pauker.at

Französisch Deutsch Stärke, Kraft

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Dicke f, Stärke f
f

Maße
épaisseur
f

mesure
Substantiv
Stärke
f
amidon
m
Substantiv
starke Blutung hémorragie
f
Substantiv
starke Blutung
f
hémorragie
f
Substantiv
Kraft Kräfte
f
puissance
f
Substantiv
kraft x en vertu de x
treibende Kraft
f
élément moteur
m
fig, übertr.Substantiv
Dekl. starke Zahnschmerzen
f, pl

Schmerz
rage de dents
f
Substantiv
starke Wachstumszahlen
f, pl
taux de croissance élevé
m
FiktionSubstantiv
Dekl. starke mentale Verfassung / Haltung
f
mental d'acier
m
Substantiv
Packpapier
n
papier kraft
m
Substantiv
Kraftpapier
n
papier kraft
m
Bauw.Substantiv
Dekl. Sinn --
m
Satz
intension {f}: I. Intension {f} / Anspannung {f}; Eifer {m}; Kraft {f}; Stärke {f}; II. {Logik} Intension {f} / Sinn {m}, Inhalt {m} einer Aussage; Gegensatz: Extension;
intension
f
Satz
Substantiv
Stärke(mehl)
n
fécule
f
Substantiv
psychische Stärke
f
mental d'acier
m
Substantiv
Kraft haben avoir de la force Verb
mit verminderter Kraft
ralenti {m}: I. {Film} Zeitlupe {f}; II. {Auto} Leerlauf {m};
au ralentiRedewendung
in Kraft treten entrer en vigueur Verb
aus eigener Kraft à la force du poignetAdjektiv, Adverb
aus eigener Kraft à la force du poignetAdjektiv, Adverb
nachlassende körperliche Kraft
f
forces f, pl qui déclinentSubstantiv
das In-Kraft-Treten
n
l'entrée en vigueur
f
Substantiv
starke Nerven haben
Charakter
avoir les nerfs solides
Ich habe hier starke Schmerzen.
Arztbesuch, Unfall
Je ressens [j’ai] de fortes douleurs ici.
in Kraft treten entrer en vigueur Verb
über meine Kräfte (/ meine Kraft) gehend plus fort que moi
mit voller Kraft à pleins tubesumgspAdjektiv, Adverb
Dekl. Zwang Zwänge
m

force {f}: I. Force {f}, Kraft {f}, Stärke, Gewalt {f}, Zwang {m}; II. Kräfte {Plural} III. Stabilität {f}; IV. Wucht {f}, Kraft {f}, Heftigkeit {f}, Intensität {f}, Tiefe {f}, Ausmaß {n} V. -gewalt, -kraft, -stärke {f} (bei zusammengesetzten Wörtern) VI. -größe, -kraft, -grad, -macht, -stärke (bei zusammengesetzten Wörtern);
force
f
Substantiv
sich aus eigener Kraft hocharbeiten zu ... s'élever à la force du poignet au rang de ... Verb
Es gibt starke Parallelen (/ Übereinstimmungen) zwischen ... und ...
Vergleich
Il y a beaucoup de parallèles (/ concordances) entre ... et ...
Dekl. Seismizität --
f

séismicité {f}: I. Seismizität {f} / Häufigkeit und Stärke der (künstlichen) Erdbeben eines Gebietes;
séismicité
f
milit, Fachspr., NGOSubstantiv
der eigenen Kraft berauben
dépotentialiser {Verb transitiv}: I. depotenzieren / des eigenen Wertes, der eigenen Kraft berauben;
dépotentialiserVerb
Roch
m

roch {m}: I. Roch {m} / im persischen und im arabischen Märchen ein Riesenvogel von besonderer Stärke;
roch
m
Substantiv
depotenzieren
dépotentialiser {Verb transitiv}: I. depotenzieren / des eigenen Wertes, der eigenen Kraft berauben;
dépotentialiser Verb
Dekl. Amylolyse
m

amylolyse {f}: I. Amylolyse {f} / Stärkeabbau im Stoffwechselprozess, Überführung der Stärke in Dextrin, Maltose oder Glykose;
amylolyse
m
Substantiv
Die Änderungen sollen am 1. Januar 2018 in Kraft treten.www.admin.ch Les modifications entreront en vigueur le 1er janvier 2018.www.admin.ch
Viele Verordnungen müssen sofort in Kraft treten können.www.admin.ch De nombreuses ordonnances doivent pouvoir entrer immédiatement en vigueur.www.admin.ch
Dekl. Force
f

force {f}: I. Force {f}, Kraft {f}, Stärke, Gewalt {f}, Zwang {m}; II. Kräfte {Plural} III. Stabilität {f}; IV. Wucht {f}, Kraft {f}, Heftigkeit {f}, Intensität {f}, Tiefe {f}, Ausmaß {n} V. -gewalt, -kraft, -stärke {f} (bei zusammengesetzten Wörtern) VI. -größe, -kraft, -grad, -macht, -stärke (bei zusammengesetzten Wörtern);
force
f
Substantiv
Dekl. Stärke -n
f

force {f}: I. Force {f}, Kraft {f}, Stärke, Gewalt {f}, Zwang {m}; II. Kräfte {Plural} III. Stabilität {f}; IV. Wucht {f}, Kraft {f}, Heftigkeit {f}, Intensität {f}, Tiefe {f}, Ausmaß {n} V. -gewalt, -kraft, -stärke {f} (bei zusammengesetzten Wörtern) VI. -größe, -kraft, -grad, -macht, -stärke (bei zusammengesetzten Wörtern);
force
f
Substantiv
Dekl. Stärke -n
f

force {f}: I. Force {f}, Kraft {f}, Stärke, Gewalt {f}, Zwang {m}; II. Kräfte {Plural} III. Stabilität {f}; IV. Wucht {f}, Kraft {f}, Heftigkeit {f}, Intensität {f}, Tiefe {f}, Ausmaß {n} V. -gewalt, -kraft, -stärke {f} (bei zusammengesetzten Wörtern) VI. -größe, -kraft, -grad, -macht, -stärke (bei zusammengesetzten Wörtern);
force
f
Substantiv
Dekl. Gewalt -en
f

force {f}: I. Force {f}, Kraft {f}, Stärke, Gewalt {f}, Zwang {m}; II. Kräfte {Plural} III. Stabilität {f}; IV. Wucht {f}, Kraft {f}, Heftigkeit {f}, Intensität {f}, Tiefe {f}, Ausmaß {n} V. -gewalt, -kraft, -stärke {f} (bei zusammengesetzten Wörtern) VI. -größe, -kraft, -grad, -macht, -stärke (bei zusammengesetzten Wörtern);
force
f
Substantiv
gültig
en viguer: I. {JUR} in Kraft, gültig; II. {fig.} üblich;
en vigueurjurAdjektiv
in Kraft
en viguer: I. {JUR} in Kraft, gültig; II. {fig.} üblich;
en vigueurjurAdverb
Dekl. Hyperkeratose -n
f

hypercératose {f}: I. {Medizin} Hyperkeratose {f} / übermäßig starke Verhornung der Haut;
hypercératose
f
medizSubstantiv
Dekl. Kraft Kräfte
f

vertu {f}: I. Tugend; {pouvoir} Kraft {f};
vertu
f
Substantiv
Dekl. Stärke
f
calibre
m
technSubstantiv
Dekl. Stärke
f
fécule
f

aliments
Substantiv
Dekl. Stärke -n
f

z. B. Wind, Nation, Armee
puissance
f
milit, allgSubstantiv
Dekl. Stärke
f
pouvoir
m
Substantiv
Die Änderung tritt am 1. Juni 2018 um 18:00 Uhr in Kraft.www.admin.ch La modification prendra effet le 1er juin 2018, à 18 heures.www.admin.ch
Dekl. Einschlag -schläge
m
Satz
impact {m}: I. Impakt {m} auch Impact {Fachsprache} / Einschlag {m}; Einschuss {m}, Aufschlag {m} II. Impakt {m} / Belastung {f}, Wirkung {f}, Einfluss {m} Wirksamkeit {f}; III. {Werbesprache} Impact {m} / Impakt {m}, Stärke der von einer Werbemaßnahme ausgehenden Wirkung; IV. Impact {m} {Sport} {Golf} / Moment, in dem der Schläger den Ball trifft; V. {Finanz} Zinsdelle {f} / impact des intérêts;
impact -s
m
Satz
Substantiv
Es tut mir leid für dich und ich wünsche dir viel Kraft!
Trost, Ermutigung, Wunsch
Cela me fait de la peine pour toi et je te souhaite bon courage.
Das Gesetz ist am 1. Februar 2003 in Kraft getreten und läuft am 31. Januar 2019 aus.www.admin.ch Entrée en vigueur le 1er février 2003, elle prendra fin le 31 janvier 2019.www.admin.ch
Am 1. Oktober 2000 tritt das Abkommen über die Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden in Kraft.www.admin.ch Le 1er octobre 2000 entrera en vigueur l'accord relatif à la coopération transfrontalière en matière policière et douanière.www.admin.ch
Stärke
f

intension {f}: I. Intension {f} / Anspannung {f}; Eifer {m}; Kraft {f}; Stärke {f}; II. {Logik} Intension {f} / Sinn {m}, Inhalt {m} einer Aussage; Gegensatz: Extension;
intension
f
Substantiv
Bevor das Abkommen in Kraft treten kann, muss es noch von den Parlamenten beider Länder genehmigt werden. Cette dernière doit encore être approuvée par les parlements des deux États avant de pouvoir entrer en vigueur.
Treibende Kraft der Digitalisierung Die Institutionen des ETH-Bereichs haben eine wichtige Rolle bei der Digitalisierung der Schweizer Wirtschaft und Gesellschaft.www.admin.ch Moteur de la numérisation en Suisse Les institutions du Domaine des EPF jouent un rôle important dans la numérisation de l'économie et de la société suisses.www.admin.ch
Polyzythämie ...ien
f

polycythémie {f}: I. {Medizin} Polyzythämie {f} / Rotblütigkeit {f}; Erkrankung durch starke Vermehrung vor allem der Erythrozyten, auch der Leukozyten und der Thrombozyten;
polycythémie
f
medizSubstantiv
Das Jahr für Jahr starke Wachstum an Studierenden und Doktorierenden zeugt von der grossen Anziehungskraft des ETH-Bereichs (2017: +3,1%).www.admin.ch La croissance importante, année après année, du nombre d'étudiants et de doctorants (2017: +3,1%) démontre la forte attractivité du Domaine des EPF.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 12:04:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken