pauker.at

Französisch Deutsch Opposition

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Opposition
f
opposition polit
f
politSubstantiv
Opposition
f
l'oppositionSubstantiv
Dekl. Widerstand
m
opposition
f
Substantiv
phasenverschoben en opposition de phaseAdjektiv, Adverb
die Parteien der Opposition les partis de l'opposition
die Gegenüberstellung l'opposition
f
Substantiv
Widerspruch
m
opposition [objection]
f
Substantiv
im Gegensatz zu par opposition à
Widerspruchsrecht
n
droit d'opposition
m
jurSubstantiv
Dekl. Trotzalter -
n

Kinder, Erziehung, Psychologie
phase d'opposition
f
Substantiv
während si conj [opposition]
die Parteien der Opposition les partis de l
phasenverschoben en opposition de phaseAdjektiv
einen Scheck sperren
Finanzen
faire opposition à un chèque
im Widerspruch stehen zu être en opposition avec [idées, conduite] Verb
in Konflikt mit jmdm. geraten entrer en opposition avec qn Verb
binäre Phasenumtastung
f

Telekommunikation
modulation par opposition de phase
f

télécommunication
Substantiv
sich widersetzen [+dat] être en opposition avec [parents, directeur]
In unserer Stellungnahme haben wir uns erneut gegen die Verwendung der AHV-Nummer als universellen Personenidentifikator in der gesamten Verwaltung und auch ausserhalb ausgesprochen.www.edoeb.admin.ch Dans notre prise de position, nous avons rappelé notre opposition à l’utilisation du numéro AVS en tant qu’identificateur universel de personnes dans toute l’administration et en dehors.www.edoeb.admin.ch
Dekl. Popular -en und -es
m

populaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. {allg.} populär / volkstümlich; II. {übertragen, neuzeitlich} populär / gemeinverständlich; III. {übertragen, neuzeitlich} a) beliebt, allgemein bekannt; b) Anklang, Beifall, Zustimmung findend; IV. Popular {m} / Mitglied der alt-römischen Volkspartei, die in Opposition zu den Optimaten stand;
populaire
m
polit, hist, pol. i. übertr. S.Substantiv
populär
populaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. {allg.} populär / volkstümlich; II. {übertragen, neuzeitlich} populär / gemeinverständlich; III. {übertragen, neuzeitlich} a) beliebt, allgemein bekannt; b) Anklang, Beifall, Zustimmung findend; IV. Popular {m} / Mitglied der alt-römischen Volkspartei, die in Opposition zu den Optimaten stand; V. Volks..., Arbeiter... (in zusammengesetzten Nomen);
populaireallg, übertr., neuzeitl.Adjektiv
allgemein bekannt
populaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. {allg.} populär / volkstümlich; II. {übertragen, neuzeitlich} populär / gemeinverständlich; III. {übertragen, neuzeitlich} a) beliebt, allgemein bekannt; b) Anklang, Beifall, Zustimmung findend; IV. Popular {m} / Mitglied der alt-römischen Volkspartei, die in Opposition zu den Optimaten stand; V. Volks..., Arbeiter... (in zusammengesetzten Nomen);
populaireübertr., neuzeitl.Adjektiv
beliebt
populaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. {allg.} populär / volkstümlich; II. {übertragen, neuzeitlich} populär / gemeinverständlich; III. {übertragen, neuzeitlich} a) beliebt, allgemein bekannt; b) Anklang, Beifall, Zustimmung findend; IV. Popular {m} / Mitglied der alt-römischen Volkspartei, die in Opposition zu den Optimaten stand; V. Volks..., Arbeiter... (in zusammengesetzten Nomen);
populaireübertr., neuzeitl.Adjektiv
Arbeiter..., Volks... in zusammengesetzten Nomen
populaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. {allg.} populär / volkstümlich; II. {übertragen, neuzeitlich} populär / gemeinverständlich; III. {übertragen, neuzeitlich} a) beliebt, allgemein bekannt; b) Anklang, Beifall, Zustimmung findend; IV. Popular {m} / Mitglied der alt-römischen Volkspartei, die in Opposition zu den Optimaten stand; V. Volks..., Arbeiter... (in zusammengesetzten Nomen);
populaireSubstantiv
volkstümlich
populaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. {allg.} populär / volkstümlich; II. {übertragen, neuzeitlich} populär / gemeinverständlich; III. {übertragen, neuzeitlich} a) beliebt, allgemein bekannt; b) Anklang, Beifall, Zustimmung findend; IV. Popular {m} / Mitglied der alt-römischen Volkspartei, die in Opposition zu den Optimaten stand; V. Volks..., Arbeiter... (in zusammengesetzten Nomen);
populaireallgAdjektiv
Arbeitgeberin -nen
f
patronne
f

par opposition à employé
Substantiv
Dekl. Arbeitgeber -
m
patron
m

par opposition à employé
Substantiv
Dekl. Dissidenz -en
f

dissidence {f}: I. Dissidenz {f} / Widerstand[sbewegung], Opposition[sbewegung]
dissidence
f
Substantiv
Dekl. Fronde
f

fronde {f}: I. Fronde {f} / Oppositionspartei des französischen Hochadels im 17. Jahrhundert II. Fronde {f} / der Aufstand des französischen Hochadels gegen das absolutistische Königtum 1648 - 1653 III. Fronde {f} / scharfe politische Opposition, oppositionelle Gruppe innerhalb einer Partei oder Regierung; IV. {übertragen} Aufstand {m}, Revolte {f} V. (Stein)schleuder {f}; VI. {Botanik} Farnwedel {m};
fronde
f
Substantiv
Dekl. Schleuder -
f

fronde {f}: I. Fronde {f} / Oppositionspartei des französischen Hochadels im 17. Jahrhundert II. Fronde {f} / der Aufstand des französischen Hochadels gegen das absolutistische Königtum 1648 - 1653 III. Fronde {f} / scharfe politische Opposition, oppositionelle Gruppe innerhalb einer Partei oder Regierung; IV. {übertragen} Aufstand {m}, Revolte {f} V. (Stein)schleuder {f}; VI. {Botanik} Farnwedel {m};
fronde
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 4:52:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken