pauker.at

Französisch Deutsch Grundlage

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Grundlage f, Begründung
f
fondement
m
Substantiv
die Grundlage für etwas schaffen
Handeln
jeter les bases de quelque chose
als Grundlage dienen für intransitiv servir de base pour Verb
als Grundlage für etwas dienen servir de base à qc Verb
Dekl. gemeinsame Grundlage -n
f

tronc {m}: I. (Baum-)Stamm {m}; II. {Anatomie} Rumpf {m}; III. {église} Opferstock {m}; IV. {fig.} {tronc commun} gemeinsame Grundlage {f};
tronc commun
m
figSubstantiv
Dekl. Rumpf Rümpfe
m

tronc {m}: I. (Baum-)Stamm {m}; II. {Anatomie} Rumpf {m}; III. {église} Opferstock {m}; IV. {fig.} {tronc commun} gemeinsame Grundlage {f};
tronc
m
anatoSubstantiv
Dekl. Menschheit
f

humanité {f}: I. Humanität {f} / vom Geist der Menschlichkeit, Menschenliebe als Grundlage des Denkens und Handelns; Menschlichkeit {f}; II. Humanität {f} / Menschheit;
humanité
f
Substantiv
Diese Lösung berücksichtigt die neuesten Entwicklungen in Singapur und Hongkong und würde die Umsetzung des AIA auf der multilateralen Grundlage erlauben.www.admin.ch Cette solution permet de tenir compte des récentes évolutions à Singapour et à Hong Kong ainsi que de mettre en œuvre l'EAR sur une base multilatérale.www.admin.ch
Dekl. Science-Fiction auch Science-fiction --
f

science-fiction {f}: Science-Fiction {f} / abenteuerlich-fantastische Literatur, wobei der Inhalt auf naturwissenschaftlich-technischer Grundlage basiert;
science-fiction
f
literSubstantiv
Grundlage für die Erarbeitung der einzelnen Bildungsgänge HF und deren Anerkennung durch das SBFI bilden Rahmenlehrpläne.www.admin.ch Les plans d’études cadres sont à la base de la conception des filières d’études ES et de leur reconnaissance fédérale.www.admin.ch
Deshalb schlägt der Bundesrat vor, den AIA ab 2019 mit weiteren Finanzplätzen auf der multilateralen Grundlage (MCAA) zu aktivieren.www.admin.ch C'est pourquoi le Conseil fédéral propose de mettre en œuvre l'EAR sur une base multilatérale (MCAA) avec d'autres places financières à compter de 2019.www.admin.ch
Diese Anpassung bildet die Grundlage für das künftige Betriebsreglement 2017. Dieses wird nach den Sommerferien öffentlich aufgelegt.www.admin.ch Le futur règlement d’exploitation 2017, qui sera mis à l’enquête après les vacances d’été, s’appuiera cependant sur cette modification.www.admin.ch
Auf dieser Grundlage werden nach fünf Jahren die Wirksamkeit der neuen Betriebsweisen beurteilt und bei Bedarf ergänzende Massnahmen ergriffen.www.admin.ch Cela permettra d'évaluer au bout de 5 ans l'efficacité du nouveau mode de gestion et de prendre le cas échéant les mesures complémentaires nécessaires.www.admin.ch
Diese Dokumente dienen als Grundlage für die Verhandlungen über das Regelwerk für die Anwendung des Abkommens, das Ende 2018 gesamthaft verabschiedet werden soll.www.admin.ch Ces documents serviront de base aux négociations qui devraient aboutir à une adoption de toutes les directives d'application, fin 2018.www.admin.ch
Auf dieser Grundlage schlägt der Bundesrat in seinem Bericht einige Anpassungen der Pelzdeklarationsverordnung vor, darunter eine Verbesserung der Kennzeichnung der Herkunft des Pelzes.www.admin.ch Sur cette base, le Conseil fédéral propose dans son rapport quelques adaptations de l'Ordonnance sur la déclaration des fourrures, dont une amélioration de la terminologie relative à l'origine de la fourrure.www.admin.ch
Vorbehalten bliebe damit lediglich die Auskunftspflicht gegenüber Behörden, soweit hierfür eine gesetzliche Grundlage im Bundes- oder kantonalen Recht bestünde.www.edoeb.admin.ch Seraient réservés les devoirs légaux d’information à l’égard des autorités pour autant qu’une base légale existe dans le droit fédéral ou le droit cantonal.www.edoeb.admin.ch
Für Benoît Revaz, den Direktor des Bundesamts für Energie, ist die heute publizierte Studie zur „System Adequacy“ eine wichtige Grundlage zur Beurteilung der Stromversorgungssicherheit.www.admin.ch Pour Benoît Revaz, directeur de l’Office fédéral de l’énergie (OFEN), l’étude sur l’adéquation des systèmes (system adequacy) publiée aujourd’hui constitue une base importante pour évaluer la sécurité de l’approvisionnement en électricité.www.admin.ch
Dekl. Grundlage
f
base f, fondement
m
Substantiv
Weiter untersucht er historische Präzedenzen wie Designhaltungen, -methoden und ‑instrumente, um eine Grundlage an Design-Wissen zu schaffen und die zeitgenössische archi­tektonische Denkart und Praxis zu beeinflussen.www.admin.ch Il se penche en outre sur l'histoire des tendances, méthodes et instruments de design afin de créer une base de connaissances et d'influencer la réflexion et la pratique architecturales contemporaines.www.admin.ch
Gemäss Urteilen des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte und des Schweizerischen Bundesgerichts fehlt im Schweizerischen Sozialversicherungsrecht eine genügende gesetzliche Grundlage für die Durchführung von Observationen bei Verdacht auf unrechtmässigen Leistungsbezug.www.admin.ch Selon des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme (CrEDH) et du Tribunal fédéral, le droit suisse des assurances sociales ne dispose pas d’une base légale suffisante pour autoriser le recours à des observations en cas de soupçon de perception indue de prestations.www.admin.ch
Als Grundlage dient die neue Generation der Landeskarte 1:50 000. Diese wird seit Herbst 2016 im Zuge der Modernisierung des Landeskartenwerks eingeführt und bietet auch neue Möglichkeiten bei der Datenvisualisierung.www.admin.ch La carte nationale à l’échelle 1:50 000 nouvelle génération sert de base. Cette dernière est introduite progressivement depuis l’automne 2016 dans le cadre de la modernisation des cartes nationales et offre également de nouvelles possibilités de visualisation des données.www.admin.ch
Dekl. Utilitarismus
m

utilitarisme {m}: I. {Philosophie, bloße Fiktion} Utilitarismus {m} / philosophische Lehre (Leere), die im Nützlichen die Grundlage des sittlichen Verhaltens sieht und ideale Werte nur anerkennt, sofern sie dem Einzelnen oder Gemeinschaft nützen;
utilitarisme
m
philo, FiktionSubstantiv
Langfristig sollte ausserdem die Entwicklung eines Konsultationsverfahrens auf Grundlage des Know-hows und der Erfahrung der Vertreterinnen und Vertretern aus der audiovisuellen Regulierung (Peers) den interessierten Institutionen ein Instrument zur Optimierung ihrer Dienste an die Hand geben.www.admin.ch À terme, le développement d'une méthode de consultance basée sur le savoir-faire et l'expérience de personnalités issues du secteur de la régulation audiovisuelle (pairs) devrait en outre proposer aux institutions qui le désirent un outil pour optimiser la qualité de leurs services.www.admin.ch
Substrat -e
n

substrat {m}: I. Substrat {n} / das einer Sache Zugrundeliegende; Grundlage, Basis; II. Substrat {n} / die eigenschaftslose Substanz eines Dinges als Trägers seiner Eigenschaften; III. {Sprachwort} a) Sprache, Sprachgut eines (besiegten) Volkes besonders häufig von Völkern im Hinblick auf den Niederschlag, den sie in der übernommenen oder aufgezwungenen Sprache (des Siegervolkes) gefunden hat; b) aus einer Substratsprache stammendes Sprachgut einer Sprache; IV. {Biologie} Nährboden; V. {Biochemie} Substanz, die bei fermentativen Vorgängen abgebaut wird;
substrat
m
philo, Sprachw, Biochem.Substantiv
Dekl. Hysterie ...ien
f

hystérie {f}: I. Hysterie {f} / auf psychotischer Grundlage beruhende oder aufgrund starker Gemütslage entstehend, steigernde seelische Gemütserregungen mit vielfachen Symptomen ohne jedoch, dass ein Krankheitsbild erkennbar ist; II. {abwertend} Hysterie {f} / hysterisches Verhalten (meistens zum Denunzieren oder Mundtotmachen angewandtes stilistisch verwendeter Begriff, wenn sich jemand aufregt, seinen Unmut kund tut und auch in angewandter Form, wenn nichts vorliegt);
hystérie
f
mediz, neuzeitl., abw.Substantiv
Dekl. Satellitenmeteorologie
f

météorologie satellite {f}: I. Satellitenmeteorologie {f} / auf der Grundlage von Satellitendaten betriebene Meteorologie;
météorologie satellite
f
milit, relig, meteo, WissSubstantiv
Dekl. Dynamit
m

dynamite {f}: I. Dynamit {n} / auf der Grundlage des Nitroglyzerins hergestellter Sprengstoff; Sprengstoff;
dynamite
f
Substantiv
Hypochondrie
f

hypochondrie {f}: I. Hypochondrie {f} / Gefühl einer körperlichen oder seelischen Krankheit ohne pathologische Grundlage;
hypochondrie
f
Substantiv
monokausal
monocausal {Adj.}: I. monokausal / sich auf nur eine Grundlage stützend; auf nur einen Grund zurückgehend;
monocausalAdjektiv
Planifikation -en
f

planification {f}: I. Planifikation {f} / (in Frankreich) staatlich organisierte Planung der Volkswirtschaft auf der Grundlage der Marktwirtschaft;
planification -s
f
wirts, polit, pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl. Humanität --
f

humanité {f}: I. Humanität {f} / vom Geist der Menschlichkeit, Menschenliebe als Grundlage des Denkens und Handelns; Menschlichkeit {f}; II. Humanität {f} / Menschheit;
humanité
f
Substantiv
Humanität
f

humanité {f}: I. Humanität {f} / vom Geist der Menschlichkeit, Menschenliebe als Grundlage des Denkens und Handelns; Menschlichkeit {f}; II. Humanität {f} / Menschheit;
humanité
f
Substantiv
Dekl. Menschlichkeit
f

humanité {f}: I. Humanität {f} / vom Geist der Menschlichkeit, Menschenliebe als Grundlage des Denkens und Handelns; Menschlichkeit {f}; II. Humanität {f} / Menschheit;
l'HumanitéSubstantiv
Perzeptionalismus
m

perceptionalisme {m}: I. {Philosophie} Perzeptionalismus {m} / philosophische Lehre, nach der die Wahrnehmung allein die Grundlage des Denkens und Wissens bildet;
perceptionalisme
m
philoSubstantiv
biologisch-dynamisch
biologique-dynamique {Adj.}: I. biologisch-dynamisch (von Nutzpflanzen) auf ausschließlich biologischer Grundlage und unter Berücksichtigung kosmischer Konstellationen angebaut;
biologique-dynamiqueAdjektiv
Dekl. (Baum-)Stamm Stämme
m

tronc {m}: I. (Baum-)Stamm {m}; II. {Anatomie} Rumpf {m}; III. {église} Opferstock {m}; IV. {fig.} {tronc commun} gemeinsame Grundlage {f};
tronc d'arbre
m
Substantiv
Dekl. Psychologismus
m

psychologisme {m}: I. Psychologismus {m} / Überbewertung der Psychologie als Grundlage aller wissenschaftlichen Disziplinen, es sind nur Theorien, die dort geschaffen werden;
psychologisme
m
mediz, psych, Wiss, Komm., Verbrechersynd., MenschenhandelSubstantiv
Opferstock ...stöcke
m

tronc {m}: I. (Baum-)Stamm {m}; II. {Anatomie} Rumpf {m}; III. {église} Opferstock {m}; IV. {fig.} {tronc commun} gemeinsame Grundlage {f};
tronc
m
Substantiv
Dekl. Heliogravüre -n
f

héliogravure {f}: I. Heliogravüre {f} und Fotogravüre {f} (ohne Plural) / ein Tiefdruckverfahren zur hochwertigen Bildreproduktion auf fotografischer Grundlage; II. Heliogravüre und Fotogravüre {f} / im Heliogravüreverfahren hergestellter Druck
héliogravure
f
Substantiv
Fidelismo und Fidelismus
m

fidelismo {et} fidelisme {m}: I. Fidelismo und Fidelismus {m} / nach dem kubanischen Ministerpräsidenten Fidel Castro (*1927): Bewegung in Kuba (und in Lateinamerika) auf marxistisch-leninistischer Grundlage;
fidelismo et fidelisme
m
Substantiv
Dekl. Dilatometer
n

dilatomètre {m}: I. {Physik} Dilatometer {n} / Apparat zur Messung der Ausdehnung von Körpern bei Temperaturerhöhung; II. Dilatometer {n} / Apparat zur Bestimmung des Alkoholgehalts einer Flüssigkeit auf der Grundlage der sogenannten Schmelzausdehnung;
dilatomètre
m
chemi, phys, Fachspr.Substantiv
Dekl. Moralismus
m

moralisme {m}: I. Moralismus {m} / Haltung, die die Moral als verbindliche Grundlage des zwischenmenschlichen Verhaltens anerkennt; II. Moralismus { m} / (übertreibende) Beurteilung der Moral als alleiniger Maßstab für das zwischenmenschliche Verhalten;
moralisme
m
Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. Postglossator ...oren
m

postglossateur {m}: I. Postglossator {m} meist Plural / Vertreter einer Gruppe italienischer Rechtslehrer, welche durch die Kommentierung des Corpus Iuris Civilis die praktische Grundlage der modernen Rechtswissenschaft schufen;
postglossateur
m
recht, relig, kath. KircheSubstantiv
Thomismus
m

thomisme {m}: I. Thomismus {m} / Sammelbezeichnung für an Thomas Aquin anschließende theologisch-philosophische Richtungen des 14. - 19. Jahrhunderts, die die Grundlage des kirchlichen Lehramtes in der katholischen Kirche bilden;
thomisme
m
relig, philo, Theol.Substantiv
Dekl. Heterofonie auch Heterophonie
f

hétérophonie {f}: I. {Musik} Heterofonie auch Heterophonie {f} / auf der Grundlage eines bestimmten Themas improvisiertes Zusammenspiel von zwei oder mehr Stimmen, die tonlich und rhythmisch völlig selbstständig spontan durch bestimmte Verzierungen vom Thema abweichen;
hétérophonie
f
musikSubstantiv
Technizismus
m

technicisme {m}: I. Technizismus {m} / technischer Fachausdruck, technische Ausdrucksweise; II. Technizismus {m} ohne Plural / weltanschauliche Auffassung, die den Wert der Technik losgelöst von den bestehenden Verhältnissen, vom sozialen Umfeld sieht und den technischen Fortschritt als Grundlage und Voraussetzung jedes menschlichen Fortschritts betrachtet;
technicisme
m
Substantiv
Dekl. Stundenseher -
m

horoscope {m}: I. Horoskop {n} / Stundenseher {m}; II. Horoskop {n} / schematische Darstellung der Stellung der Gestirne zu einem bestimmten Zeitpunkt als Grundlage zur Schicksalsdeutung; III. Horoskop {n} / Voraussage über kommende Ereignisse aufgrund von Sternkonstellationen; IV. Horoskop {n} / Aufzeichnung des Standes der Sterne bei der Geburt; Kosmogramm {n};
horoscope
m
Substantiv
Dekl. Horoskop -e
n

horoscope {m}: I. Horoskop {n} / Stundenseher {m}; II. Horoskop {n} / schematische Darstellung der Stellung der Gestirne zu einem bestimmten Zeitpunkt als Grundlage zur Schicksalsdeutung; III. Horoskop {n} / Voraussage über kommende Ereignisse aufgrund von Sternkonstellationen; IV. Horoskop {n} / Aufzeichnung des Standes der Sterne bei der Geburt; Kosmogramm {n};
horoscope
m
Substantiv
permissiv
permissif {m}, permissive {f} {Adj.}: I. permissiv {Adj.} / die Einhaltung bestimmter Verhaltensnormen nur locker kontrollierend: in unautoritärer Weise gewähren lassen; [Verhaltensnormen sind die Grundlage auf Fiktionen zum Spalten, Denunzieren, Zersetzen erfundener Begriff als auch Oberthema Soziologie {bloße Fiktion wie zuvor erwähnt} welches sich nur auf Fiktionen und Unsachlichkeiten bezieht];
permissif(ive)soziolAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 5:45:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken