| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Skepsis f |
scepticisme m | | Substantiv | |
|
mit Skepsis |
avec scepticisme | | | |
|
nicht alles glauben
Skepsis |
en prendre et en laisser | | | |
|
voller Skepsis |
très sceptique | | | |
|
jdm auf die Finger gucken famfamiliär
Skepsis |
avoir qn à l'œuil famfamiliär | | | |
|
Glaubst du noch an den Weihnachtsmann?
Skepsis |
Tu crois encore au père Noël ? | | | |
|
Man muss auf alles gefasst sein.
Vorsicht, Skepsis, Erwartung |
Il faut s'attendre à tout. | | | |
|
Ich traue ihm nicht im Geringsten.
Skepsis |
Je le méfie comme la peste. | | | |
|
Du kannst mir viel erzählen! ugsumgangssprachlich
Skepsis |
Mon œil ! | | | |
|
Da steckt doch was dahinter!
Vermutung, Skepsis |
Il y a quelque chose là-dessous. | | | |
|
Sind Sie sicher?
Skepsis |
Vous êtes sûr ? | | | |
|
Ich gehe jede Wette ein, dass er lügt.
Skepsis |
Je parie qu'il ment. | | | |
|
Sie zögert, ihm alles zu sagen.
Skepsis |
Elle hésite à tout lui dire. | | | |
|
Und wenn er es mir schwören würde, ich würde ihm doch nicht glauben.
Skepsis |
Il le jureait que je ne le croirais pas. | | | |
|
Vorbehalte m, plmaskulinum, plural haben
Skepsis |
être réticent(e) | | | |
|
Stimmt das?
Skepsis |
C'est vrai ? | | | |
|
Ich bezweifle, dass er kommt.
Skepsis |
Je doute qu'il vienne. | | | |
|
alles schwarzmalen (/ schwarzsehen)
Skepsis |
peindre (/ voir) tout en noir | | Verb | |
|
Zweifel erwecken
Skepsis |
éveiller des doutes | | | |
|
Was soll ich glauben?
Skepsis |
C'est vrai, c'est mensonge ? | | | |
|
jdn verdächtigen
Skepsis |
avoir des soupçons sur qn | | | |
|
Befürchtet ihr, dass er kommt?
Skepsis |
Craignez-vous qu'il vienne ? | | | |
|
Jeder x-beliebige könnte das behaupten.
Skepsis |
N'importe qui pourrait en dire autant. | | | |
|
Ich bezweifle, dass er recht hat.
Skepsis |
Je doute qu'il ait raison. | | | |
|
Die Sache stinkt.
Skepsis |
L'affaire est louche. | | | |
|
Das verstehe, wer will.
Skepsis |
Comprenne qui pourra. | | | |
|
wegen etw Zweifel haben
Skepsis |
avoir des doutes sur qc | | | |
|
Befürchtet ihr nicht, dass er kommt?
Skepsis |
Ne craignez-vous pas qu'il vienne ? | | | |
|
Das können Sie Ihrer Großmutter erzählen!
Skepsis |
Allez dire cela à vos pareils ! | | | |
|
Ich bin ganz schön skeptisch! famfamiliär
Skepsis |
Je suis sceptique comme la fosse ! famfamiliär | | | |
|
Mir braucht man nichts weiszumachen.
Skepsis |
Il ne faut pas m'en faire accroire. | | | |
|
Na hör (/ hören Sie) mal, das ist doch nicht möglich!
Skepsis |
Allons donc, ce n'est pas possible. | | | |
|
Da geht es nicht mit rechten Dingen zu!
Skepsis |
Il y a quelque chose de pas catholique. | | Redewendung | |
|
Das ist noch nicht sicher.
Skepsis |
Rien de très sûr encore. | | | |
|
über jeden Zweifel erhaben
Skepsis |
au-dessus de tout soupçon | | | |
|
Das wird sich zeigen.
Skepsis |
C'est ce qu'on verra. | | | |
|
Ich vertraue ihm nicht.
Skepsis |
Je n'ai pas confiance en lui. | | | |
|
Wer’s glaubt, wird selig!
Skepsis |
Compte là-dessus et bois de l'eau ! | | Redewendung | |
|
im Zweifelsfall
Skepsis |
en cas de doute | | Adverb | |
|
Mach (/ Machen Sie) das anderen weis! / Erzähl (/ Erzählen Sie) das jemand anderem!
Skepsis |
À d'autres ! | | | |
|
Wer’s glaubt, wird selig!
Skepsis |
Elle est bien bonne ! | | Redewendung | |
|
Er ist noch zu jung, als dass man ihm diese Aufgabe anvertrauen könnte.
Skepsis |
Il est trop jeune pour qu'on puisse lui confier cette tâche. | | | |
|
es ist zweifelhaft (ob ...)
Skepsis |
il est douteux (que ...) | | | |
|
Das ist fraglich.
Skepsis |
C'est à savoir. | | | |
|
Sie will krank gewesen sein.
Skepsis |
Elle prétend avoir été malade. | | | |
|
Das ist doch nicht dein Ernst!
Skepsis |
Tu n'y penses pas ! | | | |
|
Sie misstraut ihrer Freundin.
Skepsis / (misstrauen) |
Elle se méfie de son amie. | | | |
|
Da steckt etwas dahinter!
Vermutung, Skepsis |
Il y a de l'oignon. | | | |
|
Das kann ja heiter werden! ugsumgangssprachlich
Einschätzung, Skepsis |
Ça promet d'être gai ! | | | |
|
Ich wage (es) nicht, mit ihm darüber zu sprechen.
Mitteilung, Skepsis |
Je n'ose pas lui en parler. | | | |
|
Da ist etwas faul an der Sache! ugsumgangssprachlich
Skepsis, Einschätzung |
Quelque chose est louche. ugsumgangssprachlich | | | |
|
Machen wir uns nichts vor!
Skepsis, Einschätzung |
Ne nous leurrons pas ! | | | |
|
Nicht unbedingt.
Skepsis, Einschätzung |
Pas forcément. | | | |
|
Wie? Das soll er wirklich gesagt haben?
Information, Skepsis |
Quoi ? Il aurait vraiment dit cela ? | | | |
|
Wenn ich den Kollegen erzähle, was mir passiert ist, werden sie mir nicht glauben.
Ereignis, Skepsis |
Quand je vais raconter aux collègues ce qui m'est arrivé ils vont pas me croire. | | | |
|
Der Typ ist nicht ganz astrein. ugsumgangssprachlich
Einschätzung, Skepsis |
Il n'est pas net, ce type. ugsumgangssprachlich | | | |
|
Es fragt sich nur, ob ...
Überlegung, Skepsis |
(Il) reste à savoir si ... | | | |
|
Es will mir nicht in den Kopf.
Reaktion, Skepsis |
Je n'arrive pas à comprendre. | | | |
|
Er lässt sich nicht für dumm verkaufen. famfamiliär
Skepsis, Betrug |
Il ne se fait pas prendre pour un idiot. famfamiliär | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 6:50:46 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |