pauker.at

Französisch Deutsch Löhne

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Lohn
m
Satz
Arbeit
paie f, paye
f
Substantiv
Dekl. Stundenlohn ...löhne
m
salaire horaire -s
m
wirtsSubstantiv
Dekl. Zeitlohn ...löhne
m
salaire à temps -s
m
wirtsSubstantiv
Dekl. Tageslohn ...löhne
m
salaire journalier salaires journaliers
m
wirtsSubstantiv
Dekl. Stundenlohn ...löhne
m

Arbeit
salaire horaire
m

travail
Substantiv
Anstieg der Löhne
m
progression des salaires
f
Substantiv
Einfrieren der Löhne
n
gel de salaires
m
Substantiv
Dekl. Lohn Löhne
m

rénumération {f}: I. Renumeration {f} / Rückgabe {f}, {Wirtschaft} Rückzahlung {f};
rénumération
f
Substantiv
unproduktiver Lohn Löhne
m
salaire indirect -s
m
wirtsSubstantiv
Grundlohn ...löhne
m
salaire de base -s
m
wirtsSubstantiv
Nominallohn ...löhne
m
salaire nominal -s
m
wirtsSubstantiv
Festlohn ...löhne
m
salaire fixe -s
m
wirtsSubstantiv
Tagelohn ...löhne
m
salaire journalier salaires journaliers
m
wirtsSubstantiv
Akkordlohn ...löhne
m
salaire à la tâche -s
m
technSubstantiv
Fortschreiten n [Krankheit], Zunahme f [Arbeitslosigkeit], Ansteigen n [Löhne], Reihe f [Mathematik] progression
f
Substantiv
Die Löhne in der Bundesverwaltung entsprechen somit dem in der Bundesverfassung verankerten Grundsatz «gleicher Lohn für gleichwertige Arbeit».www.admin.ch Les salaires versés par l’administration fédérale sont donc conformes au principe «à travail égal, salaire égal» inscrit dans la Constitution.www.admin.ch
Die Zahl der Arbeitgeber, die die Löhne im vereinfachten Verfahren abrechnen, stieg gegenüber 2016 von 61 000 auf knapp 70 000.www.admin.ch Le nombre d’employeurs ayant utilisé la procédure de décompte simplifiée des salaires est passé de 61 000 en 2016 à près de 70 000 en 2017.www.admin.ch
Diese Preisdifferenzen haben verschiedene Gründe, wie zum einen höhere Löhne und Kosten, aber auch verschiedene private sowie staatliche Handelshemmnisse, die zur Abschottung des Schweizer Marktes führen.www.admin.ch Plusieurs raisons expliquent ces différences de prix, à commencer par le niveau des salaires et des coûts, mais aussi divers obstacles au commerce, publics et privés, qui conduisent au cloisonnement du marché suisse.www.admin.ch
Weiter wurden im Jahr 2016 die Löhne von rund 69 000 Arbeitnehmenden und Beiträge von insgesamt rund 28 Millionen Franken über dieses Verfahren abgerechnet.www.admin.ch En 2016, les employeurs ont décompté les salaires de quelque 69 000 travailleurs par le biais de cette procédure et les contributions comptabilisées dans ce cadre s’élèvent à environ 28 millions de francs.www.admin.ch
Im ersten Jahr seit ihrer Einführung sicherte die FiSS 5,9 Millionen Franken zu. Diese lösten Investitionen in der Höhe von 30,5 Millionen Franken aus, wovon rund die Hälfte für die Löhne des technischen Personals sowie der Schauspielerinnen und Schauspieler aufgewendet wurde.www.edi.admin.ch Pendant la première année de sa mise en place, la PICS a engagé quelque 5,9 millions de francs, une somme qui a généré des investissements pour un montant de 30,5 millions de francs, dont la moitié a été affectée aux salaires du personnel technique et des actrices et acteurs.www.edi.admin.ch
Monatslohn ...löhne
m
salaire mensuel salaires mensuels
m
wirtsSubstantiv
Reallohn ...löhne
m
salaire réel -s
m
wirtsSubstantiv
Wochenlohn ...löhne
m
salaire hebdomadaire -s
m
wirtsSubstantiv
Spitzenlohn ...löhne
m
salaire extra -s
m
wirtsSubstantiv
unproduktiver Lohn Löhne
m
salaire non appliqué directement à la production
m
wirts, FiktionSubstantiv
Anreizlohn ...löhne
m
salaire d'attrait -s
m
wirtsSubstantiv
Erstlohn ...löhne
m
salaire initial salaires initials
m
wirtsSubstantiv
Nettolohn ...löhne
m
salaire net salaires nets
m
Substantiv
Stücklohn ...löhne
m
salaire aux pièces -s
m
wirtsSubstantiv
Nullrunde
f

Löhne
gel des salaires
m
Substantiv
Tariflohn ...löhne
m
salaire contractuel -s
m
wirtsSubstantiv
Dekl. Bruttolohn ...löhne
m
salaire brut -s
m
wirtsSubstantiv
Mindestlohn ...löhne
m
salaire minimum salaires minimums
m
wirtsSubstantiv
Dekl. Akkordlohn ...löhne
m
salaire aux pièces
m
Substantiv
Hungerlohn ...löhne
m
salaire de misère -s
m
wirts, Verbrechersynd., Einzelh., Handw.Substantiv
Dekl. unproduktiver Lohn unproduktive Löhne
m
salaire non appliqué directement à la production
m
Substantiv
Dekl. Mindestlohn ...löhne
m

Arbeit
salaire minimum
m
Substantiv
Lohn für Hausangestellte Löhne
m

gage {m}: I. Pfand {m}; II. {fig.} Beweis {m}; III. Strafe {f} (Spiel); IV. (gages, Plural) Lohn {m} (für Hausangestellte); V. {neuzeitlich} Gage {f} / Bezahlung {f}, Gehalt {n} von Künstlern;
gages
pl
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:06:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken