pauker.at

Französisch Deutsch Mensch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Libidinist -en
m

libidiniste {mf}: I. {Medizin}, {Psychologie} Libidinist {m} / sexuell triebhafter Mensch;
libidiniste
m
mediz, psychSubstantiv
Mensch
m
homme
m
Substantiv
Dekl. Libidinistin -nen
f

libidiniste {mf}: I. {Medizin}, {Psychologie} Libidinist {m} / sexuell triebhafter Mensch;
libidiniste
f
mediz, psychSubstantiv
einzelner Mensch individu
m
Substantiv
Dekl. eigenwilliger Mensch -en
m
fantaisiste
m
Substantiv
Dekl. unzuverlässiger Mensch
m
cantoniste peu fiable
m
Substantiv
mongoloider Mensch
m
mongolien m, mongolienne
f
Substantiv
tanzlustiger Mensch personne qui aime danser
unbeholfener Mensch maladroit subst
Tier und Mensch bêtes et gens
ein nichtswürdiger Mensch
Beurteilung
un caractère infâme
als erwachsener Mensch en tant qu'adulteRedewendung
sich sträuben
Mensch
se cabrer
personne
Verb
ein sentimentaler Mensch
Charakter
une personne sentimentale
der unscheinbare Mensch Monsieur Tout-le-monde
ein einziger Mensch
Quantität
un seul individu
Rebell, eigenwilliger Mensch
m
rebelle
m
Substantiv
ein einsamer Mensch un individu seul
Mensch mit trockenem Humor
m
pince-sans-rire {(pince-sans-rire)}
f
Substantiv
Mensch mit trockenem Humor
m
pince-sans-rire unverändert
m
Substantiv
eingebildeter Mensch
m
vaniteux
m
Substantiv
Dekl. germanophiler Mensch -en
m

germanophile {mf} {Adi.}, {Nomen}: I. germanophile / deutschfreundlich; germanenfreundlich; II. Germanophile {m} / Freund der Deutschen / Germanen; germanophiler Mensch;
germanophile mfSubstantiv
Der Mensch ist ein Gewohnheitstier.
Spruch, Sprichwort, Gewohnheiten
L'habitude est seconde nature.  proverbe
Grobian m, brutale(r) Mensch
m
brute
f
Substantiv
sich wie letzte Mensch benehmen
f
se conduire comme ordure fam
f
Substantiv
skruppeloser, grausamer Mensch
m

hyperbolisch
coupe-jarret
m

par hyperbole
Substantiv
Der Mensch lebt von der Hoffnung.
Sprichwort
L'espoir fait vivre. [proverbe]
verbummelter Mensch m/ugs, gescheiterte Existenz
f

raté {m}, ratée {f}: I. misslungen, verfehlt; II. {allg.} und {fig.} Versager {m}; III. {übertragen beim Auto} Fehlzündung {f}, Fehlstart {m};
raté
m
Substantiv
Mensch, kannst du einen nerven! fam
Konflikt
Ce que tu peux être casse-pieds, bon sang !
gutherzig / ein guter Mensch sein
Charakter
être bon Verb
Der Mensch denkt, Gott lenkt.
Sprichwort
L'homme propose, Dieu dispose.
Da fragt kein Mensch (/ kein Schwein fam ) danach. fam
Verantwortung
Personne ne fait un cas de ça.
Der Mensch stammt vom Affen ab.
(abstammen)
L'homme descend du singe.
(descendre)
Dekl. unverschämter Mensch
m

impertinent {m} / impertinent {f}: I. unverschämter Mensch {m}, Impertinente {m};
impertinent m - impertinente
f
übertr.Substantiv
Der Mensch kann nicht in jedem Klima leben. L'homme ne peut vivre sous toutes les latitudes.
Dekl. sportlicher Mensch -en
m

sportif {m}: I. Sportler {m}; {übertragen} sportlicher Mensch {m};
sportif
m
Substantiv
Da macht sich kein Mensch Gedanken drüber! fam
Beurteilung, Einschätzung
C'est une affaire insignifiante dont personne ne se soucie.
im Grunde kein schlechter Mensch sein
Charakter
ne pas avoir un mauvais fond
Der Mensch ist sich selbst der ärgste Feind.
Sprichwort
L'homme est un loup pour l'homme.
germanophon, germanofon
germanophone {mf}, {Adi.}, {}: I. germanophon, germanofon / deutschsprachig; II. deutschsprachiger Mensch;
germanophoneAdjektiv
Otmar Hilliges forscht an der Schnittstelle zwischen Mensch-Maschine-Interaktion, maschinellem Sehen und maschinellem Lernen.www.admin.ch Otmar Hilliges mène des recherches à l'interface entre l'interaction homme-machine, la vision par ordinateur et l'apprentissage automatique.www.admin.ch
inkarnieren
incarner {Verb}: I. inkarnieren / zu Fleisch werden; zu Mensch werden des göttlichen Wesens; II. zum Körper werden, verkörpern; III. {übertr.} darstellen;
incarner Verb
darstellen
incarner {Verb}: I. inkarnieren / zu Fleisch werden; zu Mensch werden des göttlichen Wesens; II. zum Körper werden, verkörpern; III. {übertr.} darstellen;
incarner Verb
deutschfreundlich; germanenfreundlich
germanophile {mf} {Adi.}, {Nomen}: I. germanophile / deutschfreundlich; germanenfreundlich; II. Germanophile {m} / Freund der Deutschen / Germanen; germanophiler Mensch;
germanophileAdjektiv
Schlussfolgerungen und Empfehlungen der EKRA Das übergeordnete Ziel der nuklearen Entsorgung ist der zeitlich unbeschränkte Schutz von Mensch und Umwelt.www.admin.ch Conclusions et recommandations du groupe EKRA Le but suprême de la gestion des déchets radioactifs est d’assurer à l’être humain et au milieu de vie une protection illimitée dans le temps.www.admin.ch
zu Fleisch werden
incarner {Verb}: I. inkarnieren / zu Fleisch werden; zu Mensch werden des göttlichen Wesens; II. zum Körper werden, verkörpern; III. {übertr.} darstellen;
incarner Verb
Dekl. Freund der Deutschen -e
m

germanophile {mf} {Adi.}, {Nomen}: I. germanophile / deutschfreundlich; germanenfreundlich; II. Germanophile {m} / Freund der Deutschen / Germanen; germanophiler Mensch;
germanophile mfSubstantiv
Dekl. Dummkopf ...köpfe
m

idiot {m}, idiote {f}; {Adj.}, {Nomen}: I. Idiot {m} / Privatmann {m}, einfache Mann {m}; II. {abwertend} Idiot {m} / ungeübter Laie {m}, Stümper {m}; III. {Medizin} Idiot {m} / an Idiotie leidender Mensch; IV. {neuzeitlich}, {abwertend} Idiot {m} / Dummkopf {m}; V. {Adj.} blödsinnig, idiotisch;
idiot
m
übertr., neuzeitl., abw.Substantiv
Eine Herausforderung für die Schweiz ist es, Mensch und Umwelt belastende Auswirkungen des inländischen Konsumverhaltens in anderen Ländern einzuschränken.www.admin.ch L’un des enjeux pour la Suisse est de réduire les effets néfastes sur les individus et l’environnement des comportements de consommation suisses dans d’autres pays.www.admin.ch
Gesellschaftliche Erwartungen an die Lagerung radioaktiver Abfälle Nach der EKRA muss das Hauptziel jedes Entsorgungskonzeptes die Sicherheit von Mensch und Umwelt sein.www.admin.ch Les attentes de la population concernant le stockage des déchets radioactifs L’EKRA rappelle que l’objectif premier de tout modèle de gestion des déchets doit être de garantir la sécurité de l’être humain et de l’environnement.www.admin.ch
skeptisch
sceptique {Adj.}, {Nomen} {m}: I. skeptisch / zum Zweifel neigend, zweifelnd; misstrauisch, ungläubig; kühl abwägend; II. Skeptiker {m} / Zweifler {m}, misstrauischer Mensch; III. Skeptiker {m} / Anhänger des Skeptizismus;
sceptiqueAdjektiv
Dekl. Skeptiker -
m

sceptique {Adj.}, {Nomen} {m}: I. skeptisch / zum Zweifel neigend, zweifelnd; misstrauisch, ungläubig; kühl abwägend; II. Skeptiker {m} / Zweifler {m}, misstrauischer Mensch; III. Skeptiker {m} / Anhänger des Skeptizismus;
sceptique
m
Substantiv
zweifelnd
sceptique {Adj.}, {Nomen} {m}: I. skeptisch / zum Zweifel neigend, zweifelnd; misstrauisch, ungläubig; kühl abwägend; II. Skeptiker {m} / Zweifler {m}, misstrauischer Mensch; III. Skeptiker {m} / Anhänger des Skeptizismus;
sceptiqueAdjektiv
zweiflerisch
sceptique {Adj.}, {Nomen} {m}: I. skeptisch / zum Zweifel neigend, zweifelnd; misstrauisch, ungläubig; kühl abwägend; II. Skeptiker {m} / Zweifler {m}, misstrauischer Mensch; III. Skeptiker {m} / Anhänger des Skeptizismus;
sceptiqueAdjektiv
Dekl. Seher -
m

visionnaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. visionär / a) zu einer Vision gehörend, dafür charakteristisch; b) sich in einer Vision, in Visionen ausdrückend; seherisch; II. Visionär {m} / Phantast {m}; III. Visionär {m} / visionär begabter Mensch {m}, meist künstlerische oder kreative Menschen; Seher {m};
visionnaire
m
Substantiv
roh, ungesittet, grausam
cannibale {mf} {Nomen}, {Adj.}: I. Kannibale {m} / nach dem Stammesnamen der Kariben; II. {übertragen} Kannibale {m} / roher, ungesitteter Mensch; III. {übertragen} Kannibale {m} / Menschenfresser {m}; IV. kannibalisch {Adj.} / {übertragen} roh, ungesittet; V. {ugs.} kannibalisch / ungemein, sehr groß, überaus; VI. {allg.} kannibalisch / den Stammesnamen der Kariben betreffend;
cannibaleübertr.Adjektiv
Dekl. Phantast -en
m

visionnaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. visionär / a) zu einer Vision gehörend, dafür charakteristisch; b) sich in einer Vision, in Visionen ausdrückend; seherisch; II. Visionär {m} / Phantast {m}; III. Visionär {m} / visionär begabter Mensch {m}, meist künstlerische oder kreative Menschen; Seher {m};
visionnaire
m
Substantiv
Dekl. Visionär -e
m

visionnaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. visionär / a) zu einer Vision gehörend, dafür charakteristisch; b) sich in einer Vision, in Visionen ausdrückend; seherisch; II. Visionär {m} / Phantast {m}; III. Visionär {m} / visionär begabter Mensch {m}, meist künstlerische oder kreative Menschen; Seher {m};
visionnaire
m
Substantiv
Dekl. Erscheinende, (Sich-)Zeigende --
n

phénomène {m}: I. Phänomen {n} / Erscheinung {f}, das Erscheinende {n}, das (Sich-)Zeigende {n}; etwas was als Erscheinungsform auffällt, bei nicht genauerer Betrachtung / Analyse ungewöhnlich ist; II. {Philosophie} Phänomen {n} / das Erscheinende {n} sich den Sinnen Zeigende; der sich der Erkenntnis darbietende Bewusstseinsinhalt; III. {übertragen} Phänomen {n} / Mensch, mit außergewöhnlichen Fähigkeiten;
phénomène
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 20:27:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken