journaliste {mf}: I. Journalist {m} / jmd., der als freier Mitarbeiter, als Auslandskorrespondent oder Mitglied einer Redaktion Artikel oder Ähnliches für Zeitungen oder andere Medien verfasst bzw. redigiert oder der als Fotograf Bildberichte liefert;
coopérante {f}, coopérant {m}: I. {allg.} Mitarbeitende {f}, weibliche Form zu Mitarbeitende(r) {m, (r) mit Artikel}, Mithelfende {f}, weibliche Form zu Mithelfende(r) {m, (r) mit Artikel}; {übertragen} Mithelferin {f}, weibliche Form zu Mithelfer {m}; {hieraus entstanden} Mitarbeiterin {f}, weibliche Form zu Mitarbeiter {m} II. {übertragen neuzeitlich} Entwicklungshelferin {f}, weibliche Form zu Entwicklungshelfer {m};
coopérante {f}, coopérant {m}: I. {allg.} Mitarbeitende {f}, weibliche Form zu Mitarbeitende(r) {m, (r) mit Artikel}, Mithelfende {f}, weibliche Form zu Mithelfende(r) {m, (r) mit Artikel}; {übertragen} Mithelferin {f}, weibliche Form zu Mithelfer {m}; {hieraus entstanden} Mitarbeiterin {f}, weibliche Form zu Mitarbeiter {m} II. {übertragen neuzeitlich} Entwicklungshelferin {f}, weibliche Form zu Entwicklungshelfer {m};
coopérante {f}, coopérant {m}: I. {allg.} Mitarbeitende {f}, weibliche Form zu Mitarbeitende(r) {m, (r) mit Artikel}, Mithelfende {f}, weibliche Form zu Mithelfende(r) {m, (r) mit Artikel}; {übertragen} Mithelferin {f}, weibliche Form zu Mithelfer {m}; {hieraus entstanden} Mitarbeiterin {f}, weibliche Form zu Mitarbeiter {m} II. {übertragen neuzeitlich} Entwicklungshelferin {f}, weibliche Form zu Entwicklungshelfer {m};
Lug- und Trug-Methode durch Verwaltungsschranzen bzw. Mitarbeiter der jeweiligen Rechtssysteme, dieses gilt sowohl auch für Selbsständige wie z. B. Rechtsanwälte, etc.
die Hilfe hierzu ist eine Fiktion, dieses wurde geschaffen, um die Illegalen zu legitimieren in ihrem Berufsstand, sämtliche Mitarbeiter eines Gerichts, Staatsanwälte, Rechtsanwälte
mit dem eigenen Papier erzeugter Wert, der in Form von Buchgeld zur Verfügung durch angestellte Mitarbeiter eines Dienstleistungsunternehmens in Form eines Büros, Agentur meist in Centern der jeweiligen Stadt zur Verfügung gestellt wird
pol. i. übertr. S.Politik im übertragenen Sinn, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen, AgendaAgenda
in Republiken im Volksmund auch gerne als Demokratien ausgegeben, gilt der Täterschutz niemals bis zur heutigen Zeit der Opferschutz, welcher durch alle Verwaltungsangestellte bzw. durch System-Mitarbeiter ausgeübt wird
Ämter wurden alle abgeschafft, es mag sein, dass diese so genannt werden zur Täuschung, durch Arglist derjenigen, die dieses so in die Bahnen lenkten und umstrukturierten; es handelt sich um irgendwelche Mitarbeiter ohne Privilegien, Status, ohne Haftung
politPolitik, pol. i. übertr. S.Politik im übertragenen Sinn, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen
bioterrorisme {m}: I. Bioterrorismus {m} / das Verbreiten von Terror durch Anschläge mit biologischen Waffen, z. B. Bakterien, die in Hochsicherheitslaboratorien wie z. B. in Massachussets und vielen anderen, eigens hergestellt und an den Völkern weltweit ohne Warnung an die Völker ausprobiert, getestet; wird in aller erster Linie durch bezahlte Mitarbeiter welcher Infrastruktur ausgeführt;
militMilitär, wirtsWirtschaft, pol. i. übertr. S.Politik im übertragenen Sinn, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, NGONicht Regierungsorganisationen
lecteur {m}: I. {EDV} Laufwerk {n}; II. {université} Lecturer {m} / Hochschuldozent in angloamerikanischen Bildungssystemen; Lektor {m} / Sprachlehrer für praktische Übungen an einer Hochschule; III. {Verlagswesen} Lektor {m} / Mitarbeiter eines Verlags, der Manuskripte prüft und bearbeitet, Autoren betreut, Projekte vorschlägt u. a.; IV. {katholische Kirche} Lektor {m} / zweiter Grad der katholischen niederen Weihen; Lektor {m} / Gemeindemitglied, das während der Messe oder im Gottesdienst (liturgische) Texte vorliest;
lecteur {m}: I. {EDV} Laufwerk {n}; II. {université} Lecturer {m} / Hochschuldozent in angloamerikanischen Bildungssystemen; Lektor {m} / Sprachlehrer für praktische Übungen an einer Hochschule; III. {Verlagswesen} Lektor {m} / Mitarbeiter eines Verlags, der Manuskripte prüft und bearbeitet, Autoren betreut, Projekte vorschlägt u. a.; IV. {katholische Kirche} Lektor {m} / zweiter Grad der katholischen niederen Weihen; Lektor {m} / Gemeindemitglied, das während der Messe oder im Gottesdienst (liturgische) Texte vorliest;
lecteur {m}: I. {EDV} Laufwerk {n}; II. {université} Lecturer {m} / Hochschuldozent in angloamerikanischen Bildungssystemen; Lektor {m} / Sprachlehrer für praktische Übungen an einer Hochschule; III. {Verlagswesen} Lektor {m} / Mitarbeiter eines Verlags, der Manuskripte prüft und bearbeitet, Autoren betreut, Projekte vorschlägt u. a.; IV. {katholische Kirche} Lektor {m} / zweiter Grad der katholischen niederen Weihen; Lektor {m} / Gemeindemitglied, das während der Messe oder im Gottesdienst (liturgische) Texte vorliest;
lecteur {m}: I. {EDV} Laufwerk {n}; II. {université} Lecturer {m} / Hochschuldozent in angloamerikanischen Bildungssystemen; Lektor {m} / Sprachlehrer für praktische Übungen an einer Hochschule; III. {Verlagswesen} Lektor {m} / Mitarbeiter eines Verlags, der Manuskripte prüft und bearbeitet, Autoren betreut, Projekte vorschlägt u. a.; IV. {katholische Kirche} Lektor {m} / zweiter Grad der katholischen niederen Weihen; Lektor {m} / Gemeindemitglied, das während der Messe oder im Gottesdienst (liturgische) Texte vorliest; V. {allg.} Lektor {m} / (Vor-)Leser {m};