pauker.at

Französisch Deutsch Geheimnis[ses]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Geheimnis -se
n
mystère
m
Substantiv
Dekl. Bambus -se
m
Satz
bambou
m
Satz
botanSubstantiv
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
seine sesPronomen
ihren (pl. reflexiv) ses
hartnäckig bei seiner Meinung bleiben
Diskussion
persister dans ses opinions
ruhig schlafen dormir sur ses deux oreilles
etwas dazu verdienen arrondir ses fins Verb
seine Gefühle verstecken cacher ses sentiments Verb
all(e) seine Beziehungen Verbindungen abbrechen rompre ses attaches Verb
sich entschuldigen présenter ses excuses Verb
seine Absichten verheimlichen cacher ses intentions Verb
seine Entschuldigung vorbringen irreg. présenter ses excuses Verb
sich bewähren faire ses preuves Verb
sich reisefertig machen boucler ses valises übertr.Verb
die Koffer packen boucler ses valises Verb
seine Familie einpacken faire ses bagages umgsp, scherzh.Verb
Dekl. Geheimnis -se
n

secret {m}, secrète {f} {Adj.}: I. geheim; II. Geheimnis {n};
secret
m
Substantiv
seinen Mann stellen faire ses preuves Verb
seinen Mann stehen faire ses preuves Verb
sein Beileid aussprechen
Tod
présenter ses condoléances Verb
sich wieder durchsetzen reprendre ses droitsVerb
packen faire ses bagages Verb
Dekl. Geheimnis -se
n

mystérium {m}: I. Mysterium {n} / (religiöses) Geheimnis; Geheimlehre {f};
mystérium
m
Substantiv
seinen Eltern auf der Tasche liegen ugs
Familie, Geld
vivre aux crochets de ses parents
Sie macht mich ganz meschugge mit ihren Fragen. fam
Kritik, Befinden
Elle me soûle avec toutes ses questions.
(soûler)
seine Rechte geltend machen faire prévaloir ses droits recht, jur, FiktionVerb
sein Unrecht einsehen reconnaître ses torts
in ihrer Freizeit pendant ses loisirs
die Fühler ausstrecken fig
Information
allonger ses antennesfig
seine Vorlieben ausdrücken exprimer ses préférences
seine Ideen ausdrücken exprimer ses idées
faire ses devoirs hausübung machen
(seinen) Urlaub verbringen passer ses vacances
seine Pläne verwirklichen
Handeln
réaliser ses projets
die Koffer (/ seine Sachen) packen faire ses valises
die Brücken hinter sich abbrechen brûler ses vaisseaux
die Krallen wetzen faire ses griffes
sein Bedauern ausdrücken exprimer ses regrets
seine Kräfte überschätzen présumer de ses forces Verb
seine Gefühle zeigen montrer ses sentiments
die Fühler einziehen rentrer ses antennes
seine Papiere sortieren trier ses papiers Verb
sich ausweisen irreg. montrer ses papiers Verb
auf der Hut sein
Vorsicht
être sur ses gardesVerb
ins traute Heim zurückkehren regagner ses pénates Verb
Vorkehrungen f, pl treffen
Handeln
prendre ses dispositions
den Halt (/ seine Orientierung) verlieren
Lebenssituation, Krise, Konflikt
perdre ses repères
seine Gefühle unterdrücken opprimer ses sentiments
sein Studium schmeißen irreg. plaquer ses études umgspVerb
sich (einer Sache) bemächtigen reprendre ses droitsVerb
seine Papiere sichten trier ses papiers Verb
sich zuviel zumuten présumer de ses forces Verb
in Raten zahlen échelonner ses versements Verb
verheimlichen, verhehlen
Geheimnis
celer
etw (der Öffentlichkeit) verheimlichen
Geheimnis
garder qc sous le boisseau
entziffern, entschlüsseln [Geheimnis] Konjugieren déchiffrer Verb
dichthalten
Geheimnis
tenir sa langueVerb
Er hat seine Kinder während einer halben Stunde lang angeschrien. Il a engueulé ses enfants pendant une demi-heure.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 4:19:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken