pauker.at

Französisch Deutsch Geräusche

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Schall
m

Geräusche
bruit
m
Substantiv
laut sein
Geräusche
faire du bruitVerb
Dekl. Rauschen des Windes
n

Geräusche
bruit du vent
m
Substantiv
Krepitation -en
f

crépitation {f}: I. Krepitation {f} / das Knarren, Knistern, Rasseln, Prasseln; II. {Medizin} Krepitation {f} / Knisterrasseln {n}, besondere Geräusche bei beginnender Lungenentzündung; III. {Medizin} Krepitation {f} / das Knirschen {n}, das durch das Aneinanderreiben von Knochenbruchenden sowie von Sehnen bei entzündlichen Veränderungen;
crépitation
f
mediz, allgSubstantiv
Dekl. Geräusch -e
n

bruit {m}: I. un bruit / ein Geräusch {n}; le bruit / der Lärm; II. (rumeur) das Gerücht; {fig.} faire du bruit / Aufsehen erregen; le bruit court que / es das Gerücht um, dass ...; oder das Gerücht macht die Runde, dass ...; III. {fam.} faire grand bruit de qc / viel Geschrei um etw. machen, großes Trara / Tamtam um etw. machen;
bruit
m
Substantiv
Rhinofonie auch Rhinophonie
f

rhinophonie {f}: I. Rhinofonie auch Rhinophonie {f} / --> Rhinolalie {f} / Geräusche des Näseln; Nasengeräusch;
rhinophonie
f
medizSubstantiv
Knarren, Knirschen, Rasseln, Prasseln, Knistern --
n

crépitation {f}: I. Krepitation {f} / das Knarren, Knistern, Rasseln, Prasseln; II. {Medizin} Krepitation {f} / Knisterrasseln {n}, besondere Geräusche bei beginnender Lungenentzündung; III. {Medizin} Krepitation {f} / das Knirschen {n}, das durch das Aneinanderreiben von Knochenbruchenden sowie von Sehnen bei entzündlichen Veränderungen;
crépitation --
f
Substantiv
trompeten [Elefant, Rhinozeros]
Geräusche
barrir
Dekl. Rascheln
n

Geräusche
bruissement
m
Substantiv
plätschern, säuseln, brubbeln, rascheln, raunen
Geräusche
murmurer fontaine, vent, foule, feuillage
lärmdämpfend
Geräusche
qui assourdit le bruitAdjektiv
Knall m, Lärm m; Helligkeit f, Glanz
m

Geräusche
éclat
m
Substantiv
Dieser Lärm wird sehr unangenehm.
Geräusche
Ce bruit devient très désagréable.
Dekl. Krachen
n

Geräusche
bruit
m
Substantiv
Hier ist es zu laut.
Geräusche
Il y a trop de bruit ici.
Die Vögel pfeifen (/ singen).
Geräusche
Les oiseaux chantent.
Es ist laut.
Geräusche
Il y a du bruit.
Dekl. Höllenlärm --
m

Geräusche
bruit d'enfer --
m
umgspSubstantiv
plätschern, leise rauschen, säuseln, rascheln
Geräusche
bruire
Dekl. Dröhnen --
n

Geräusche
bruit --
m
Substantiv
Was für ein Lärm (/ Gepolter)!
Geräusche
Quel tintamarre (/ bruit, vacarme) !
Die Klimaanlage ist zu laut.
Geräusche, Reklamation
La climatisation fait trop de bruit.
Der Wind raschelt in den Blättern.
Geräusche / (rascheln) (Blatt)
Le vent bruit dans les feuilles.
(bruire) (feuille)
Dekl. Geräusch im Hintergrund -e
n

Wahrnehmung, Geräusche
bruit de fond
m
Substantiv
Dekl. konkrete Musik
f

Musique concrète {f}: I. konkrete Musik {f} / Richtung der modernen (neuzeitlichen) Musik, wobei Geräusche aus dem Alltag in elektronischer Verarbeitung im Vordergrund stehen;
musique concrète
f
musikSubstantiv
perkussiv
percussif {m}, percussive {f}: I. {Musik} perkussiv (hier mit k geschrieben) / vorwiegend vom Rhythmus geprägt, bestimmt; durch rhythmische Geräusche erzeugt, hervorgebracht;
percussif(ive)musikAdjektiv
Dekl. Mikrofon, Mikro n -e; -s
n

microphone {m}, micro {m}: I. Mikrofon {n} auch Mikrophon {n}, Mikro {n} / Gerät, durch das Töne, Geräusche und Ähnliches auf Tonträger, über Lautsprecher und Ähnliches übertragen werden können;
microphone, micro m ugs.
m
Substantiv
krepitieren
crépiter {Verb}: I. krepitieren / knarren, knistern, knacken; Geräusche; II. { Medizin} krepitieren / knisterrasseln der Lunge, bei beginnender Lungenentzündung; III. {Medizin} krepitieren / knirschen, aneinander reiben von Knochenbruchenden (auch bei Entzündungen, Veränderungen);
crépiter mediz, allgVerb
rasseln
crépiter {Verb}: I. krepitieren / knarren, knistern, knacken; Geräusche; II. { Medizin} krepitieren / knisterrasseln der Lunge, bei beginnender Lungenentzündung; III. {Medizin} krepitieren / knirschen, aneinander reiben von Knochenbruchenden (auch bei Entzündungen, Veränderungen);
crépiter Verb
knirschen
crépiter {Verb}: I. krepitieren / knarren, knistern, knacken; Geräusche; II. { Medizin} krepitieren / knisterrasseln der Lunge, bei beginnender Lungenentzündung; III. {Medizin} krepitieren / knirschen, aneinander reiben von Knochenbruchenden (auch bei Entzündungen, Veränderungen);
crépiter Verb
knarren
crépiter {Verb}: I. krepitieren / knarren, knistern, knacken; Geräusche; II. { Medizin} krepitieren / knisterrasseln der Lunge, bei beginnender Lungenentzündung; III. {Medizin} krepitieren / knirschen, aneinander reiben von Knochenbruchenden (auch bei Entzündungen, Veränderungen);
crépiter Verb
knistern; knacken Radio
crépiter {Verb}: I. krepitieren / knarren, knistern, knacken; Geräusche; II. { Medizin} krepitieren / knisterrasseln der Lunge, bei beginnender Lungenentzündung; III. {Medizin} krepitieren / knirschen, aneinander reiben von Knochenbruchenden (auch bei Entzündungen, Veränderungen);
crépiter Verb
Dekl. Faburden Fauxbourdon -s
m

faux bourdon {m}: I. Faburden ( Fauxbourdon) / improvisierte Unterstimme {f} in der mehrstimmigen Musik II. {Musik} Fauxbourdon {m} / Tonsatz mit einfachem Kontraprodukt in konsonanten Akkorden III. Fauxbourdon {m} / Sprechton {m} in der Psalmodie (Psalmodie: rezitativisches Singen, vorwiegend auf einem bestimmten Ton ausgeführter liturgischer Sprechgesang, wobei die Gliederung durch festliegende melodische Formeln markiert wird) IV. Drohne {f} (falsche {faux} Hummel {bourdon}) aufgrund des Geräuschs (sei es in der Musik / oder als Begriff Drohne, da der Sprechton / Sprechgesang als brummeln, brummen in der Musik, das Summen von Hummeln, oder das Brummen [die Geräusche] von Drohnen [gleichbleibender Ton] von manchen Menschen so aufgefasst wird);
faux bourdon -s
m
musik, allgSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 22:53:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken