pauker.at

Französisch Deutsch Menge, Masse

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Kubikmeter -
m

Maße
mètre cube
m

mesure
Substantiv
Dekl. Maß
n
mesure
f
Substantiv
Dekl. Grenzwert -e
m

Maße
valeur marginale
f
Substantiv
Dekl. das rechte Maß
n
la juste mesure
f
Substantiv
Dekl. Dicke f, Stärke f
f

Maße
épaisseur
f

mesure
Substantiv
Masse
f
masse
f
Substantiv
Dekl. Großfertiger -
m
producteur de masse -s
m
Komm.Substantiv
eine Menge Lösungen une foule de solutions
Menge -n
f
quantité
f
Substantiv
Dekl. Element einer Menge -e {allg. unterschiedliche, Sorten, Arten}
n
élément d'un ensemble
m
math, allgSubstantiv
Menge -n
f
ensemble
m
math, allgSubstantiv
Menge
f
bien adv [boire]Substantiv
[Menschen]menge f, Masse
f
foule
f
Substantiv
in der Menge untertauchen se fondre dans la foule
Menge
f

tapée {f}: I. {ugs.} Menge {f}, Haufen {m};
tapée
f
Substantiv
leere Menge -n
f
ensemble vide
m
theor. Math.Substantiv
Dekl. gelieferte Menge -n
f
quantité livrée
f
Substantiv
massenweise en masse
leere Menge -n
f
ensemble vide
m
mathSubstantiv
Dekl. Betrag ...träge
m
Satz
somme {f}: I. Summe {f}, Betrag {m}; {quantité} Menge {f};
somme
f
Substantiv
Dekl. bestellte Menge
f
quantité commandée
f
Substantiv
Dekl. Menge -n
f

somme {f}: I. Summe {f}, Betrag {m}; {quantité} Menge {f};
somme
f
Substantiv
Dekl. Massenherstellung -en
f
production en masse -s
f
Substantiv
Dekl. Massekabel -
n
câble de masse -s
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Massenware -n
f
produit de masse
m
wirts, polit, pol. i. übertr. S., Komm., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl. Großfertigerin -nen
f
productrice de masse
f
Komm.Substantiv
Dekl. Massenverbindung -en
f
connexion de masse
f
technSubstantiv
Dekl. Massenproduktion -en
f
production en masse -s
f
Substantiv
Grösse f, Masse f, Kaliber
n
gabarit
m
Substantiv
Dekl. Massenerzeugung -en
f
production en masse
f
Substantiv
Dekl. Massenproduzentin -nen
f
productrice de masse
f
Substantiv
Dekl. Massenproduzent -en
m
producteur de masse -s
m
Substantiv
in gewissem Maße dans une certaine mesure
jede Menge Ärger un tas d'emmerdes fam
Dekl. eine jubelnde Menge -n
f
une foule en liesse
f
Substantiv
riesige Menge (Menschen)
f

Quantität
un monde fouSubstantiv
eine Menge von des tas de
eine Menge Probleme un tas de problèmes
in die Menge schießen tirer dans le tas
Dekl. Erdungssteckverbinder -
m
connecteur à masse connectée
m
technSubstantiv
Dekl. Konzentrationspolarisation
f
polarisation de transfert de masse
f
elektriz.Substantiv
Dekl. gelieferte Menge pro Ladeeinheit
f
quantité livrée par unité chargée
f
Substantiv
Menge der definierten Kontexte -n
f
ensemble de contextes définis
m
technSubstantiv
einen Raum ausmessen
Maße
prendre les mesures d'une pièce Verb
Vielzahl f, Fülle f; (große) Menge
f
multitude
f
Substantiv
eine große (/ kleine) Menge von ...
Quantität
une grande (/ petite) quantité de ...
hinreichende Menge f; Selbstgefälligkeit f, Aufgeblasenheit
f
suffisance
f
Substantiv
Dekl. Kathodenverstärker -
m
amplificateur avec cathode à la masse
m
Substantiv
viel (von), eine ganze Menge ...
Quantität
un tas de ...
Davon gibt es eine ganze Menge.
Quantität
Il y en a plein.
Im Publikum waren eine Menge Männer.
Quantität
Il y avait une quantité d'hommes parmi le public.
Dekl. (An-)Teil -e
n
Satz
portion {f}: I. Portion {f} / (An-)Teil {m}, abgemessene Menge {f} besonders bei Speisen;
portion
f
Satz
Substantiv
ein Bad in der Menge nehmen fig
Zwischenmenschliches
prendre un bain de foulefig
Dekl. Haufen, Menge f -, -n
m

tas {m}: I. Haufen {m}, {quantité} Menge {f};
tas
m
Substantiv
Dekl. Beweis -e
m

document {m}: I. {allg.}, {Rechtswort}, {JUR} Dokument {n} / Urkunde {f}; {übertragen}, {neuzeitlich} Schriftstück {n}; II. {JUR}, {übertragen} Dokument {n} / Beweisstück {n}, Beweis {m}; III. {EDV}, {übertragen} Dokument {n} / strukturierte Menge von Daten; Datei {f};
document -s
m
Substantiv
Dekl. Beweisstück -e
n

document {m}: I. {allg.}, {Rechtswort}, {JUR} Dokument {n} / Urkunde {f}; {übertragen}, {neuzeitlich} Schriftstück {n}; II. {JUR}, {übertragen} Dokument {n} / Beweisstück {n}, Beweis {m}; III. {EDV}, {übertragen} Dokument {n} / strukturierte Menge von Daten; Datei {f};
document
m
Fachspr., jur, Rechtsw., übertr.Substantiv
Belgien hat eine Gesamtfläche von 30521 Quadratkilometern (/ km2).
Ländernamen, Maße

(km2 > die 2 ist hochgestellt)
La Belgique a une superficie totale de 30521 kilomètres carrés (/ km2).
Dekl. Immissionskonzentration -en
f

concentration d'émission {f}: I. Immissionskonzentration {f} / Menge eines verunreinigten Spurenstoffes, die der Volumeneinheit (Kubikmeter) Luft enthalten ist;
concentration d'émission
f
Substantiv
Dekl. Dokument -e
n

document {m}: I. {allg.}, {Rechtswort}, {JUR} Dokument {n} / Urkunde {f}; {übertragen}, {neuzeitlich} Schriftstück {n}; II. {JUR}, {übertragen} Dokument {n} / Beweisstück {n}, Beweis {m}; III. {EDV}, {übertragen} Dokument {n} / strukturierte Menge von Daten; Datei {f};
document
m
allg, jur, EDV, Rechtsw., übertr., neuzeitl.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 13:11:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken