pauker.at

Französisch Deutsch Schmähung, (wüste) Beschimpfung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Wüste
f

Landschaften
désert
m
Substantiv
Beschimpfung, Schande affront
m
Substantiv
Libysche Wüste
f
désert m de LibyeSubstantiv
Affenarsch
m

Beschimpfung
enculé (vulgär), con[n]ard (ugs.)
m
Substantiv
Was für Idiot! ugs
Beschimpfung
Quelle tache ! fam
Wüste f Gobi désert m de Gobi
Dekl. Schmähung -en
f

malédiction {f}: I. {JUR} Malediktion {f} / Verleumdung {f}; II. Malediktion {f} / Schmähung {f} Verwünschung {f}, Fluch {m};
malédiction
f
Substantiv
Sie halten uns wohl für blöd?
Konflikt, Beschimpfung
Vous nous prenez pour des cons ?
der König der Tiere oder der Wüste (Löwe,poetisch) le roi des animaux
ein Arsch mit Ohren sein
Beschimpfung
être un vieux con Verb
Dekl. Wüste
f

Landschaft
désert
m
Substantiv
Beschimpfung -en
f

invictive {f}: I. Invektive {f} / Schmährede {f}, Schmähschrift, beleidigende Äußerung, Beleidigung {f}, Beschimpfung {f}; das Schmähen;
invective
f
Substantiv
Dekl. Schmähung -en
f

outrage {m}: I. Beleidigung {f}, Schmähung {f}, Kränkung {f};
outrage
m
Substantiv
Beschimpfung -en
f

insulte {f}: I: Insult {m} / (schwere) Beleidigung {f}, Beschimpfung {f}, Verhöhnung {f}; II. {Medizin} Insult {m} / Anfall {m}, -anfall (in zusammengesetzten Wörtern (zum Beispiel: Schlaganfall);
insulte
f
Substantiv
Dekl. Verleumdung -en
f

malédiction {f}: I. {JUR} Malediktion {f} / Verleumdung {f}; II. Malediktion {f} / Schmähung {f} Verwünschung {f}, Fluch {m};
malédiction
f
Substantiv
Dekl. Malediktion -en
f

malédiction {f}: I. {JUR} Malediktion {f} / Verleumdung {f}; II. Malediktion {f} / Schmähung {f} Verwünschung {f}, Fluch {m};
malédiction
f
Substantiv
Dekl. Verwünschung -en
f

malédiction {f}: I. {JUR} Malediktion {f} / Verleumdung {f}; II. Malediktion {f} / Schmähung {f} Verwünschung {f}, Fluch {m};
malédiction
f
Substantiv
Dekl. Fluch Flüche
m

malédiction {f}: I. {JUR} Malediktion {f} / Verleumdung {f}; II. Malediktion {f} / Schmähung {f} Verwünschung {f}, Fluch {m};
malédiction
f
allg, jurSubstantiv
Dekl. Beschimpfung -en
f

insulte {f}: I. Insult {m} / {schwere} Beleidigung {f}, Beschimpfung {f}, das Niedermachen, Verhöhnung {f}, Kränkung {f}; II. {Medizin} Insult {m} / {schwere} Anfall {m} (z.B. Schlaganfall); III. Insult {m} / Insultation {f};
insulte
f
Substantiv
Du hast sie ja wohl nicht mehr alle!
Beschimpfung
Ça va pas la tête ?
Geh zum Teufel!
Beschimpfung, Verwünschung
Va au diable !
Du willst mich wohl verarschen? vulg
Beschimpfung, Konflikt
Tu veux te foutre de ma gueule ! vulgvulg
Dekl. Beleidigung -en
f

outrage {m}: I. Beleidigung {f}, Schmähung {f}, Kränkung {f};
outrage
m
Substantiv
Dekl. Kränkung -en
f

outrage {m}: I. Beleidigung {f}, Schmähung {f}, Kränkung {f};
outrage
m
FiktionSubstantiv
Dekl. Oase -n
f

Oasis {f}: I. Oase {f}, fruchtbare Stelle mit Wasser und Pflanzen in der Wüste II. Oase {f}, ein Ort der Erholung, des Wohlfühlens;
oasis
f
Substantiv
Du spinnst wohl! ugs
Beschimpfung
Ça ne va pas, non ?
Jetzt sieh dir mal diesen Idioten an!
Beschimpfung
Regarde-moi cet imbécile !
Gemeiner Kerl!
m

Beschimpfung
Sale brute !
f
Substantiv
Verpiss dich! vulg
Beschimpfung
Vas te faire foutre !vulg
jdn einen Spinner nennen
Beschimpfung
traiter qn de fou
Hurensohn vulg
m

Beschimpfung
fils de pute
m
vulgSubstantiv
alte Hexe
f

Beschimpfung
vieille chouette péj
f
Substantiv
doofe Ziege vulg
Beschimpfung
puffiasse
f
vulgSubstantiv
gemeiner Kerl, Scheißkerl, Dreckskerl, Fiesling
m

Beschimpfung
salaud
m
Substantiv
Miststück
n

Beschimpfung
salope
f
Substantiv
Vollidiot
m

Beschimpfung
connard
m
Substantiv
Mistkerl! / Miststück!
Beschimpfung
Peau de vache ! fam
Schweinehund
m

Beschimpfung
salaud
m
Substantiv
Hast du sie nicht mehr alle? fam
Beschimpfung
Tu es tombé sur la tête, non ?
Gehen Sie zum Teufel!
Beschimpfung
Allez vous promener !
Dekl. Depp
m

Beschimpfung
patate f/famSubstantiv
dumme Gans f, Schnepfe
f

Beschimpfung
bécasse
f
Substantiv
Schwachkopf m/fam
Beschimpfung
débil
m
Substantiv
So ein Esel!
Beschimpfung
Quel âne !
Mach's dir von hinten! vulg
Beschimpfung
Vas te faire enculer !vulg
Trottel m, Dumpfbacke f/pop, dumme Kuh f
Beschimpfung
crétin
m
Substantiv
Ihr habt wohl alle 'ne Meise, oder was? fam
Beschimpfung
Vous avez tous une araignée au plafond, ou quoi ?
Was für Idioten! fam,vulg
Beschimpfung
Quelle bande de cons ! vulgvulg
Arschloch n,vulg, Idiot
m

Beschimpfung
enfoiré m,vulgSubstantiv
Du tickst wohl nicht richtig!
Beschimpfung
Tu ne tourne pas rond !
jdn einen Dummkopf nennen
Beschimpfung
qualifier qn de sot
Arschloch vulg
n

Beschimpfung / (Anus)
trou du cul vulg
m
vulgSubstantiv
jdn einen Lügner nennen
Beschimpfung, Lügen
traiter qn de menteur
Was für ungehobelter Kerl!
n

Beurteilung, Beschimpfung
Quel paysan ! famSubstantiv
Was für ein Heuchler du doch bist!
Kritik, Beschimpfung
Quel hypocrite tu fais !
Du bist ein Feigling.
Kritik, Beschimpfung
Tu es un lâche.
Was für ein Trottel! fam
Beschimpfung, Beurteilung
Blaireau, va! fam
En langage militaire, un blaireau désignait une jeune recrue, puis par extension une personne insignifiante, ridicule. L'interjection va ! exprime ici le dédain.
Was für ein dummer Spießer!
Beschimpfung, Beurteilung
Quel blaireau ! fam
Du bist ein böses Mädchen!
Erziehung, Beschimpfung
Tu es une méchante !
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 9:46:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken