Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Feld -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
panneau m
techn Technik , Fachspr. Fachsprache Substantiv
Dekl. Belegtlampen-Feld -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
panneau de lampes d'occupation -x m
techn Technik Substantiv
platzen, ausbrechen
éclater
platzen
éclater Verb
Platzen -- n
crevaison {f}]: I. Platzen {n}; II. {auto} Reifenpanne {f};
crevaison f
Substantiv
etw. platzen lassen
faire voler qc en éclats Verb
vor Neugier platzen
crever de curiosité umgsp Umgangssprache Verb
vor Neid platzen
crever d'envie Verb
Explosion f femininum , Platzen n neutrum , Zersplitterung f
éclatement m
Substantiv
zersprengen zerreißen , platzen , bersten , krepieren , zu Schande reiten
crever Verb
zerstechen, einen Platten haben, zum Platzen bringen
crever Verb
platzen craquer {Verb}: I. krachen, knacken; knarren; platzen; II. {fig.} zusammenbrechen;
craquer Verb
zerstechen irreg. crever {Verb transitiv}: I. {ballon, Pneu} platzen lassen, zerstechen, aufschlitzen; crever {Verb intransitiv}: I. bersten platzen; II. krepieren / bersten, platzen, zerspringen; {ugs.} sterben, verenden;
crever Verb
platzen lassen crever {Verb transitiv}: I. {ballon, Pneu} platzen lassen, zerstechen, aufschlitzen; crever {Verb intransitiv}: I. bersten platzen; II. krepieren / bersten, platzen, zerspringen; {ugs.} sterben, verenden;
crever Verb
verenden intransitiv crever {Verb transitiv}: I. {ballon, Pneu} platzen lassen, zerstechen, aufschlitzen; crever {Verb intransitiv}: I. bersten platzen; II. krepieren / bersten, platzen, zerspringen; {ugs.} sterben, verenden;
crever Verb
sterben irreg. crever {Verb transitiv}: I. {ballon, Pneu} platzen lassen, zerstechen, aufschlitzen; crever {Verb intransitiv}: I. bersten platzen; II. krepieren / bersten, platzen, zerspringen; {ugs.} sterben, verenden;
crever Verb
krepieren crever {Verb transitiv}: I. {ballon, Pneu} platzen lassen, zerstechen, aufschlitzen; crever {Verb intransitiv}: I. bersten platzen; II. krepieren / bersten, platzen, zerspringen; {ugs.} sterben, verenden;
crever Verb
aufschlitzen crever {Verb transitiv}: I. {ballon, Pneu} platzen lassen, zerstechen, aufschlitzen; crever {Verb intransitiv}: I. bersten platzen; II. krepieren / bersten, platzen, zerspringen; {ugs.} sterben, verenden;
crever Verb
• Für die mit dem Auto anreisenden Gäste wird in Grindelwald-Grund ein mit dem Terminal direkt verbundenes Parkhaus mit rund 1000 Plätzen gebaut. www.admin.ch
• Pour les automobilistes, un parking relié directement au terminal sera construit à Grindelwald-Grund ; capacité : env. 1000 places. www.admin.ch
zum Platzen bringen irreg. crever {Verb transitiv}: I. {ballon, Pneu} platzen lassen, zerstechen, aufschlitzen; crever {Verb intransitiv}: I. bersten platzen; II. krepieren / bersten, platzen, zerspringen; {ugs.} sterben, verenden;
crever Verb
So kann beispielsweise in der Landwirtschaft mittels Drohnen die Entwicklung von Nutzpflanzen auf den Feldern überprüft werden, um die Bewirtschaftung zu optimieren. www.admin.ch
Elle permet par exemple en agriculture de vérifier grâce à des drones l'évolution de plantes utiles dans les champs afin d'optimiser leur exploitation. www.admin.ch
▶ ▶ Dekl. Platz Plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lieu m
Substantiv
Dekl. Platz m maskulinum , Stelle f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
aire f femininum , emplacement m
Substantiv
Dekl. Feld -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
case [kaz] {f}: I. (hutte) Hütte {f}; II. (compartiment) Fach {n}; (formulaire , mots-croisés) Kästchen {n}; (échiquier) Feld {n}
case f
échiquier
Substantiv
Reifenpanne -n f
crevaison {f}]: I. Platzen {n}; II. {auto} Reifenpanne {f};
crevaison f
Substantiv
Dekl. Topophobie f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
topophobie {f}: I. {Medizin}, {Psychologie} Topophobie {f} / übersteigerte Angst vor bestimmten Orten oder Plätzen;
topophobie f
mediz Medizin , psych Psychologie Substantiv
Dekl. öffentliche Uhr -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
horloge {f}: I. {alt} Horolog {n} / {öffentliche} Uhr / große Uhr (an Gebäuden, öffentlichen Plätzen);
horloge f
Substantiv
Dekl. Horolog -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
horloge {f}: I. {alt} Horolog {n} / {öffentliche} Uhr / große Uhr (an Gebäuden, öffentlichen Plätzen);
horloge f
Substantiv
Dekl. Bergbewohner - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
montagnard {m}: I. Bergbewohner {m}; ; II. Montagnard {m} / (nach dem höher gelegenen Plätzen in der verfassungsgebenden Versammlung) Mitglied der Bergpartei während der französischen Revolution;
montagnard m
Substantiv
Dekl. Montagnard -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
montagnard {m}: I. Bergbewohner {m}; ; II. Montagnard {m} / (nach dem höher gelegenen Plätzen in der verfassungsgebenden Versammlung) Mitglied der Bergpartei während der französischen Revolution;
montagnard m
Substantiv
Bergbewohnerin -nen f
montagnard {m}: I. Bergbewohnerin {f}, weibliche Form zu Bergbewohner {m}; II. Montagnard {m} / (nach dem höher gelegenen Plätzen in der verfassungsgebenden Versammlung) Mitglied der Bergpartei während der französischen Revolution;
montagnarde f
Substantiv
knarren craquer {Verb}: I. krachen, knacken; knarren; platzen; II. {fig.} zusammenbrechen;
craquer Verb
krachen craquer {Verb}: I. krachen, knacken; knarren; platzen; II. {fig.} zusammenbrechen;
craquer Verb
knacken craquer {Verb}: I. krachen, knacken; knarren; platzen; II. {fig.} zusammenbrechen;
craquer Verb
egressiv égressif (ive): I. egressiv, das Ende eines Vorgangs oder Zustands ausdrückend von Verben; z. B. verblühen, platzen; Gegensatz ingressiv II. {Fon.} den Luftstrom bei der Artikulation nach außen richtend
égressif (ive) Sprachw Sprachwort Adjektiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 18:01:47 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1