pauker.at

Französisch Deutsch Gemeinden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Ferner wurden Beiträge der Kantone und Gemeinden sowie der Akteure aus Wirtschaft, Zivilgesellschaft und Wissenschaft gewürdigt.www.admin.ch Les efforts consentis par les cantons et les communes ainsi que par les entreprises, les acteurs de la société civile et les milieux scientifiques ont également été évalués.www.admin.ch
Die primäre Zuständigkeit im Bereich der familienergänzenden Kinderbetreuung liegt bei den Kantonen und Gemeinden.www.admin.ch La compétence première en matière d’accueil extra-familial pour les enfants appartient aux cantons et aux communes.www.admin.ch
Er empfiehlt, dass die Busunternehmen zusammen mit den Kantonen und Gemeinden Mindeststandards schaffen und die Haltestellen entsprechend modernisieren.www.admin.ch Il émet une recommandation pour que les entreprises de bus élaborent des exigences minimales en collaboration avec les cantons et les communes et qu’elles modernisent leurs arrêts en conséquence.www.admin.ch
Auf Bundesebene liegt die Hauptmotivation auf der Prozessoptimierung, während Kantone und Gemeinden primär die Benutzerfreundlichkeit ihrer Angebote steigern wollen.www.admin.ch La Confédération est essentiellement motivée par l’optimisation des processus, alors que les cantons et les communes veulent surtout augmenter la convivialité de leur offre.www.admin.ch
Im Rahmen einer repräsentativen Untersuchung wurden Bevölkerung, Unternehmen und Behördenvertreter von Bund, Kantonen und Gemeinden zur Nutzung von elektronischen Behördenleistungen befragt.www.admin.ch Dans le cadre d’un sondage représentatif, la population, les entreprises et les représentants des autorités de la Confédération, des cantons et des communes ont été interrogés sur l’utilisation des prestations administratives en ligne.www.admin.ch
Das Anliegen der Kommission, das Impulsprogramm zu verlängern, zeigt, dass die Kantone und Gemeinden ihre Kompetenz noch nicht genügend ausgeschöpft haben.www.admin.ch La demande de la commission de prolonger le programme d’impulsion montre que les cantons et les communes n’ont pas encore épuisé leur compétence.www.admin.ch
Zum einen gewährt der Bund künftig Finanzhilfen für Kantone und Gemeinden, die ihre Subventionen für die familienergänzende Kinderbetreuung erhöhen, um die Drittbetreuungskosten der Eltern zu senken.www.admin.ch D’une part, la Confédération soutiendra les cantons et les communes qui augmentent leurs subventions à l’accueil extra-familial des enfants afin de réduire les frais à la charge des parents.www.admin.ch
Alle Akteure, von den Automobilherstellern, über die Energieunternehmen bis hin zu den verantwortlichen Stellen in Bund, Kantonen und Gemeinden, sind jetzt zum Handeln aufgerufen.www.forum-elektromobilitaet.ch Tous les acteurs, des constructeurs automobiles aux entreprises énergétiques, en passant par les services responsables de la Confédération, les cantons et les communes, sont appelés à intervenir.www.forum-elektromobilitaet.ch
Deshalb unterstützt der Bund neu jene Kantone und Gemeinden, die ihre Subventionen für die familienergänzende Kinderbetreuung erhöhen, um die Kosten für die Eltern zu senken.www.admin.ch C’est pourquoi la Confédération a décidé de soutenir désormais les cantons et les communes qui augmentent leurs subventions à l’accueil extra-familial des enfants afin de réduire les frais à la charge des parents.www.admin.ch
Die Gewinnausschüttungen an die in der Studie untersuchten Gemeinden und Städte waren 2016 etwa gleich hoch wie 2007 (mit höheren Ausschüttungen in den Jahren 2009 bis 2015).www.admin.ch Les dividendes reçus en 2016 par les communes et les villes considérées dans cette étude sont au même niveau qu'en 2007 (avec une augmentation entre 2009 et 2015).www.admin.ch
Zur Verwendung der AHV-Nummer ist eine neue Diskussionsnotiz für den Bundesrat in Vorbereitung, der zufolge die AHV-Nummer offenbar als universeller Personenidentifikator in der Verwaltung des Bundes, der Kantone und der Gemeinden verwendet werden soll.www.edoeb.admin.ch En ce qui concerne l’utilisation du numéro AVS, une nouvelle note de discussion à l’attention du Conseil fédéral est en préparation. Celle-ci conclurait à l’utilisation du numéro AVS en tant qu’identificateur universel de personnes dans les administrations fédérale, cantonales et communales.www.edoeb.admin.ch
Den Grund für die in den vergangenen Jahren von den Betreibern und Energieversorgungsunternehmungen geltend gemachten finanziellen Defizite in der Wasserkraftbranche sieht die Mehrheit der Kantone und Gemeinden nicht im Wasserzins, sondern in politischen und unternehmerischen Fehlentscheiden.www.admin.ch La plupart des cantons estiment que les déficits de la branche de la force hydraulique évoqués ces dernières années par les exploitants et les entreprises d’approvisionnement en énergie ne sont pas liés à la redevance hydraulique mais à de mauvais choix politiques et économiques.www.admin.ch
Dekl. Visitation -en
f

visitation {f}: I. {übertragen} Visitation {f} / Durchsuchung (z. B. des Gepäcks oder der Kleidung) II. Visitation {f} / a) Besuchsdienst des vorgesetzten Geistlichen in den ihm unterstellten Gemeinden; b) {veraltet} Besuch des Schulrats zur Überprüfung des Unterrichts;
visitation
f
relig, schul, altm, übertr.Substantiv
Er erinnert daran, dass die primäre Zuständigkeit im Bereich der familienergänzenden Kinderbetreuung bei den Kantonen und Gemeinden liegt, während dem Bund lediglich eine subsidiäre Rolle zukommt und er bereits eine zweimalige Verlängerung des Impulsprogramms finanziert hat.www.admin.ch Il rappelle que la compétence première en matière d’accueil extra-familial pour les enfants appartient aux cantons et aux communes, tandis que le rôle de la Confédération reste subsidiaire et que cette dernière a déjà financé une prolongation du programme d’impulsion à deux reprises.www.admin.ch
Der Bundesrat hat sich schon in seiner Stellungnahme zur letzten Verlängerung des Programms von 2014 in diesem Sinn geäussert und die Kantone und Gemeinden angeregt, ihren Handlungsspielraum dahingehend auszuschöpfen, dass innerhalb der nächsten vier Jahre das Ziel des Programms, schweizweit ein bedarfsgerechtes Angebot aufzubauen, erreicht wird.www.admin.ch Le Conseil fédéral s’était déjà exprimé dans ce sens en 2014. Il avait invité ces derniers à exploiter pleinement leur marge de manœuvre sur les quatre années suivantes afin d’atteindre l’objectif du programme d’instaurer une offre adéquate dans toute la Suisse.www.admin.ch
Dekl. Gemeinde
f
commune
f
Substantiv
Dekl. Synode -n
f

synode {m}: I. {allg.} Synode {f} / Zusammenkunft {f}; II. {evangelische Kirche} Synode {f} / aus Beauftragten der Gemeinden bestehende Versammlung, die Fragen der Lehre und Trägerin kirchlicher Selbstverwaltung ist; III. {katholische Kirche} Synode {f} / beratende, beschließende Versammlung von Bischöfen in einem Konzil unter Vorsitz des Papstes;
synode
m
relig, allg, kath. Kirche, ev. KircheSubstantiv
Dekl. Betrachter -
m

inspecteur {m}: I. Inspektor {m} / Betrachter {m} II. Inspektor {m} / Verwaltungsbeamter auf der ersten Stufe des gehobenen Dienstes (bei Bund, Ländern und Gemeinden) III. Inspektor {m} / jemand der etwas inspiziert, dessen Amt es ist, Inspektionen durchzuführen; IV. Inspekteur {m} / Leiter einer Inspektion {m}; V. Inspekteur {m} / Dienststellung der ranghöchsten, Aufsicht führenden Offiziere der Teilstreitkräfte (Bundeswehr);
inspecteur -s
m
Substantiv
Dekl. Inspektor ...oren
m

inspecteur {m}: I. Inspektor {m} / Betrachter {m} II. Inspektor {m} / Verwaltungsbeamter auf der ersten Stufe des gehobenen Dienstes (bei Bund, Ländern und Gemeinden) III. Inspektor {m} / jemand der etwas inspiziert, dessen Amt es ist, Inspektionen durchzuführen; IV. Inspekteur {m} / Leiter einer Inspektion {m}; V. Inspekteur {m} / Dienststellung der ranghöchsten, Aufsicht führenden Offiziere der Teilstreitkräfte (Bundeswehr);
inspecteur
m
Substantiv
Dekl. Inspekteur -e
m

inspecteur {m}: I. Inspektor {m} / Betrachter {m} II. Inspektor {m} / Verwaltungsbeamter auf der ersten Stufe des gehobenen Dienstes (bei Bund, Ländern und Gemeinden) III. Inspektor {m} / jemand der etwas inspiziert, dessen Amt es ist, Inspektionen durchzuführen; IV. Inspekteur {m} / Leiter einer Inspektion {m}; V. Inspekteur {m} / Dienststellung der ranghöchsten, Aufsicht führenden Offiziere der Teilstreitkräfte (Bundeswehr);
inspecteur
m
milit, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Inspektorin -nen
f

inspectrice {f}, inspecteur {m}: I. Inspektorin {f}, weibliche Form zu Inspektor {m} / Betrachter {m} II. Inspektorin {f}, weibliche Form zu Inspektor {m} / Verwaltungsbeamter auf der ersten Stufe des gehobenen Dienstes (bei Bund, Ländern und Gemeinden) III. Inspektorin {f}, weibliche Form zu Inspektor {m} / jemand der etwas inspiziert, dessen Amt es ist, Inspektionen durchzuführen; IV. Inspekteurin {f}, weibliche Form zu Inspekteur {m} / Leiter einer Inspektion {m}; V. Inspekteur {m} / Dienststellung der ranghöchsten, Aufsicht führenden Offiziere der Teilstreitkräfte (Bundeswehr);
inspectrice
f
Substantiv
Inspekteurin -nen
f

inspectrice {f}, inspecteur {m}: I. Inspektorin {f}, weibliche Form zu Inspektor {m} / Betrachter {m} II. Inspektorin {f}, weibliche Form zu Inspektor {m} / Verwaltungsbeamter auf der ersten Stufe des gehobenen Dienstes (bei Bund, Ländern und Gemeinden) III. Inspektorin {f}, weibliche Form zu Inspektor {m} / jemand der etwas inspiziert, dessen Amt es ist, Inspektionen durchzuführen; IV. Inspekteurin {f}, weibliche Form zu Inspekteur {m} / Leiter einer Inspektion {m}; V. Inspekteur {m} / Dienststellung der ranghöchsten, Aufsicht führenden Offiziere der Teilstreitkräfte (Bundeswehr);
inspectrice
f
VerwaltungsprSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 12:37:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken