pauker.at

Französisch Deutsch Projekte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konkret unterstützt sie Projekte unter anderem in den Bereichen Bildung.www.admin.ch Concrètement, cet appui se manifeste par un soutien à des projets en particulier dans le domaine de l’éducation et de la formation.www.admin.ch
Der Bundesrat sieht für verschiedene dieser Projekte ebenfalls einen Bedarf.www.admin.ch Plusieurs d’entre eux ont également été jugés nécessaires par le Conseil fédéral.www.admin.ch
Eine erste Evaluation der Projekte soll Ende 2018 vorgenommen werden.www.admin.ch Une première évaluation des projets aura lieu à la fin de 2018.www.admin.ch
Die Bundesrätin besuchte in Tunis verschiedene Projekte, die von der Schweiz unterstützt werden.www.admin.ch La conseillère fédérale a visité à Tunis plusieurs projets qui bénéficient d'un soutien de la Suisse.www.admin.ch
Was heisst das konkret für interessierte Bauerinnen und Bauern, die ihre innovativen Projekte realisieren wollen?www.admin.ch Concrètement, que doivent faire les agriculteurs désireux de réaliser leurs projets innovants ?www.admin.ch
Die Kantone haben eine Reihe weiterer Angebotsausbauten und die dafür nötigen Projekte als dringlich eingestuft.www.admin.ch Selon les cantons, d’autres aménagements de l’offre sont également urgents.www.admin.ch
Sieben weitere Gebäude, darunter vier Schweizer Projekte, erhielten als besondere Wertschätzung der Jury eine Anerkennung.www.admin.ch Sept autres bâtiments, dont quatre projets suisses, ont obtenu une reconnaissance du jury pour leur grande qualité.www.admin.ch
Zudem fördert er Projekte, mit denen Betreuungsangebote besser auf die Bedürfnisse berufstätiger Eltern ausgerichtet werden.www.admin.ch De plus, elle encourage les projets qui visent à mieux adapter l’offre d’accueil aux besoins des parents exerçant une activité professionnelle.www.admin.ch
Die Projekte sollen die landwirtschaftliche Wertschöpfung erhöhen und dadurch einen positiven Einfluss auf das Einkommen der Landwirte haben.www.admin.ch Ces projets visent à accroître la création de valeur ajoutée agricole et, par conséquent, à se répercuter positivement sur le revenu des agriculteurs.www.admin.ch
Der Beitrag der DEZA an diese beiden Projekte beläuft sich auf rund eine Million Franken pro Jahr.www.admin.ch La contribution annuelle de la DDC aux deux projets est d’environ 1 million de francs suisses par année.www.admin.ch
Zum anderen finanziert er kantonale, regionale und kommunale Projekte, die das Betreuungsangebot besser auf die Bedürfnisse der Eltern abstimmen.www.admin.ch D’autre part, elle financera des projets cantonaux, régionaux ou communaux visant à mieux adapter l’offre d’accueil aux besoins des parents.www.admin.ch
Bereits im ersten Jahr reichten Initianten aus allen Ecken der Schweiz 37 innovative Projekte beim Bundesamt für Landwirtschaft (BLW) ein.www.admin.ch Dès la première année, 37 projets issus des quatre coins de la Suisse ont été déposés à l'Office fédéral de l'agriculture (OFAG).www.admin.ch
In der Schweiz machen Aktivitäten und Projekte auf das Potenzial des Kulturerbes für eine demokratische und nachhaltige Entwicklung der Gesellschaft aufmerksam.www.admin.ch Les activités et projets prévus en Suisse mettent en évidence le rôle que peut jouer le patrimoine culturel pour un développement démocratique et durable de la société.www.admin.ch
So sollen zum Beispiel Projekte für Betreuungsangebote ausserhalb der üblichen Öffnungszeiten oder Projekte für eine ganztägige Betreuung von Schulkindern gefördert werden.www.admin.ch Elle pourra par exemple soutenir des projets proposant un accueil en dehors des heures d’ouverture habituelles ou un accueil des enfants d’âge scolaire tout au long de la journée.www.admin.ch
Zwischen 2013 und 2017 förderte der Schweizer Nationalfonds knapp 20 Schweizer Projekte mit einem iranischen Kooperationselement (Umfang: ca. 3 Mio. CHF).www.admin.ch Entre 2013 et 2017, le Fonds national suisse a financé près de vingt projets suisses avec des éléments de collaboration iranienne (volume total: env. 3 millions de francs).www.admin.ch
Für Subventionserhöhungen und Projekte, die seit dem 1. Januar 2018 umgesetzt worden sind, können Gesuche gestützt auf eine Übergangsregelung zwischen dem 1. und 31. Juli 2018 eingereicht werden.www.admin.ch Des demandes concernant des subventions majorées ou des projets lancés depuis le 1er janvier 2018 pourront être soumises entre le 1er et le 31 juillet 2018 sur la base d’une disposition transitoire.www.admin.ch
Projekte zu diesem Thema werden in der Evaluation als prioritär eingestuft, insbesondere dann, wenn sie interdisziplinär angelegt sind und sowohl technische als auch rechtliche und medienwissenschaftliche Aspekte berücksichtigen.www.admin.ch Les projets traitant de ce sujet sont examinés en priorité, en particulier s'ils sont présentés de manière interdisciplinaire et s'ils abordent aussi bien les aspects techniques que les questions relatives au droit et à la science des médias.www.admin.ch
Diese Organisationen stellen sicher, dass die landwirtschaftliche Basis AgrIQnet kennt, beurteilen die eingereichten Projekte in erster Instanz und vermitteln Kontakte zu vor- und nachgelagerten Bereichen der Wertschöpfungskette und zur Forschung.www.admin.ch Ces organismes veillent à informer les paysans sur AgrIQnet, évaluent en première instance les projets déposés et mettent les agriculteurs en contact avec la recherche et les secteurs situés en amont et en aval de la chaîne de création de valeur.www.admin.ch
Betreuungsangebot an die Bedürfnisse der Eltern anpassen Neu finanziert der Bund auch Projekte mit, die das Betreuungsangebot auf kantonaler, regionaler oder kommunaler Ebene besser auf die Bedürfnisse der Eltern abstimmen.www.admin.ch Adaptation de l’offre aux besoins des parents Dorénavant la Confédération financera aussi des projets cantonaux, régionaux ou communaux visant à mieux adapter l’offre d’accueil aux besoins des parents.www.admin.ch
Nachdem von verschiedenen Seiten (u.a. Kantone und Umweltverbände) die Frage aufgeworfen wurde, ob die für die zweite Bauphase geplanten NEAT-Projekte vorzeitig realisiert werden könnten, hat der Bundesrat bereits im Juni vergangenen Jahres die Mindestvoraussetzungen dafür definiert.www.admin.ch Après que différents organismes (entre autres des cantons et des organisations écologiques) ont demandé si les projets de la NLFA prévus pour la deuxième phase de construction pourraient être réalisés avant la date prévue, le Conseil fédéral a déjà défini au mois de juin de l’an dernier les conditions minimales à remplir à cette fin.www.admin.ch
AgrIQnet startete vor einem Jahr als Teilprojekt im Rahmen der Verordnung über die Förderung von Qualität und Nachhaltigkeit (kurz QuNaV) - mit dem Ziel, innovative Projekte aus bäuerlicher Hand schneller, zielgerichteter und mit weniger administrativem Aufwand unterstützen zu können.www.admin.ch Réalisé dans le cadre de l'ordonnance sur la promotion de la qualité et de la durabilité dans le secteur agroalimentaire (OQuaDu), le projet AgrIQnet a démarré il y a un an. Son objectif est de soutenir de manière plus rapide, précise et plus simple au plan administratif des projets innovants conçus par des paysans.www.admin.ch
Dekl. Projekt -e
n

projet {m}: I. Projekt {n} / Plan {m}, Unternehmung {f}, Entwurf {m}, Vorhaben {n};
projet
m
Substantiv
Projetant -en
m

projetant {m}: I. Projektant {m} / jmd., der neue Projekte vorbereitet; Planer {m};
projetant
m
Substantiv
Projetantin -nen
f

projetant {m}: I. Projetantin {f}, weibliche Form zu Projektant {m} / diejenige, die neue Projekte vorbereitet; Planerin {f};
projetante
f
Substantiv
Dekl. Laufwerk
n

lecteur {m}: I. {EDV} Laufwerk {n}; II. {université} Lecturer {m} / Hochschuldozent in angloamerikanischen Bildungssystemen; Lektor {m} / Sprachlehrer für praktische Übungen an einer Hochschule; III. {Verlagswesen} Lektor {m} / Mitarbeiter eines Verlags, der Manuskripte prüft und bearbeitet, Autoren betreut, Projekte vorschlägt u. a.; IV. {katholische Kirche} Lektor {m} / zweiter Grad der katholischen niederen Weihen; Lektor {m} / Gemeindemitglied, das während der Messe oder im Gottesdienst (liturgische) Texte vorliest;
lecteur
m
EDVSubstantiv
Lektor -en
m

lecteur {m}: I. {EDV} Laufwerk {n}; II. {université} Lecturer {m} / Hochschuldozent in angloamerikanischen Bildungssystemen; Lektor {m} / Sprachlehrer für praktische Übungen an einer Hochschule; III. {Verlagswesen} Lektor {m} / Mitarbeiter eines Verlags, der Manuskripte prüft und bearbeitet, Autoren betreut, Projekte vorschlägt u. a.; IV. {katholische Kirche} Lektor {m} / zweiter Grad der katholischen niederen Weihen; Lektor {m} / Gemeindemitglied, das während der Messe oder im Gottesdienst (liturgische) Texte vorliest;
lecteur
m
uni, kath. KircheSubstantiv
Lecturer -s, -
m

lecteur {m}: I. {EDV} Laufwerk {n}; II. {université} Lecturer {m} / Hochschuldozent in angloamerikanischen Bildungssystemen; Lektor {m} / Sprachlehrer für praktische Übungen an einer Hochschule; III. {Verlagswesen} Lektor {m} / Mitarbeiter eines Verlags, der Manuskripte prüft und bearbeitet, Autoren betreut, Projekte vorschlägt u. a.; IV. {katholische Kirche} Lektor {m} / zweiter Grad der katholischen niederen Weihen; Lektor {m} / Gemeindemitglied, das während der Messe oder im Gottesdienst (liturgische) Texte vorliest;
lecteur
m
uniSubstantiv
(Vor-)Leser -
m

lecteur {m}: I. {EDV} Laufwerk {n}; II. {université} Lecturer {m} / Hochschuldozent in angloamerikanischen Bildungssystemen; Lektor {m} / Sprachlehrer für praktische Übungen an einer Hochschule; III. {Verlagswesen} Lektor {m} / Mitarbeiter eines Verlags, der Manuskripte prüft und bearbeitet, Autoren betreut, Projekte vorschlägt u. a.; IV. {katholische Kirche} Lektor {m} / zweiter Grad der katholischen niederen Weihen; Lektor {m} / Gemeindemitglied, das während der Messe oder im Gottesdienst (liturgische) Texte vorliest; V. {allg.} Lektor {m} / (Vor-)Leser {m};
lecteur
m
allgSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 9:47:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken