Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
verschlossen [Zimmer, Haus]
fermé(e) Adjektiv
Haus-
... domestique
Sohn aus reichem, gutem Hause
fils de famille m
Substantiv
zu Hause
à la maison
nach Hause
à la maison
Weißes Haus n
Maison-Blanche f femininum polit Politik Substantiv
(Haus-)Eingangstür -en f
porte d'entrée f
Substantiv
im Haus n
à la maison f femininum / dans la maison f femininum Substantiv
vor ihrem Haus
devant chez elle
nach Hause kommen
rentrer à la maison
nach Hause gehen
rentrer à la maison
nach Hause kommen
rentrer à la maison
nach Hause gehen
rentrer Verb
zurückkommen (nach Hause)
rendre Verb
zu Hause arbeiten
travailler chez soi
nach Hause kommen
rentrer (chez soi)
aus gutem Hause
de bonne maison
zu Hause bleiben
rester à la maison
nach Hause eilen
se dépêcher de rentrer
im Hause sein
être dans l'établissement m
Substantiv
ein altes Haus Gebäude
une vielle maison
nach Hause bringen
reconduire [à la maison]
zu Hause sein
être à la maison
mehrstöckiges (/ mehrgeschossiges) Haus
maison à (/ de) plusieurs étages f
Substantiv
Haus zu verkaufen. Schild
Maison à vendre.
Haus mit Eigentumswohnungen
immeuble en copropriété m
Substantiv
im Haus bleiben
rester à l'intérieur de la maison
offenes Haus haben n
tenir table ouverte f
Substantiv
ums Haus schleichen
rôder autour de la maison
ein teures Haus
une maison chère
am Haus vorbeigehen
passer devant la maison
(in ein Haus) einbrechen Kriminalität
cambrioler (une maison)
nach Hause zurückkommen / zurückkehren retourner {Verb}: I. zurückgehen, zurückkehren, zurückfahren; II. {de nouveau} wieder gehen, wieder fahren; II. {image, matelas} umdrehen; {tête} drehen, wenden; {lettre} zurücksenden; III. {fig.} aufwühlen; IV. {tourner et tourner} hin und her überlegen; V. {se tourner} sich umwenden; {Auto} sich überschlagen; VI. {se retourner} sich wenden;
retourner à la maison Verb
zu Hause bleiben
se calfeutrer Verb
Ich muss nach Hause.
Je dois rentrer (à la maison).
aus gutem Hause fig figürlich
de bonne famille f
fig figürlich Substantiv
Ich gehe nach Hause.
Je vais à la maison.
zu Hause, bei sich
chez soi
ärztliche Betreuung zu Hause f
hospitalisation à domicile f
Substantiv
nach Hause gehen, heimkommen
rentrer (chez soi)
bei sich zu Hause
au nid
wieder zurück zu Hause
de retour à la maison
jmdn jemanden nach Hause bringen
raccompagner qn chez lui (/ elle )
jdn zu Hause abholen
prendre qn chez lui
nach Hause fahren/kommen
rentrer Verb
nach Hause bringen irreg.
reconduire chez soi Verb
sich zu Hause einschließen
se verrouiller chez soi
Sie geht nach Hause.
Elle rentre chez elle.
Na, altes Haus! fam familiär Begrüßung
Alors, vieille branche ! fam familiär
jdn nach Hause schicken
renvoyer qn à la maison f
Substantiv
in sein Haus zurückkehren
réintégrer sa maison
Sie wohnen Haus an Haus. n
Wohnen
Ils habitent porte à porte. (habiter)
Substantiv
aus dem Haus gehen
sortir (de la maison), quitter la maison
drinnen bleiben / zu Hause bleiben
garder la chambre fig figürlich Verb
jdm das Haus verbieten Konflikt
interdire sa maison (/ sa porte) à qn
aus dem Haus sein Aufenthalt
Konjugieren avoir quitté la maison Verb
ein antikes/altes Haus
une maison ancienne
etw. ins Haus liefern
livrer qc à domicile
ein eigenes Haus haben Wohnen
avoir une maison à soi Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 17:03:32 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3