pauker.at

Französisch Deutsch Stimmung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
vorweihnachtliche Stimmung ambiance qui annonce Noël
Er hat so langsam die Nase voll von seiner Arbeit.
Stimmung
Il commence à en avoir ras de la patate de son travail.
nach Herzenslust
Stimmung
à cœur joie
niedergeschlagen sein
Stimmung
être effondré
Ambiente n; Stimmung
f
ambiance
f
Substantiv
für Stimmung sorgen mettre de l'ambiance
fuchsteufelswild sein
Stimmung
fulminer
düstere Gedanken haben
Stimmung
avoir des idées noires
alles satt haben
Stimmung
être las de tout
böse / verärgert sein
Stimmung
être fâché, -eVerb
in festlicher Stimmung sein être en fête
genervt sein ugs
Stimmung, Reaktion
avoir les boules ugs übertr.Verb
äußerst gereizt sein
Stimmung
être à cran ugs Verb
die Stimmung aufbessern remonter le moral Verb
Es herrscht (eine tolle) Stimmung. Il y a de l'ambiance.
Wir bekamen einen Lachkrampf.
Stimmung
Nous avons eu une crise de fou rire.
schwer ums Herz sein
Stimmung
avoir le cœur gros
launenhaft / launisch sein
Stimmung, Untugenden
être d'humeur fantasque Verb
seinem Affen Zucker geben ugs
Stimmung
enfourcher son dada ugs. umgspVerb
die Schnauze voll haben
Ärger, Stimmung
en avoir plein les bottes
Lust haben etw zu tun
Stimmung
avoir envie de faire qc
den Tränen nahe sein
Stimmung
être au bord des larmesVerb
Dekl. Stimmung f, Laune
f

humeur {f}: I. Stimmung {f}, Laune {f}; II. {Temperament} Gemüt {n}, Gemütsart {f};
humeur
f
Substantiv
in Stimmung versetzen
animer {Verb}: I. animieren / a) anregen, ermuntern, ermutigen; b) anreizen, in Stimmung versetzen, Lust erwecken; II. animieren / unbelebten Objekten Bewegung verleihen; Gegenstände, Zeichnungen in einzelnen Phasen von Bewegungsabläufen filmen, um den Eindruck der Bewegung zu vermitteln; III. beleben, beseelen;
animer Verb
lebhaft werden
animer {Verb}: I. animieren / a) anregen, ermuntern, ermutigen; b) anreizen, in Stimmung versetzen, Lust erwecken; II. animieren / unbelebten Objekten Bewegung verleihen; Gegenstände, Zeichnungen in einzelnen Phasen von Bewegungsabläufen filmen, um den Eindruck der Bewegung zu vermitteln; III. beleben, beseelen;
s'animer Verb
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
Mir stinkt's. fam
Ärger, Stimmung
J'en ai plein le dos. fam
Es geht ihm richtig gut. ugs / Er ist gut drauf. ugs
Befinden, Stimmung
Il a la pêche. ugs
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
Hyperthymie
f

hyperthymie {f}: I. Hyperthymie {f} / erhöhte Betriebsamkeit, gehobene / seelische Stimmung;
hyperthymie
f
psych, allgSubstantiv
Mordsstimmung
f

Stimmung
ambiance du tonnerre
f
Substantiv
sich aufheitern, sich amüsieren
Stimmung
s'égayer
Ich habe es satt.
Stimmung
J’en ai assez.
Ich habe mich überhaupt nicht gelangweilt.
Stimmung
Je ne me suis pas ennuyé du tout.
Trübsal blasen fam
Stimmung
avoir le clafard
Ihm ist nicht zum Scherzen zumute.
Stimmung
Il n'est pas d'humeur à plaisanter.
Sie ist Feuer und Flamme.
Stimmung
Elle est tout feu tout flamme.
eingeschnapppt sein ugs
Stimmung
se faire la gueule fam
Es herrscht dicke Luft. fig
Stimmung
Le torchon brûle. ugsfig
Die Lust daran ist mir vergangen.
Stimmung
L'envie m'en a passé.
falsche Fröhlichkeit
f

Stimmung
gaieté f de mauvais aloiSubstantiv
miese Laune
f

Stimmung
une humeur de chienSubstantiv
Das steht mir bis hier! ugs
Stimmung
J'en ai ras le bol ! ugs
Es herrscht dicke Luft. ugs
Stimmung
L'ambiance est à l'orage. fam
Ich habe keine Lust.
Stimmung
Je n'ai pas envie.
Ich bin nicht zu Scherzen aufgelegt.
Stimmung
Je ne suis pas d'humeur à plaisanter.
Feuer und Flamme sein fig
Stimmung
avoir un coup de foudre (pour qc)fig
ich/er hätte Lust, etw zu tun
Stimmung
cela me/lui dit de faire qc
Lustlosigkeit f; Ermattung
f

Stimmung
lassitude
f
Substantiv
Verdrossenheit f, Katerstimmung
f

Stimmung
morosité
f
Substantiv
Er ist überhaupt nicht zufrieden.
Stimmung
Il n'est pas content du tout.
Trübsal blasen fam
Stimmung
avoir le bourdon
sich köstlich amüsieren
Stimmung
s'amuser comme un petit fou
Dekl. plötzlicher Stimmungswechsel -
m

Stimmung
saute d'humeur
f
Substantiv
Ich habe die Nase voll!
Stimmung
J’en ai plein le dos !
Dekl. schlechte Laune
f

Stimmung
mauvaise humeur
f
Substantiv
Dekl. gute Laune
f

Stimmung
bonne humeur
f
Substantiv
Dekl. Missmut
m

Stimmung
mauvaise humeur
f
Substantiv
Mir ist nicht danach. ugs
Stimmung
Je n'en ai pas envie.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 12:24:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken