. Virement {n} / Übertragung {f}, das Übertragen, (von Mitteln von einem Titel auf einen anderen, sowie die Übertragung von einem Haushaltsjahr auf das andere im Staatshaushalt), Anweisung {f}, das Anweisen; II. Überweisung {f}, das Überweisen, Anweisung {f};
virement -s
m
Substantiv
Dekl. Anweisung, das Anweisen -en
f

virement {m}: I. Virement {n} / Übertragung {f}, das Übertragen, (von Mitteln von einem Titel auf einen anderen, sowie die Übertragung von einem Haushaltsjahr auf das andere im Staatshaushalt), Anweisung {f}, das Anweisen; II. Überweisung {f}, das Überweisen, Anweisung {f};
virement -s
m
Substantiv
Dekl. Imperatrix ...rices
f

impératrice {f}: I. Imperatrix {f}, weibliche Form zu Imperator {m}, im Rom der Antike Titel für den Oberfeldherrn; II. Imperatrix {f}, weibliche Form zu Imperator {m}, von Kaisern gebrauchter Titel zur Bezeichnung ihrer kaiserlichen Würde; Abk. Imp.;
impératrice -s
f
Substantiv
Dekl. Ban und Banus II. a) -s und -e
m

Ban {m}: I. Ban {m} / allgemein: Herr; II. Ban {m} / ungarisch-serbokroatischer Würdenträger im 10. und 11. Jahrhundert; b) im 12. -15. Jahrhundert ein Titel der Oberbeamten mehrerer südlicher Grenzmarken Ungarns
Ban
m
hist, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Wenden Anweisung zum Wenden --
n

virement {m}: I. Virement {n} / Übertragung {f}, das Übertragen, (von Mitteln von einem Titel auf einen anderen, sowie die Übertragung von einem Haushaltsjahr auf das andere im Staatshaushalt), Anweisung {f}, das Anweisen; II. Überweisung {f}, das Überweisen, Anweisung {f}; III. {Nautik} Wende {f}, das Wenden {n};
virement -s
m
nautSubstantiv
Dekl. Weib
n

I. {Ursprung; neuzeitlich durch Agenden und Propaganda und Manipulationspraktiken den Menschen als abwertend eingepflanzt bzw. instruiert} Weib {n}; II. Frau [verwaltungsbegriff, Titel Nachnamen-Anredeform]; III. {Verwaltungsbegriff durch die rk.-kath. Kirche eingeführt} {épouse} Ehefrau {f}
femme
f
urspr.Substantiv
Dekl. nochmaliges, wiederholtes Durchlesen n, Durchdenken n --
n

revue {f}: I. Revue {f} / Rückblick {m}; {übertragen} Überblick {m}, Übersicht {f}; II. {übertragen} Revue {f}, Review {f} Titel oder Bestandteil des Titels von Zeitschriften; (daher auch für ) Zeitschrift {f}; III. Revue {f} / musikalische Ausstattungsstück mit einer Programmfolge von sängerischen und tänzerischen Darbietungen, die oft durch eine Handlung verbunden sind IV. {Militär} Revue {f} {veraltet} / Truppenschau {f}, Parade {f} V. Revue {f} / nochmalige(s) / wiederholte(s): Durchsicht {f}, {übertragen} Durchlesen {n}, {übertragen} Durchdenken {n};
revue
f
übertr.Substantiv
Dekl. Zeitschrift -en
f

revue {f}: I. Revue {f} / Rückblick {m}; {übertragen} Überblick {m}, Übersicht {f}; II. {übertragen} Revue {f}, Review {f} Titel oder Bestandteil des Titels von Zeitschriften; (daher auch für ) Zeitschrift {f}; III. Revue {f} / musikalische Ausstattungsstück mit einer Programmfolge von sängerischen und tänzerischen Darbietungen, die oft durch eine Handlung verbunden sind IV. {Militär} Revue {f} {veraltet} / Truppenschau {f}, Parade {f} V. Revue {f} / nochmalige(s) / wiederholte(s): Durchsicht {f}, {übertragen} Durchlesen {n}, {übertragen} Durchdenken {n};
revue
f
übertr.Substantiv
Dekl. Revue -n
f

revue {f}: I. Revue {f} / Rückblick {m}; {übertragen} Überblick {m}, Übersicht {f}; II. {übertragen} Revue {f}, Review {f} Titel oder Bestandteil des Titels von Zeitschriften; (daher auch für ) Zeitschrift {f}; III. Revue {f} / musikalische Ausstattungsstück mit einer Programmfolge von sängerischen und tänzerischen Darbietungen, die oft durch eine Handlung verbunden sind IV. {Militär} Revue {f} {veraltet} / Truppenschau {f}, Parade {f} V. Revue {f} / nochmalige(s) / wiederholte(s): Durchsicht {f}, {übertragen} Durchlesen {n}, {übertragen} Durchdenken {n};
revue
f
milit, altm, allg, übertr., urspr.Substantiv
Dekl. nochmalige, wiederholte Durchsicht -en
f

revue {f}: I. Revue {f} / Rückblick {m}; {übertragen} Überblick {m}, Übersicht {f}; II. {übertragen} Revue {f}, Review {f} Titel oder Bestandteil des Titels von Zeitschriften; (daher auch für ) Zeitschrift {f}; III. Revue {f} / musikalische Ausstattungsstück mit einer Programmfolge von sängerischen und tänzerischen Darbietungen, die oft durch eine Handlung verbunden sind IV. {Militär} Revue {f} {veraltet} / Truppenschau {f}, Parade {f} V. Revue {f} / nochmalige(s) / wiederholte(s): Durchsicht {f}, {übertragen} Durchlesen {n}, {übertragen} Durchdenken {n};
revue
f
Substantiv
Dekl. Überblick -e
m

revue {f}: I. Revue {f} / Rückblick {m}; {übertragen} Überblick {m}, Übersicht {f}; II. {übertragen} Revue {f}, Review {f} Titel oder Bestandteil des Titels von Zeitschriften; (daher auch für ) Zeitschrift {f}; III. Revue {f} / musikalische Ausstattungsstück mit einer Programmfolge von sängerischen und tänzerischen Darbietungen, die oft durch eine Handlung verbunden sind IV. {Militär} Revue {f} {veraltet} / Truppenschau {f}, Parade {f} V. Revue {f} / nochmalige(s) / wiederholte(s): Durchsicht {f}, {übertragen} Durchlesen {n}, {übertragen} Durchdenken {n};
revue
f
übertr.Substantiv
Dekl. Übersicht -en
f

revue {f}: I. Revue {f} / Rückblick {m}; {übertragen} Überblick {m}, Übersicht {f}; II. {übertragen} Revue {f}, Review {f} Titel oder Bestandteil des Titels von Zeitschriften; (daher auch für ) Zeitschrift {f}; III. Revue {f} / musikalische Ausstattungsstück mit einer Programmfolge von sängerischen und tänzerischen Darbietungen, die oft durch eine Handlung verbunden sind IV. {Militär} Revue {f} {veraltet} / Truppenschau {f}, Parade {f} V. Revue {f} / nochmalige(s) / wiederholte(s): Durchsicht {f}, {übertragen} Durchlesen {n}, {übertragen} Durchdenken {n};
revue
f
übertr.Substantiv
Dekl. Rückblick -e
m

revue {f}: I. Revue {f} / Rückblick {m}; {übertragen} Überblick {m}, Übersicht {f}; II. {übertragen} Revue {f}, Review {f} Titel oder Bestandteil des Titels von Zeitschriften; (daher auch für ) Zeitschrift {f}; III. Revue {f} / musikalische Ausstattungsstück mit einer Programmfolge von sängerischen und tänzerischen Darbietungen, die oft durch eine Handlung verbunden sind IV. {Militär} Revue {f} {veraltet} / Truppenschau {f}, Parade {f} V. Revue {f} / nochmalige(s) / wiederholte(s): Durchsicht {f}, {übertragen} Durchlesen {n}, {übertragen} Durchdenken {n};
revue
f
urspr.Substantiv
Dekl. Truppenschau f, Parade f -en; -n
f

revue {f}: I. Revue {f} / Rückblick {m}; {übertragen} Überblick {m}, Übersicht {f}; II. {übertragen} Revue {f}, Review {f} Titel oder Bestandteil des Titels von Zeitschriften; (daher auch für ) Zeitschrift {f}; III. Revue {f} / musikalische Ausstattungsstück mit einer Programmfolge von sängerischen und tänzerischen Darbietungen, die oft durch eine Handlung verbunden sind IV. {Militär} Revue {f} {veraltet} / Truppenschau {f}, Parade {f} V. Revue {f} / nochmalige(s) / wiederholte(s): Durchsicht {f}, {übertragen} Durchlesen {n}, {übertragen} Durchdenken {n};
revue
f
militSubstantiv
Dekl. Review auch f -s
m

revue {f}: I. Revue {f}, Review {mf} / Rückblick {m}; {übertragen} Überblick {m}, Übersicht {f}; II. {übertragen} Revue {f}, Review {f} (bei engl. und amerik. Zeitschriften) Titel oder Bestandteil des Titels von Zeitschriften; (daher auch für ) Zeitschrift {f}; III. Revue {f} / musikalische Ausstattungsstück mit einer Programmfolge von sängerischen und tänzerischen Darbietungen, die oft durch eine Handlung verbunden sind IV. {Militär} Revue {f} {veraltet} / Truppenschau {f}, Parade {f} V. Revue {f} / nochmalige(s) / wiederholte(s): Durchsicht {f}, {übertragen} Durchlesen {n}, {übertragen} Durchdenken {n};
revue
f
allg, übertr., urspr.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 0:38:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken