Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
wenn ich mich nicht täusche Irrtum
si je ne m'abuse pas
Er täuscht sich offensichtlich. Irrtum
Il se trompe évidemment.
wenn ich mich nicht irre Irrtum , Diskussion
sauf erreur de ma part
wenn mich nicht alles täuscht Irrtum , Gewissheit
sauf erreur de ma part
etw. falsch verstehen Irrtum
Konjugieren comprendre qc à rebours Verb
Irrtum vorbehalten, ohne Gewähr f
sous réserve d'erreur Substantiv
Irrtum und Unterlassung vorbehalten jur
sauf erreur ou omission
einen Irrtum begehen
faire / commettre une erreur Verb
Da muss eine Verwechslung vorliegen! Irrtum
Il y a confusion !
Hamartie f
hamartie {f}: I. Hamartie {f} / Irrtum {m}, Sünde als Ursache für die Verwicklungen in der altgriechischen Tragödie; II. {Medizin} Hamartie {f} / örtlicher Gewebedefekt als Folge einer embryonalen Fehlentwicklungen des Keimgewebes;
hamartie f
mediz Medizin , allg allgemein Substantiv
Sie hat sich in diesem Mann sehr getäuscht. Irrtum / (täuschen)
Par rapport à cet homme elle s'est mis le doigt dans l'œil. (mettre)
Ich habe mich versprochen. Irrtum
(C'est) ma langue (qui) a fourché.
Das muss ein Missverständnis sein. Irrtum
Ce doit être un malentendu.
Sollte ich mich getäuscht haben? Irrtum
Me serais-je trompé ?
Ich habe mich verhört. Irrtum
J'ai mal entendu.
durch die Lappen gehen ugs umgangssprachlich Irrtum
passer sous le nez
gegen den gesunden Menschenverstand Irrtum
contre le bon sens erreur
Redewendung
Er hat es falsch aufgefasst. Irrtum
Il l'a pris à rebours.
Es ist wahr, ich habe mich getäuscht. Irrtum
Il est vrai que je me suis trompé(e). / Je me suis trompé(e), c'est vrai.
sich geirrt haben Irrtum
s'être trompé
jdn für jdn halten / jdn mit jdm verwechseln Irrtum
prendre qn pour qn
Du hast gedacht, du hast mich reingelegt? Denkste! Zwischenmenschliches , Irrtum
Tu as cru m'avoir ? Raté !
Es ist ein Fehler in der Rechnung. Irrtum; Restaurant
Il y a une erreur dans l’addition.
Ich hätte geschworen, dass du das warst. Vermutung , Irrtum
J'aurais juré que c'était toi.
Er macht selten Fehler. Lob , Irrtum
Il est rare qu'il fasse des erreurs.
sich zu meinen Ungunsten verrechnen Rechnung , Irrtum
se tromper en ma défaveur
aus etw eine Lehre ziehen Wissen , Irrtum
tirer un enseignement de qc Verb
Er hat sich wohl geirrt. Irrtum / (irren)
Il a dû se tromper.
versagen, daneben hauen, sich täuschen Irrtum , Ergebnis
taper à côté
Dekl. Trugschluss m maskulinum , Fehlschluss ...schlüsse m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Irrtum
conclusion erronée f
Substantiv
völlig unsinnig sein Überlegung , Irrtum
être dépourvu(e) de tout sens
völlig planlos Überlegung , Irrtum
en dépit du bon sens
Es ist mir (/ ihm) unabsichtlich passiert. Irrtum , Absicht , Schuld
Ça m'est (/ lui est) arrivé par accident (/ erreur). Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 5:33:13 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1