pauker.at

Französisch Deutsch Fremde

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Versicherung für fremde Rechnung -en
f
assurance pour compte d'autrui
f
jur, Verwaltungspr, Versich., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
auf fremde Rechnung pour le compte d'autrui
ohne fremde Hilfe; aus eigenen Mitteln par ses propres moyens
refinanzieren
refinancier {Verb}: I. refinanzieren / fremde Mittel aufnehmen, um damit selbst Kredit zu geben;
refinancier Verb
Dekl. Ausschuss ...schüsse
m

commission {f}: I. Kommission {f} / Ausschuss {m} II. Kommission {f} / Auftrag {m} (im eigenen Namen für fremde Rechnung); III. {course} Besorgung {f}; IV. {commerce} Provision {f};
commission
f
Substantiv
attentieren
attenter {Verb}: I. attentieren / versuchen; II. {übertragen} attentieren / in fremde Rechte eingreifen; III. {übertragen} {aktuell} attentieren / ein Attentat verüben / ausüben;
Konjugieren attenter allg, übertr., neuzeitl.Verb
Dekl. Kommissionärin -nen
f

commissionnaire {mf}: I. Kommissionärin {f} / Beauftragte {f}, {porteur} Botin {f}, Laufbursche {m} keine weibliche Wortfindung; II. Kommissionärin {f} / jmd., die gewerbsmäßig mit Wertpapieren oder Waren im eigenen Namen für fremde Rechnung ankauft oder verkauft;
commissionnaire
f
BerufSubstantiv
transferieren
transférer {verbe}: I. transferieren / überführen, übermitteln, überstellen; II. transferieren / Geld in eine fremde Währung umwechseln, Zahlungen an das Ausland leisten; III. {Sport} transferieren / den Wechsel eines Berufsspielers in einen anderen Verein vornehmen; verlegen; IV. {österr., Amtssprache} transferieren / jmdn. dienstlich versetzen oder verlegen;
transférer finan, sport, Amtsspr., österr.Verb
Heterohypnose
f

hétérohypnose {f}: I. Heterohypnose {f} / Versenkung in Hypnose durch Fremde; Gegensatz Autohypnose;
hétérohypnose
f
Substantiv
Dekl. Kommission -en
f

commission {f}: I. Kommission {f} / Ausschuss {m} II. Kommission {f} / Auftrag {m} (im eigenen Namen für fremde Rechnung); III. {course} Besorgung {f}; IV. {commerce} Provision {f};
commission -s
f
Substantiv
Dekl. Provision -en
f

commission {f}: I. Kommission {f} / Ausschuss {m} II. Kommission {f} / Auftrag {m} (im eigenen Namen für fremde Rechnung); III. {course} Besorgung {f}; IV. {commerce} Provision {f};
commission
f
Substantiv
Beauftragter
m

commissionnaire {mf}: I. Kommissionär {m} / Beauftragter {m}, {porteur} Bote {m}, Laufbursche {m}; II. Kommissionär {m} / jmd., der gewerbsmäßig mit Wertpapieren oder Waren im eigenen Namen für fremde Rechnung ankauft oder verkauft;
commissionnaire -s
m
BerufSubstantiv
Bote -n
m

commissionnaire {mf}: I. Kommissionär {m} / Beauftragter {m}, {porteur} Bote {m}, Laufbursche {m}; II. Kommissionär {m} / jmd., der gewerbsmäßig mit Wertpapieren oder Waren im eigenen Namen für fremde Rechnung ankauft oder verkauft;
commissionnaire
m
BerufSubstantiv
Dekl. Laufbursche -n
m

commissionnaire {mf}: I. Kommissionär {m} / Beauftragter {m}, {porteur} Bote {m}, Laufbursche {m}; II. Kommissionär {m} / jmd., der gewerbsmäßig mit Wertpapieren oder Waren im eigenen Namen für fremde Rechnung ankauft oder verkauft;
commissionnaire -s
m
BerufSubstantiv
Dekl. Kommissionär -e
m

commissionnaire {mf}: I. Kommissionär {m} / Beauftragter {m}, {porteur} Bote {m}, Laufbursche {m}; II. Kommissionär {m} / jmd., der gewerbsmäßig mit Wertpapieren oder Waren im eigenen Namen für fremde Rechnung ankauft oder verkauft;
commissionnaire -s
m
BerufSubstantiv
Dekl. Beauftragte -n
f

commissionnaire {mf}: I. Kommissionärin {f} / Beauftragte {f}, {porteur} Botin {f}, Laufbursche {m} keine weibliche Wortfindung; II. Kommissionärin {f} / jmd., die gewerbsmäßig mit Wertpapieren oder Waren im eigenen Namen für fremde Rechnung ankauft oder verkauft;
commissionnaire
f
BerufSubstantiv
Dekl. Botin -nen
f

commissionnaire {mf}: I. Kommissionärin {f}, weibliche Form zu Kommissionär {m} / Beauftragte {f}, {porteur} Botin {f}, Laufbursche {m} keine weibliche Wortfindung; II. Kommissionärin {f}, weibliche Form zu Kommissionär {m} / jmd., die gewerbsmäßig mit Wertpapieren oder Waren im eigenen Namen für fremde Rechnung ankauft oder verkauft;
commissionnaire
f
BerufSubstantiv
Dekl. Regionalsprache -n
f

langue vernaculaire {f}: I. Vernakular[sprache] / vernacula, vernaculus = einheimisch, selbst erfunden; II. Vernakularsprache {f} / indigene Sprache, Sprache der Ureinwohner; III. {neuzeitlich, aufgrund dessen, da die Ureinwohner meistens flächenweit ermordet, ausgehungert, getötet wurden bzw. werden oder diese sich durch Manipulation durch Fremde sich gegenseitig abschlachteten oder sich gegenseitig zum Aussterben [nicht mehr zum Fortpflanzen mit den Menschen ihrerseits in der Lage waren durch Massenvergewaltigungen der weiblichen Menschen mit Todesfolge oder durch Verkrüppelung mit Folgeschäden für die Fortpflanzung] verhalfen, so ist und ward dieses praktizierende Methode durch andere Menschen, Einwohner mehr und von daher wurde dann hieraus wohl, die -->} Regionalsprache {f};
langue vernaculaire
f
linguSubstantiv
Dekl. Vernakularsprache --
f

langue vernaculaire {f}: I. Vernakular[sprache] / vernacula, vernaculus = einheimisch, selbst erfunden; II. Vernakularsprache {f} / indigene Sprache, Sprache der Ureinwohner; III. {neuzeitlich, aufgrund dessen, da die Ureinwohner meistens flächenweit ermordet, ausgehungert, getötet wurden bzw. werden oder diese sich durch Manipulation durch Fremde sich gegenseitig abschlachteten oder sich gegenseitig zum Aussterben [nicht mehr zum Fortpflanzen mit den Menschen ihrerseits in der Lage waren durch Massenvergewaltigungen der weiblichen Menschen mit Todesfolge oder durch Verkrüppelung mit Folgeschäden für die Fortpflanzung] verhalfen, so ist und ward dieses praktizierende Methode durch andere Menschen, Einwohner mehr und von daher wurde dann hieraus wohl, die -->} Regionalsprache {f};
langue vernaculaire
f
linguSubstantiv
transferabel
transférable {m}: I. transferabel / übertragbar, überführbar; II. transferabel / umwechselbar oder übertragbar in fremde Währung;
transférableAdjektiv
Neutralismus
m

neutralisme {m}: I. Neutralismus {m} / Grundsatz der Nichteinmischung in fremde Angelegenheiten (unter anderem in der Politik);
neutralisme
m
polit, allg, pol. i. übertr. S.Substantiv
übertragbar
transférable {Adj.}: I. transferabel / übertragbar, überführbar; II. transferabel / umwechselbar oder übertragbar in fremde Währung;
transférableAdjektiv
übermittelbar
transférable {Adj.}: I. transferabel / übermittelbar, übertragbar; II. transferabel / umwechselbar oder übertragbar in fremde Währung;
transférableAdjektiv
idiochromatisch
idiochromatique {Adj.}: I. {Geologie} idiochromatisch / eigenfarbig, ohne Färbung durch fremde Substanzen (in Bezug auf Mineralien);
idiochromatiquegeoloAdjektiv
Refinanzierung, das Refinanzieren -en, --
f

refinancement {m}: I. Refinanzierung, das Refinanzieren / fremde Mittel aufnehmen, um damit selbst Kredit zu geben;
refinancement
m
finan, wirts, Privatpers., Einzelh.Substantiv
eigenfarbig
idiochromatique {Adj.}: I. {Geologie} idiochromatisch / eigenfarbig, ohne Färbung durch fremde Substanzen (in Bezug auf Mineralien);
idiochromatiqueAdjektiv
Metonomasie ...ien
f

métonomasie {f}: I. Metonomasie {f} / Umbenennung {f}; II. Metonomasie {f} / Veränderung eines Eigennamens durch Übersetzung in eine fremde Sprache (z. B. Schwarzerd. = Melanchthon);
métonomasie
f
Substantiv
Umbenennung -en
f

métonomasie {f}: I. Metonomasie {f} / Umbenennung {f}; II. Metonomasie {f} / Veränderung eines Eigennamens durch Übersetzung in eine fremde Sprache (z. B. Schwarzerd. = Melanchthon);
métonomasie
f
Substantiv
Dekl. Besorgung -en
f

commission {f}: I. Kommission {f} / Ausschuss {m} II. Kommission {f} / Auftrag {m} (im eigenen Namen für fremde Rechnung); III. {course} Besorgung {f}; IV. {commerce} Provision {f};
commission course -s
f
Substantiv
Dekl. Auftrag …träge
m

commission {f}: I. Kommission {f} / Ausschuss {m} II. Kommission {f} / Auftrag {m} (im eigenen Namen für fremde Rechnung); III. {course} Besorgung {f}; IV. {commerce} Provision {f};
commission -s
f
Substantiv
Dekl. Traduktionym -e
n

traductionyme {m}: I. Traduktionym {n} / Deckname, der aus der Übersetzung des Verfassernamens in eine fremde Sprache besteht (z. B. Agricola = Bauer);
traductionyme
m
Substantiv
(Urlaubs-)Reisender
m

touriste {mf}: I. Tourist {m} / (Urlaubs-)Reisender {m}, jmd., der reist, um fremde Orte und Länder kennen zu lernen; II. Tourist {m} / Ausflügler {m}, Wanderer {m}; Bergsteiger {m};
touriste
m
Substantiv
refinanziert
refinancié {m}, refinanciée {f} {P.P.}, {Adj.}: I. refinanziert; fremde Mittel aufgenommen, um damit selbst Kredit zu geben; {übertragen, entstellt} rückfinanziert;
refinancié, -eAdjektiv
Dekl. Tourist -en
m

touriste {mf}: I. Tourist {m} / (Urlaubs-)Reisender {m}, jmd., der reist um fremde Orte und Länder kennen zu lernen; II. Tourist {m} / Ausflügler {m}, Wanderer {m}; Bergsteiger {m};
touriste
m
Substantiv
Dekl. Retrakt -e
m

rétract {m}: I. {Rechtswort}, {alt} Retrakt {m} / (Wieder)Befugnis eine fremde, von einem Eigentümer an einen Dritten verkaufte Sache von diesem und jedem weiteren Besitzer zum ursprünglichen Kaufpreis an sich zu nehmen; Näherrecht {n};
rétract -s
m
altm, Rechtsw.Substantiv
Dekl. (Wieder)befugnis -se
f

rétract {m}: I. {Rechtswort}, {alt} Retrakt {m} / (Wieder)befugnis [f} eine fremde, von einem Eigentümer an einen Dritten verkaufte Sache von diesem und jedem weiteren Besitzer zum ursprünglichen Kaufpreis an sich zu nehmen; Näherrecht {n};
rétract -s
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 9:07:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken