pauker.at

Französisch Deutsch Geschmäcker

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. feiner Geschmack Geschmäcker
m

recherche {f}: I. Recherche {f} / Suche {f}, Nachforschung {f}, Ermittlung {f}; II. {übertragen} Forschung {f}; III. {übertragen} das Streben; ; IrecheV. {übertragen} feiner Geschmack; V. {übertragen} Geziertheit;
recherche
f
übertr., FiktionSubstantiv
Dekl. Romanze -n
f

romance {f}: I. {Musik} Romanze {f} / (spanisches) volksliedhaftes episches Gedicht mit balladenhaften Zügen, welches Heldentaten und Liebesabenteuer schildert; II. {Musik} Romanze {f} / lied- und balladenartiges Gesangs- oder Instrumentalstück erzählenden Inhalts; III. {übertragen} Romanze {f} / episodenhaftes Liebesverhältnis (welches durch äußere und individuelle Auffassung, Geschmäcker romantisch erscheint);
romance
f
musik, übertr.Substantiv
Revanchismus -en
m

révanchisme {m}: I. Revanchismus {m} / Politik, die auf Rückgewinnung in einem Krieg verlorener Gebiete mit militärischen Mitteln gerichtet ist (besonders kommunistisch abwertend gemeint, kommunistisch ist einzig und allein ein Adjektiv und hat keine Bedeutung, es ist ein Ausdruck einer bestimmten Geschmacksrichtung, die wiederum zum Teilen und Herrschen eingeführt wurde, als auch für die Subjekte, die sich in der Adjektivshörigkeit befinden und die Fiktion nähren wollen oder nicht, mit Absicht für die unterschiedlichsten Völker, der unterschiedlichsten Sprachen eingeführt, auf allen Flächen der Erde anzufinden / anzutreffen [hier sind die Subjekte und ihre Geschmäcker gemeint]);
révanchisme
m
milit, politSubstantiv
Dekl. vollmachtloser Vertreter
m

Abkommen, Handlungen im Allgemeinen, vollmachtlos als auch sans mandat, kann man ganz weglassen, da die Stellung des Repräsentanten in der Wortschöpfung keine Vollmacht herbeiführte, dieser tritt selbst im eigenen oder anderen Namen auf, ist jedoch mit allen Handlungen, Tätigkeiten, Gesagten im eigenen Namen für sich selbst haftend; von außen Stehenden wird dieses ganz gerne mal zu ihrem Vorteil oder Nachteil zum Repräsentanten gesehen, hierbei ist allein entscheidend wozu dieses geschaffen wurde und nicht welche Geschmäcker hierbei tangiert werden könnten
représentant m sans mandat
m
polit, relig, pol. i. übertr. S., kath. Kirche, BerufSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 13:30:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken