Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Gefährtin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Reise , Paar
compagne voyage , couple
Substantiv
Dekl. Buchhaltung f femininum ; Rechnungswesen n neutrum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
comptabilité f
finan Finanz , Komm. Kommerz Substantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
blocage m
d'un compte en banque
finan Finanz , Verwaltungspr Verwaltungssprache Substantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
compagnie f
Substantiv
Dekl. Pracht f femininum , Prunk m maskulinum -
faste ² m
Substantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n neutrum -en, -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande à asservissement -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. harmonisches Paar -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
couple uni m
Substantiv
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
auf dem Luftweg
par aêrienne Redewendung
auf dem Laufenden
au courant
Dekl. Bauch, Bäuchlein n neutrum Bäuche, - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
brioche m
fam.
umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Substantiv
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten
craindre la mort
auf dem Spiel stehen
être en jeu
nur dem Namen nach
seulement de nom
Leute aus dem Norden
gens du Nord
dem Erdboden gelich machen
raser
auf dem Friedhof liegen
reposer au cimetière
aus dem Spiel heraus Fußball
à suite d'une action dans jeu football
Leiche aus dem Moor f
momie des tourbières f
Substantiv
utner dem Vorwand von
sous le couvert de fig figürlich Redewendung
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen
faire la nique à la mort Redewendung
mit dem Mut der Verzweiflung Gefühle
avec l'ardeur du désespoir
dem Erstbesten
au premier venu
in dem
auquel = à lequel
Dekl. Leitungsunterbrechung f femininum ; Abstellen n neutrum des Telefons -en, -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Telefon
coupure de téléphone f
Substantiv
Dekl. Siesta -s f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sieste {f}: I. Siesta {f} / Ruhepause nach dem Essen; Mittagsschlaf {m};
sieste f
Substantiv
ein paar
quelques
▶ radfahren
aller à bicyclette Verb
dem Schicksal entkommen
conjurer le sort Verb
Hast du Angst vor dem Tod?
As-tu peur de la mort ?
den Tisch mit dem Schwamm putzen
nettoyer la table à l'éponge
kein Dach über dem Kopf haben Wohnen
être à la rue, être sans abri
Aus dem Foto ist nichts geworden. Ergebnis
La photo est ratée.
Dekl. Gespann -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tandem {m}: I. Tandem {n} / Wagen mit zwei hintereinandergespannten Pferden; II. Tandem {n} / Doppelsitzerfahrrad mit zwei hintereinander angeordneten Sitzen und Tretlagern; III. {Technik} Tandem {n} / zwei hintereinandergeschaltete Antriebe, die auf die gleiche Welle wirken; IV. {fig.} Gespann {n};
tandem -s m
fig figürlich Substantiv
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg. Verhalten
Il évite cette affaire.
Es müsste mit dem Teufel zugehen, wenn ... Einschätzung
Ce serait vraiment le diable si ...
bei der Ortschaft/Stelle mit dem Flurnamen
au lieu-dit
mit dem Finger auf jdn/etw zeigen
montrer qn/qc du doigt
aus dem Süden
du sud
unter dem Mikroskop
au microscope
mit dem Fahrrad
à bicyclette Adverb
auf dem Höhepunkt
au plus fort de
dem Regen zusehen
regarder tomber la pluie Redewendung
vor dem Eingang
devant l'entrée
auf dem Land
à la campagne Adjektiv, Adverb
mit dem Fahrrad
à vélo
Wehe dem, der ... ! Warnung
Malheur à celui qui ...
auf dem Tisch Lokalisation
sur la table
bei dem/der ... Lokalisation
chez le/la ...
dem Wind ausgesetzt
exposé au(x) vent(s)
auf dem Gang
sur le palier Adjektiv, Adverb
Dekl. Gepäckaufbewahrung f femininum , Gepäckaufbewahrungsraum m maskulinum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
consigne f
gare
Substantiv
Dekl. Suchanzeige f femininum , Steckbrief m maskulinum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Satz
avis de recherche m
Satz Substantiv
auf dem Boden
à ou par terre
über dem Meeresspiegel
au-dessus du niveau de la mer Fiktion Fiktion Adjektiv, Adverb
dem Volumen nach
en volume Adjektiv, Adverb
Dekl. Stadtrand m maskulinum , Umland n neutrum m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
périphérie f
Substantiv
Dekl. Pfote, Lauf m maskulinum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
patte f
Substantiv
dem Alkohol verfallen
Konjugieren sombrer dans l'alcool Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 4:16:01 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 17