pauker.at

Französisch Deutsch Last(kraft)wagen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Last
f
poids
m

charge, fardeau
Substantiv
Dekl. Wagen in Parkposition Wagen ...
m
chario ou charriot à position d'arrêt
m
technSubstantiv
Kraft Kräfte
f
puissance
f
Substantiv
Last-Minute-Reise
f
voyage en last minute
m
Substantiv
Kabelabschluss in der Last
m
dispositif de terminaison dans la charge
m
technSubstantiv
Dekl. hinterer Wagen -
m
wagon de queue -s
m
Substantiv
Dekl. (Wagen-)Spur -en
f
ornière
f
Substantiv
Packpapier
n
papier kraft
m
Substantiv
kraft x en vertu de x
Kraftpapier
n
papier kraft
m
Bauw.Substantiv
treibende Kraft
f
élément moteur
m
fig, übertr.Substantiv
vorderer Wagen -
m
wagon de tête -s
m
Substantiv
Dekl. Last, Bürde
f
fardeau
f
Substantiv
höchstzulässige Last
f
charge limite
f
autoSubstantiv
in Kraft treten entrer en vigueur Verb
Last-Minute-Angebot -e
n
offre de dernière minute
f
Komm.Substantiv
nachlassende körperliche Kraft
f
forces f, pl qui déclinentSubstantiv
aus eigener Kraft à la force du poignetAdjektiv, Adverb
aus eigener Kraft à la force du poignetAdjektiv, Adverb
Kraft haben avoir de la force Verb
den Schritt wagen faire le saut 
Der Wagen steht. La voiture est garée.
Wagen m, Karren
m
char
m
Substantiv
wagen, sich trauen oserVerb
Dekl. (Wagen-/ Auto-)Fenster -
n
glace auto
f
autoSubstantiv
Dekl. U-Bahn-Wagen -
m
voiture de métro
f
Substantiv
mit verminderter Kraft
ralenti {m}: I. {Film} Zeitlupe {f}; II. {Auto} Leerlauf {m};
au ralentiRedewendung
in einen anderen Wagen dans une autre voiture
Wagen mit hohem Laufwiderstand -
m
wagon mauvais rouleur -s
m
Substantiv
Der Wagen wird verkauft. La voiture est vendue.
Der Wagen wurde verkauft. La voiture était vendue.
wagen, etw. zu tun oser faire qc
wagen etw zu tun se risquer à faire qc
unter Last trennbarer Kabelanschluss ...anschlüsse
m
connecteur séparable débrochable en charge
m
elektriz.Substantiv
das In-Kraft-Treten
n
l'entrée en vigueur
f
Substantiv
Dekl. Zähler der beobachteten Last -
m
compteur de charge observé
m
technSubstantiv
über meine Kräfte (/ meine Kraft) gehend plus fort que moi
mein neuer Wagen ma nouvelle voiture
Der Wagen wird verkauft werden. La voiture sera vendue.
Er hat den Wagen gewaschen. Il a lavé la voiture.
Der Wagen war verkauft worden. La voiture avait été vendue.
wagen
tenter {verbe}: I. {inciter au péché} in Versuchung bringen; II. {séduire} verlocken, reizen; III. {essayer} wagen;
tenter essayer Verb
Der Wagen ist verkauft worden.
(verkaufen)
La voiture a été vendue.
(vendre)
Dekl. das fünfte Rad am Wagen
n

Beziehungen, Redewendung
la cinquième roue du chariot
f
figSubstantiv
in Kraft treten entrer en vigueur Verb
mit voller Kraft à pleins tubesumgspAdjektiv, Adverb
wagen
oser {Verb}: I. wagen, sich trauen;
oser Verb
sich an einen gefährlichen Ort wagen se risquer dans un endroit dangereux
es nicht wagen, etwas zu tun
Handeln
hésiter à faire qcVerb
jmdn. etw. ungerechtfertigt zur Last legen imputer qc à qn Verb
Grenzwert der Nichtbetätigungs-Überstromstärke bei symmetrischer Last
m
valeur limite du courant de non-fonctionnement en service équilibré
f
elektriz.Substantiv
sich aus eigener Kraft hocharbeiten zu ... s'élever à la force du poignet au rang de ... Verb
Dekl. Auto -s
n

voiture {f}: I. Wagen {m}, Auto {n};
voiture
f
Substantiv
sich getrauen oder wagen etw. zu tun oser faire qc Verb
Ein Mann stieg aus dem Wagen; er stieg aus.
(aussteigen)
Un homme descendit de la voiture; il en descendit.
Ich habe den Wagen aus der Garage geholt. J'ai sorti la voiture du garage.
der eigenen Kraft berauben
dépotentialiser {Verb transitiv}: I. depotenzieren / des eigenen Wertes, der eigenen Kraft berauben;
dépotentialiserVerb
Leer-Last-Ventil mit zwei Stellungen
n
vide-chargé deux régimes
m
technSubstantiv
depotenzieren
dépotentialiser {Verb transitiv}: I. depotenzieren / des eigenen Wertes, der eigenen Kraft berauben;
dépotentialiser Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 15:13:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken