| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. gute Konfitüre -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bonne confiture f | | Substantiv | |
|
Dekl. der gute Tropfen - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
le grand cru m
vin | | Substantiv | |
|
mein Schatz m
Kosenamen |
mon trésor m | | Substantiv | |
|
mein Schatz m
Kosenamen |
ma chérie f | | Substantiv | |
|
im guten Sinn |
en bonne part | | Adverb | |
|
Guten Morgen! / Guten Tag!
Begrüßung |
Bonjour ! | | | |
|
mein Schatz
Kosenamen |
mon minou
wörtl.: mein Kätzchen | | | |
|
Schatz m
Kosenamen |
trésor mmaskulinum, chou m | | Substantiv | |
|
mein |
mon, ma | | Pronomen | |
|
morgen |
demain | | Adverb | |
|
Morgen m |
matin m | | Substantiv | |
|
Schatz m |
le/la chéri/e | | Substantiv | |
|
Schatz m |
chéri | | Substantiv | |
|
Guten Tag, mein Herr! |
Bonjour monsieur ! | | | |
|
Sie duscht jeden Morgen.
Körperpflege |
Elle prend une douche tous les matins. | | | |
|
Guten Abend und bis morgen. |
Bonsoir et à demain. | | | |
|
sich einer guten Gesundheit erfreuen |
jouir d'une bonne santé | | | |
|
mein Bruder
Familie |
mon frère | | | |
|
bis morgen! |
à demain! | | | |
|
mein Zwillingsbruder
Bruder, Familie |
mon frère jumeau | | | |
|
Mein Gott!
Ausruf |
Ô mon Dieu ! | | | |
|
mein Traumhaus n |
la maison de mes rêves | | Substantiv | |
|
mein Schätzchen |
ma la biche | figfigürlich, übertr.übertragen | Redewendung | |
|
mein Liebling m
Kosenamen |
mon chéri mmaskulinum m | | Substantiv | |
|
gestern Morgen |
la veille au matin | | | |
|
morgen Abend |
demain soir | | | |
|
bereits morgen |
dès demain | | | |
|
bis morgen |
à demain | | | |
|
morgendlich, Morgen... |
matinal, -e | | | |
|
am Morgen |
le matin | | | |
|
heute Morgen |
ce matin | | | |
|
ab morgen |
à partir de demain | | | |
|
mein Liebling
Kosenamen |
mon loup | | | |
|
ab morgen |
à partir de demain | | | |
|
mein Zuhause n |
chez-moi m | | Substantiv | |
|
Guten Aufenthalt! |
Bon séjour! | | | |
|
Guten Appetit! |
Bon appétit ! | | | |
|
Guten Abend!
Gruß |
Bonsoir! | | | |
|
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf |
Aujourd'hui c'était mon jour. | | | |
|
Komm her, mein Schatz (/ meine Kleine)!
Kosenamen |
Viens, ma puce ! | | | |
|
Er nimmt morgen an einem Leichtathletikwettkampf teil.
Wettkampf |
Il a une compète famfamiliär (/ compétition) d'athlétisme demain. | | | |
|
von morgen an |
à partir de demain | | | |
|
mein Name ist ... |
je m'appelle ... | | | |
|
mein neues Auto |
ma nouvelle voiture | | | |
|
mein Herz
Kosenamen |
mon cœur | | | |
|
mein Name ist ... |
mon nom est ... | | | |
|
an morgen denken |
penser au lendemain | | Verb | |
|
morgen (nächster Tag) |
demain | | | |
|
Mein Gott! / Ach Gott!
Ausruf |
Mon dieu! | | | |
|
Dekl. guter Ruf -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
renom {m}: I. guter Ruf {m}, Ansehen {n}; |
renom -s m | | Substantiv | |
|
mein eigenes Fahrrad
Besitz |
mon propre vélo | | | |
|
mein zweites Ich n |
mon autre moi m | | Substantiv | |
|
Mein herzliches Beileid!
Tod |
Mes sincères condoléances ! | | | |
|
mein Liebling mmaskulinum
Kosenamen |
mon amour m | | Substantiv | |
|
Hallo, mein Freund!
Begrüßung |
Salut, mon ami ! | | | |
|
ohne mein Wissen |
à mon insu | | | |
|
mein Engel m
Kosenamen |
mon ange m | | Substantiv | |
|
mein einziger Freund |
mon seul ami | | | |
|
mein / dein Freund |
mon / ton ami | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 10:51:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |