pauker.at

Französisch Deutsch Signal /Zeichen geben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Signal-Bild-Wandlerröhre -n
f
tube à rayons cathodiques -s
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Signal-Bild-Wandlerröhre -n
f
tube cathodique -s
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen n, Signal n - , -e
n
signal
m
Substantiv
Dekl. individuelles Zeichen
n
signal distinct
m
technSubstantiv
Dekl. Nachruf-Zeichen -
n
signal de rappel du demandé -s
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Pseudo-Ternär-Signal -e
n
signal pseudo-ternaire
m
Telekomm.Substantiv
Dekl. moduliertes Signal -e
n
signal modulé
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. moduliertes Signal -e
n
onde modulée -s modulées
f
technSubstantiv
Dekl. FM-Signal -e
n
signal à modulation de fréquence
m
technSubstantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
Dekl. zu übertragendes Signal -e
n
signal d'entrée
m
Telekomm.Substantiv
Und-Zeichen
n

Typografie
l'esperluette et l'esperluète
f

typographie
Substantiv
Dekl. harmonisches konjugiertes Signal -e
n
signal en quadrature
m
Telekomm.Substantiv
Dekl. Sprachsignal -e
n
signal de parole
m
technSubstantiv
Konjugieren geben donner Verb
Mein Bruder gibt mir sein Buch.
(geben)
Mon frère me donne son livre.
Ich gebe dieses Buch meinem Bruder.
(geben)
Je donne ce livre à mon frère.
Signal geben irreg.
signaliser {Verb}: I. signalisieren / etwas deutlich, auf etwas aufmerksam machen; ein Signal geben; beschildern; II. signalisieren / etwas ankündigen; III. signalisieren / benachrichtigen, warnen;
signaliser Verb
Überlagerung verschiedener Zeichen
f
interférence entre symboles
f
Telekomm.Substantiv
Dekl. Wiederholungszyklus von vier Zeichen ...zyklen
m
cycle de répétition de quatre caractères
m
technSubstantiv
Pseudo-n-när-Signal
n
signal pseudo-n-naire
m
Telekomm.Substantiv
Dekl. Licht-Signal-Wendungskennlinie -n
f
caractéristique de transfert lumière-signal
f
physSubstantiv
Dekl. Anpfiff -e
m
signal du coup d'envoi -s
m
sportSubstantiv
Gas geben accélerer
außerspraches Zeichen -
n
paralangage
m
linguSubstantiv
Dekl. Telegrafiezeichen auch Telegraphiezeichen -
n
signal télégraphique
m
technSubstantiv
Dekl. Mehrfrequenzenzeichen -
n
signal composé
m
technSubstantiv
Dekl. modulierte Schwingung -en
f
signal modulé
m
Telekomm.Substantiv
Dekl. modulierte Welle -n
f
signal modulé
m
Telekomm.Substantiv
existieren, geben exister Verb
Das ist (eigentlich) ein gutes Zeichen.
Vermutung, Einschätzung, Vorzeichen
C'est (plutôt) un bon signe.
Es geschehen noch Zeichen und Wunder! Il va neiger!fig, übertr.Redewendung
Dekl. Warnschild -er
n
signal de danger
m
Substantiv
sich vertrauensselig geben irreg. agir en toute confiance Verb
zu essen geben irreg. donner à manger Verb
jmdm. unrecht geben irreg. donner tort à qn Verb
sich zuversichtlich geben irreg. se vouloir rassurantVerb
Auskunft erteilen (/ geben) renseigner
jmdm. etw. geben irreg. donner qc. à qn. Verb
jmd. etwas geben donner qch. à qn
jmdn. frei geben irreg. laisser quartier libre à qn umgsp, übertr.Verb
geben Sie mir donnez-moi
Licht geben irreg. donner de la lumière [fenêtre] Verb
jdm etw geben donner qc à q
Dekl. Quadratursignal -e
n
signal en quadrature
m
Telekomm.Substantiv
etw. bekannt geben faire connaître qc Verb
jdm Bedenkzeit geben
Überlegung
donner un délai de réflexion à qn
Dekl. Zwischenraumzeichen -
n
signal d'espace
m
technSubstantiv
Dekl. Ausschaltezeichen -
n
signal d'offre
m
Substantiv
Dekl. Ampelmännchen -
n
signal pour piétons
m
Substantiv
Dekl. Zeichenschritt -e
m
élément de signal
m
technSubstantiv
Dekl. Eingangssignal -e
n
signal d'entrée
m
elektriz.Substantiv
jmdm. Kredit geben faire crédit à qn Verb
sich sportlich geben irreg. reflexiv être sportifVerb
einen Fußtritt geben Konjugieren botter Verb
Dekl. Rückmeldesignal -e
n
signal de confirmation
m
technSubstantiv
Dekl. Synchronisation der Zeichen
f
syncronisation des caractères
f
technSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 9:34:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken