pauker.at

Französisch Deutsch Lösung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. hochprozentige Lösung -en
f

concentré {m}: I. Konzentrat {n} / a) angereicherter Stoff {m}, hochprozentige Lösung {f}; b) hochprozentiger Pflanzen- oder Fruchtauszug; II. Konzentrat {n} / Zusammenfassung {f};
concentré
f
Substantiv
Es gibt nur diese Lösung. / Es bleibt nur dieses Mittel.
Entschluss, Handeln
Il n'y a que ce moyen.
Lösung
f
solution
f
Substantiv
des Rätsels Lösung le mot de l'énigme
Dekl. bequeme Lösung / bequemste Lösung -en
f
solution de facilité
f
Substantiv
Dekl. eine zu leichte Lösung -en
f
solution de facilité
f
Substantiv
Dekl. eine zu bequeme Lösung -en
f
solution de facilité
f
Substantiv
Diese Lösung berücksichtigt die neuesten Entwicklungen in Singapur und Hongkong und würde die Umsetzung des AIA auf der multilateralen Grundlage erlauben.www.admin.ch Cette solution permet de tenir compte des récentes évolutions à Singapour et à Hong Kong ainsi que de mettre en œuvre l'EAR sur une base multilatérale.www.admin.ch
Abfallvermeidung f ist die beste Lösung.
Umwelt
La meilleure solution est d'éviter de produire des déchets.
Diese Lösung ist noch schlechter.
Beurteilung
Cette solution est encore pire.
Dekl. Sirup -e
m

sirop {m}: I. Sirup {m} / a) eingedickter, wässriger Zuckerrübenauszug {m}; b) zähflüssige Lösung aus Zucker und Wasser oder Fruchtsaft;
sirop
m
Substantiv
Wir werden eine Lösung für dieses Problem finden. Sans doute que nous trouverons une solution à ce problème.
Vorerst haben wir eine Lösung für das Problem gefunden.
Ergebnis, Überlegung
Pour le moment on a trouvé une solution pour ce problème.
Da sich ein grosser Teil der raumwirksamen Bundesaufgaben im UVEK befindet, sieht der Bundesrat im Transfer der Raumplanung vom EJPD in das Infrastruktur- und Umweltdepartement eine Lösung, die seinen Zielvorstellungen entspricht.www.admin.ch Dans la mesure les tâches fédérales ayant une incidence spatiale relèvent en grande partie du DETEC, le Conseil fédéral considère que le transfert de l'aménagement du territoire du DFJP au département chargé des questions d'infrastructure et d'environnement offre une solution conforme à ses objectifs.www.admin.ch
Ich verstehe, dass es in dieser Lage keine andere Lösung gibt.
Entschluss, Problem
Je comprends qu'il n'y a pas d'autre solution dans cette situation.
Bei St. Margrethen erfordert die Lösung auf Schweizer Seite eine neue Rheinbrücke und eine Gemeinschaftszollanlage.www.admin.ch Du côté suisse, il faudrait construire à St. Margrethen un nouveau pont sur le Rhin ainsi qu'une installation douanière commune.www.admin.ch
Das Grundproblem, aber auch die Lösung besteht in der Wahrung der Transparenz, in einer klaren Kommunikation.www.edoeb.admin.ch Le problème fondamental, mais aussi la solution, c'est la garantie de la transparence, la clarté de la communication.www.edoeb.admin.ch
Da sich ein grosser Teil der raumwirksamen Bundesaufgaben im UVEK befindet, sieht der Bundesrat im Transfer der Raumplanung vom EJPD in das Infrastruktur- und Umweltdepartement eine Lösung, die seinen Zielvorstellungen entspricht.www.admin.ch Dans la mesure les tâches fédérales ayant une incidence spatiale relèvent en grande partie du DETEC, le Conseil fédéral considère que le transfert de l'aménagement du territoire du DFJP au département chargé des questions d'infrastructure et d'environnement offre une solution conforme à ses objectifs.www.admin.ch
Er empfiehlt dem Bund, eine Lösung zu suchen, damit in Härtefällen Beiträge ausgerichtet werden können.www.admin.ch L’état-major recommande à la Confédération de chercher une solution pour que des aides puissent être attribuées dans les cas graves.www.admin.ch
9500 Jugendliche (2016: 9000) hatten bis zum Stichtag am 31. August noch keine Lösung gefunden.www.admin.ch 9500 jeunes (2016: 9000) n’avaient pas encore trouvé de solution au jour de référence, le 31 août 2017.www.admin.ch
Dekl. Zuckerrübenauszug ...züge
m

sirop {m}: I. Sirup {m} / a) eingedickter, wässriger Zuckerrübenauszug {m}; b) zähflüssige Lösung aus Zucker und Wasser oder Fruchtsaft;
sirop
m
Substantiv
Dekl. Zusammenfassung -en
f

concentré {m}: I. Konzentrat {n} / a) angereicherter Stoff {m}, hochprozentige Lösung {f}; b) hochprozentiger Pflanzen- oder Fruchtauszug; II. Konzentrat {n} / Zusammenfassung {f};
concentré
m
Substantiv
Dekl. hochprozentiger Pflanzen- oder Fruchtauszug ...züge
m

concentré {m}: I. Konzentrat {n} / a) angereicherter Stoff {m}, hochprozentige Lösung {f}; b) hochprozentiger Pflanzen- oder Fruchtauszug; II. Konzentrat {n} / Zusammenfassung {f};
concentré
m
Substantiv
Dekl. Konzentrat -e
n

Kconcentré {m}: I. Konzentrat {n} / a) angereicherter Stoff {m}, hochprozentige Lösung {f}; b) hochprozentiger Pflanzen- oder Fruchtauszug; II. Konzentrat {n} / Zusammenfassung {f};onzentrat
concentré
m
Substantiv
Wenn zwei ungleiche Materialien, die positive und die negative Platte, in einen Elektrolyt, eine Lösung aus Schwefelsäure und Wasser, getaucht werden, entsteht eine chemische Reaktion, die eine Spannung aufbaut.www.varta-automotive.de Deux matériaux différents, les plaques négatives et positives, sont immergés dans un bain d’électrolyte, solution à base d’eau et d’acide sulfurique, et déclenchent une réaction chimique qui génère une tension.www.varta-automotive.de
Dekl. Lösung -en
f

dénouement {m} {pièce de théâtre, affaire difficile}: I. Lösung {f}, Ausgang {m}; II. {fig.} Aufdröselung {f} {ugs.},
dénouement
m
Substantiv
Dekl. angereicherter Stoff -e
m

concentré {m}: I. Konzentrat {n} / a) angereicherter Stoff {m}, hochprozentige Lösung {f}; b) hochprozentiger Pflanzen- oder Fruchtauszug; II. Konzentrat {n} / Zusammenfassung {f};
concentré
m
Substantiv
Dekl. Zusammenballung, das Zusammenballen -en
f

concentration {f}: I. Konzentration {f} / Zusammenballung {f} (wirtschaftlicher oder militärischer Kräfte); Gegensatz Dekonzentration II. (ohne Plural) Konzentration {f} / geistige Sammlung, Anspannung, höchste Aufmerksamkeit; III. (ohne Plural) Konzentration {f} / gezielte Lenkung auf etwas hin; IV. {Chemie} Gehalt einer Lösung an gelöstem Stoff;
concentration
f
milit, wirtsSubstantiv
Dekl. geistige Anspannung, Sammlung -en
f

concentration {f}: I. Konzentration {f} / Zusammenballung {f} (wirtschaftlicher oder militärischer Kräfte); Gegensatz Dekonzentration II. (ohne Plural) Konzentration {f} / geistige Sammlung, Anspannung, höchste Aufmerksamkeit; III. (ohne Plural) Konzentration {f} / gezielte Lenkung auf etwas hin; IV. {Chemie} Gehalt einer Lösung an gelöstem Stoff;
concentration
f
Substantiv
Dekl. Konzentration -en
f

concentration {f}: I. Konzentration {f} / Zusammenballung {f} (wirtschaftlicher oder militärischer Kräfte); Gegensatz Dekonzentration II. (ohne Plural) Konzentration {f} / geistige Sammlung, Anspannung, höchste Aufmerksamkeit; III. (ohne Plural) Konzentration {f} / gezielte Lenkung auf etwas hin; IV. {Chemie} Gehalt einer Lösung an gelöstem Stoff;
concentration
f
chemi, milit, wirts, allgSubstantiv
Dekl. höchste Aufmerksamkeit --
f

concentration {f}: I. Konzentration {f} / Zusammenballung {f} (wirtschaftlicher oder militärischer Kräfte); Gegensatz Dekonzentration II. (ohne Plural) Konzentration {f} / geistige Sammlung, Anspannung, höchste Aufmerksamkeit; III. (ohne Plural) Konzentration {f} / gezielte Lenkung auf etwas hin; IV. {Chemie} Gehalt einer Lösung an gelöstem Stoff;
concentration
f
Substantiv
neutralisieren
neutraliser {Verb}: I. neutralisieren / unwirksam machen, unschädlich machen, einen Einfluss aufheben, ausschalten; II. {Rechtsw.}, {JUR}, {Militär} neutralisieren / einen Staat durch einen Vertrag zur Neutralität verpflichten; III. {Militär} ein (Grenz)gebiet von militärischen Anlagen und Truppen räumen, frei machen; IV. {Chemie} neutralisieren / bewirken, dass eine Lösung weder basisch noch sauer reagiert; V. {Physik} Spannungen, Kräfte, Ladungen u. a. aufheben, gegenseitig auslöschen; VI. {Sport} neutralisieren / einen Wettkampf unterbrechen und die Wertung aussetzen;
neutraliser chemi, milit, phys, allg, jur, Rechtsw., übertr.Verb
unschädlich machen
neutraliser {Verb}: I. neutralisieren / unwirksam machen, unschädlich machen, einen Einfluss aufheben, ausschalten; II. neutralisieren / einen Staat durch einen Vertrag zur Neutralität verpflichten; III. {Militär} ein (Grenz)gebiet von militärischen Anlagen und Truppen räumen, frei machen; IV. {Chemie} neutralisieren / bewirken, dass eine Lösung weder basisch noch sauer reagiert; V. {Physik} Spannungen, Kräfte, Ladungen u. a. aufheben, gegenseitig auslöschen; VI. {Sport} neutralisieren / einen Wettkampf unterbrechen und die Wertung aussetzen;
neutraliser Verb
iterativ
itératif {m} {Adj.} / itérative {f} {Adj.}: I. iterativ / wiederholend II. iterative Aktionsart: Aktionsart, die eine häufige Wiederholung von Vorgängen ausdrückt zum Beispiel hänseln = immer wieder hänseln III. {Mathematik} iterativ / sich schrittweise wiederholten Rechengängen der exakten Lösung annähernd; IV. Iterativ {n} {Nomen} / Verb mit iterativer Aktionsart; V. Iterativum {n} {Nomen} / Verb mit iterativer Aktionsart; V. {Psychologie} zwanghaft und gleichförmig sich ständig wiederholend;
itératif,-ivemath, psych, Sprachw, allg, Rhet.Adjektiv
wiederholend
itératif {m} {Adj.} / itérative {f} {Adj.}: I. iterativ / wiederholend II. iterative Aktionsart: Aktionsart, die eine häufige Wiederholung von Vorgängen ausdrückt zum Beispiel hänseln = immer wieder hänseln III. {Mathematik} iterativ / sich schrittweise wiederholten Rechengängen der exakten Lösung annähernd; IV. Iterativ {n} {Nomen} / Verb mit iterativer Aktionsart; V. Iterativum {n} {Nomen} / Verb mit iterativer Aktionsart; V. {Psychologie} zwanghaft und gleichförmig sich ständig wiederholend;
itératif (ive)Adjektiv
Dekl. Hydrogel -e
n

hydrogel {m}: I. Hydrogel {n} / aus wässriger kolloidaler Lösung ausgeschiedener Stoff;
hydrogel
m
Substantiv
Kollodium
n

collodium {m}: I. Kollodium {n} / zähflüssige Lösung von Nitrozellulose in Alkohol und Äther (z. B. zum Verschließen von Wunden verwendet);
collodium
m
mediz, Heilk.Substantiv
Dekl. Iteration -en
f

itération {f}: I. Iteration / das Wiederholen, das Doppeln; II. {Mathematik} Iteration {f} / schrittweises Rechenverfahren zur Annäherung an die exakte Lösung; III. {Sprachwort} Iteration {f} / Verdopplung einer Silbe oder eines Wortes, z. B. soso, lala; IV. {Rhetorik} Iteration {f} / Wiederholung eines Wortes oder einer Wortgruppe im Satz (ohne an ein Ziel, Sinn zu gelangen); V. {Psychologie} Iteration {f} / zwanghafte und gleichförmige ständige Wiederholung von Wörtern, Sätzen und einfachen Bewegungen (Ziellosigkeit, Sinnlosigkeit);
itération
f
math, psych, Sprachw, allg, Rhet.Substantiv
Dekl. Verdoppelung -en
f

iteratio {f}: I. Iteration {f} / Wiederholung {f}; II. {Mathematik} Iteration {f} / schrittweises Rechenverfahren zur Annäherung an die exakte Lösung III. {Sprachwort} Iteration {f} / a) Verdoppelung {f} einer Silbe oder eines Wortes zum Beispiel soso; b) {Rhetorik} {Stilkunde} Iteration {f} / Wiederholung {f} eines Wortes oder einer Wortgruppe im Satz; IV. {Psychologie} Iteration {f} / zwangshafte und gleichförmige ständige Wiederholung von Wörtern, Sätzen und einfachen Bewegungen;
iteration
f
Substantiv
nochmalig, wiederholt
itératif {m} {Adj.} / itérative {f} {Adj.}: I. iterativ / wiederholend II. iterative Aktionsart: Aktionsart, die eine häufige Wiederholung von Vorgängen ausdrückt zum Beispiel hänseln = immer wieder hänseln III. {Mathematik} iterativ / sich schrittweise wiederholten Rechengängen der exakten Lösung annähernd; IV. Iterativ {n} {Nomen} / Verb mit iterativer Aktionsart; V. Iterativum {n} {Nomen} / Verb mit iterativer Aktionsart; V. {Psychologie} zwanghaft und gleichförmig sich ständig wiederholend;
itératif, -ve (adj.)Adjektiv
ausschalten
neutraliser {Verb}: I. neutralisieren / unwirksam machen, unschädlich machen, einen Einfluss aufheben, ausschalten; II. {Rechtsw.}, {JUR}, {Militär} neutralisieren / einen Staat durch einen Vertrag zur Neutralität verpflichten; III. {Militär} ein (Grenz)gebiet von militärischen Anlagen und Truppen räumen, frei machen; IV. {Chemie} neutralisieren / bewirken, dass eine Lösung weder basisch noch sauer reagiert; V. {Physik} Spannungen, Kräfte, Ladungen u. a. aufheben, gegenseitig auslöschen; VI. {Sport} neutralisieren / einen Wettkampf unterbrechen und die Wertung aussetzen;
neutraliser Verb
Dekl. Normacidität --
f

normacidité {f}: I. Normacidität {f} / normaler Säurewert einer Lösung (zum Beispiel des Magensaftes);
normacidité
f
medizSubstantiv
Grafostatik auch Graphostatik
f

graphostatique {f}: I. Grafostatik auch Graphostatik {f} / zeichnerische Methode zur Lösung statischer Aufgaben;
graphostatique
f
Substantiv
Koagulation -en
f

coagulation {f}: I. Koagulation {f} / Ausflockung {f}, Gerinnung {f} (eines Stoffes aus einer kolloidalen Lösung);
coagulation
f
chemiSubstantiv
Dekl. Argentometrie
f

argentométrie {f}: I. {Chemie} Argentometrie maßanalytisches Verfahren zur Bestimmung des Gehalts einer Lösung an Halogenid- oder Pseudohalogenidionen;
argentométrie
f
chemiSubstantiv
Dekl. Ausgang schwierige Angelegenheiten ...gänge
m

dénouement {m} {pièce de théâtre, affaire difficile}: I. Lösung {f}, Ausgang {m}; II. {fig.} Aufdröselung {f} {ugs.},
dénouement affaire difficile
m
Substantiv
Dekl. Theoretiker -
m

théoricien {m}, théoricienne {f}: I. Theoretiker {m} / jmd., der sich theoretisch mit der Erörterung und angestrebten Lösung von Problemen auseinandersetzt;
théoricien
m
FiktionSubstantiv
übermangansauer
permanganate {m}: I. {alt} übermangansauer {Adj.} II. Permanganat {n} / Oxidations- und Desinfektionsmittel, eine wässrige Lösung stark violett gefärbtes Salz der Übermangansäure;
permanganateAdjektiv
hydatogen
hydatogène {Adj.}: I. {Geologie} hydatogen / aus einer wässrigen Lösung gebildet; II. hydatogen / durch Wasser zusammengeführt oder aus Wasser abgeschieden (von Schichtgesteinen); III. {Geologie} hydatogen ---> hydatopyrogen;
hydatogènegeoloAdjektiv
Dekl. Permanganat -e
n

permanganate {m}: I. {alt} übermangansauer {Adj.} II. Permanganat {n} / Oxidations- und Desinfektionsmittel, eine wässrige Lösung stark violett gefärbtes Salz der Übermangansäure;
permanganate
m
Substantiv
Dekl. Theoretikerin -nen
f

theoricienne {f}, théoricien {m}: I. Theoretikerin {f}, weibliche Form zu Theoretiker / eine, die sich theoretisch mit der Erörterung und angestrebten Lösung von Problemen auseinandersetzt;
théoricienne
f
Substantiv
Dekl. Kolorimetrie ...ien
f

colorimétrie {f}: I. {Chemie} Kolorimetrie {f} / Bestimmung der Konzentration einer Lösung durch Messung ihrer Farbintensität; II. {Astronomie} Kolorimetrie {f} / Temperaturbestimmung der Gestirne durch Vergleich von künstlich gefärbten Lichtquellen mit der Farbe der Gestirne;
colorimétrie
f
chemi, astroSubstantiv
Dekl. Fiktion -en
f

fiction {f}: I. Fiktion {f} / etwas was nur in der Vorstellung existiert; etwas Vorgestelltes, Vorstellung {f}; Erdachtes; II. {Philosophie} Fiktion {f} / bewusst gesetzte widerspruchsvolle oder falsche Annahme als methodisches Hilfsmittel bei der Lösung eines Problems;
fiction
f
philo, allgSubstantiv
Determinante
f

déterminant {m}, déterminante {f}: I. determinant / abgrenzend, bestimmend; II. Determinante {f} / bestimmter Faktor {m}; III. Determinante {f} / Rechenausdruck in der Algebra zur Lösung eines Gleichungssystems; IV. Determinante {f} / im Aufbau und in der chemischen Zusammensetzung noch nicht näher bestimmbarer Faktor der Keimentwicklung, der für die Vererbung und Entwicklung bestimmend ist;
déterminante
f
biolo, math, allg, Fachspr., übertr.Substantiv
angrenzend
déterminant {m}, déterminante {f}: I. determinant / abgrenzend, bestimmend; II. Determinante {f} / bestimmter Faktor {m}; III. Determinante {f} / Rechenausdruck in der Algebra zur Lösung eines Gleichungssystems; IV. Determinante {f} / im Aufbau und in der chemischen Zusammensetzung noch nicht näher bestimmbarer Faktor der Keimentwicklung, der für die Vererbung und Entwicklung bestimmend ist;
déterminant(e)Adjektiv
bestimmend
déterminant {m}, déterminante {f}: I. determinant / abgrenzend, bestimmend; II. Determinante {f} / bestimmter Faktor {m}; III. Determinante {f} / Rechenausdruck in der Algebra zur Lösung eines Gleichungssystems; IV. Determinante {f} / im Aufbau und in der chemischen Zusammensetzung noch nicht näher bestimmbarer Faktor der Keimentwicklung, der für die Vererbung und Entwicklung bestimmend ist;
déterminant(e)Adjektiv
entscheidend
déterminant {m}, déterminante {f}: I. determinant / abgrenzend, bestimmend; II. Determinante {f} / bestimmter Faktor {m}; III. Determinante {f} / Rechenausdruck in der Algebra zur Lösung eines Gleichungssystems; IV. Determinante {f} / im Aufbau und in der chemischen Zusammensetzung noch nicht näher bestimmbarer Faktor der Keimentwicklung, der für die Vererbung und Entwicklung bestimmend ist;
déterminant(e)übertr.Adjektiv
Dekl. Auflösung
f

résolution {f} {gén.}, {MIL}: I. Resolution {f} / Lockerung {f}, Auflösung {f} [re = wieder, zurück, solutio = Zahlung, das Gelöst[e](sein), Lösung, Klärung, +re = Zurückzahlung] II. {MIL} Entschließung (ursprünglich weg von der Schließung, Klärung, ), Beschluss {m} III. {JUR} Resolution {f} / Entschließung {f}, Beschluss {m} [siehe I., II.] IV. {MED} Resolution {f} / Rückgang {m} (von Krankheitserscheinungen;
résolution
f
Substantiv
abgrenzend
déterminant {m}, déterminante {f}: I. determinant / abgrenzend, bestimmend; II. Determinante {f} / bestimmter Faktor {m}; III. Determinante {f} / Rechenausdruck in der Algebra zur Lösung eines Gleichungssystems; IV. Determinante {f} / im Aufbau und in der chemischen Zusammensetzung noch nicht näher bestimmbarer Faktor der Keimentwicklung, der für die Vererbung und Entwicklung bestimmend ist;
déterminant(e)Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 21:42:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken