pauker.at

Französisch Deutsch Frankreich

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
nach Frankreich gehen aller en France
Frankreich
Ländernamen
la France
f
Substantiv
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
aus Frankreich de France
aus Frankreich français(e)
Dekl. Rekordfahrt durch Frankreich
f
voyage m récord à travers la France
m
Substantiv
in Frankreich leben habiter en France
Willkommen in Frankreich! Bienvenue en France!
nach Frankreich reisen voyager en France
in (/ nach) Frankreich en France
Ich würde gerne Frankreich kennenlernen.
Reise
J'aimerais connaître la France.
die Beziehungen zwischen Frankreich und Deutschland
Beziehung
les relations franco-allemandes
Frankreich hatte zahlreiche Kolonien in Afrika. La France avait de nombreuses colonies en Afrique.
Allein in Frankreich wurde in diesem Jahr ... Rien qu'en France cette année ...
Im April werde ich in Frankreich sein.
Aufenthalt
En avril je serai en France.
Haben Sie in Frankreich Verwandte?
Familie, Verwandtschaft
Vous avez de la famille en France ?
Eurodisney ist der größte Freizeitpark in Frankreich.
Vergnügung, Unternehmung
Eurodisney est le plus grand parc de loisirs de France.
Die Loire ist der längste Fluss in Frankreich.
Flüsse
La Loire est le plus long fleuve de France.
Es gibt ungefähr 200.000 professionelle Köche in Frankreich. Il y a environ 200 000 cuisiniers professionells en France.
Toyota hat ein Werk im Norden von Frankreich aufgebaut. Toyota a implanté une usine dans le Nord de la France.
Da sind drei Flugzeuge, das erste kommt aus Frankreich. Voilà trois avions, le premier vient de France.
Der 8. Mai ist ein gesetzlicher Feiertag in Frankreich.
Feiertage
Le 8 mai est une fête légale en France.
Alle Ausländer, die in Frankreich leben, müssen eine Aufenthalterlaubnis haben. Tous les étrengers vivant en France doivent avoir un permis de séjour.
alle Fremden, die in Frankreich leben, müssen eine Aufenthaltsgenehmigung haben. tout les étrangers vivant en France dovient avoir un permis de séjour.
Frankreich hat den größten Anteil an Wasserkraftproduktion in der Europäischen Union. En France, le taux d'énergie hydraulique produite est le plus important de l'Union Européenne.
Frankophilie --
f

francophilie {f}: I. Frankophilie {f} / Vorliebe für Frankreich, seine Bewohner und seine Kultur;
francophilie
f
Substantiv
Frankreich
hexagone {m}: I. Hexagon {n} / Sechseck {n}; II. (l'Hexagone) Bezeichnung für Frankreich;
l'HexagoneSubstantiv
frankophil
francophile {Adj.}: I. frankophil / Frankreich, seinen Bewohnern und seiner Kultur besonders aufgeschlossen gegenüberstehen;
francophileAdjektiv
Das Essen ist ein wichtiger Moment im Leben der Familien in Frankreich. Le repas est un moment important de la vie familiale en France.
Die Schweiz und Frankreich werden künftig bei der Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen Migration enger zusammenarbeiten.www.admin.ch La Suisse et la France collaboreront désormais plus étroitement dans la lutte contre la criminalité transfrontalière et la migration illégale.www.admin.ch
Dekl. Titel (für bestimmte Verwaltungs- und Gerichtsbeamte in Frankreich, England und bei den Ritterorden) Vogt (für Richter, Verwalter, Schirmherr) m
m
bailli
m
Substantiv
Dekl. Funktionär -e
m

fonctionnaire {mf}: I. Funktionär {m} / offizieller Beauftragter eines wirtschaftlichen, sozialen oder politischen Verbandes oder einer Sportorganisation; II. Beamte(r) {mf} (in Frankreich)
fonctionnaire
m
Substantiv
Frankophobie
f

francophobie {f}: I. {allg.} Frankophobie {f} / Scheu gegenüber alles Französische; {zum Denunzieren, Spalten übertragen} Frankophobie {f} / Abneigung gegen Frankreich, seine Bewohner und seine Kultur;
francophobie
f
Substantiv
Ancien Régime --
n

régime ancien {m}: I. Ancien Régime {n} / alte Regierungsform, Gesellschaftsordnung, besonders in Bezug auf das Herrschafts- und Gesellschaftssystem in Frankreich vor 1789
régime ancien
m
Substantiv
Der internationale Fernbusverkehr ist durch Abkommen geregelt und funktioniert in der Regel gut; er ist durch die Liberalisierung in Deutschland und Frankreich aber grossen Veränderungen unterworfen.www.admin.ch Le transport international par autocar est régi par des accords et fonctionne correctement pour l’essentiel. Il connaît cependant de profonds changements du fait de la libéralisation du marché qui s’opère en France et en Allemagne.www.admin.ch
frankophob
francophobe {Adj.}: I. frankophob / frankreichscheu; II. {neuzeitlich zum Denunzieren, Spalten, im übertragenen Sinn Politik für Propaganda eingeführt} frankophob / Frankreich, seinen Bewohnern und seine Kultur ablehnend gegenüberstehen;
francophobeAdjektiv
Nach Bern eingeladen sind Ägypten, Algerien, Deutschland, Frankreich, Italien, Libyen, Mali, Malta, Niger, Österreich, Slowenien, Tschad und Tunesien sowie der EU-Kommissar für Inneres und Migration, die estnische EU-Ratspräsidentschaft und der Europäische Auswärtige Dienst. Sont invités à la rencontre l'Algérie, l'Allemagne, l'Autriche, l'Egypte, la France, l'Italie, la Libye, le Mali, Malte, le Niger, la Slovénie, le Tchad, la Tunisie, ainsi que le Commissaire européen aux Migrations et Affaires intérieures, l'Estonie en tant que Présidente du Conseil de l'UE et le Service européen pour l'action extérieure.
Nach Bern eingeladen sind Ägypten, Algerien, Deutschland, Frankreich, Italien, Libyen, Mali, Malta, Niger, Österreich, Slowenien, Tschad und Tunesien sowie der EU-Kommissar für Inneres und Migration, die estnische EU-Ratspräsidentschaft und der Europäische Auswärtige Dienst.www.admin.ch Sont invités à la rencontre l'Algérie, l'Allemagne, l'Autriche, l'Egypte, la France, l'Italie, la Libye, le Mali, Malte, le Niger, la Slovénie, le Tchad, la Tunisie, ainsi que le Commissaire européen aux Migrations et Affaires intérieures, l'Estonie en tant que Présidente du Conseil de l'UE et le Service européen pour l'action extérieure.www.admin.ch
Das EDI hat Ende 2016 eine Gruppe von 14 Expertinnen und Experten aus Deutschland, Frankreich, den Niederlanden und der Schweiz eingesetzt. Ihr Auftrag war, nationale und internationale Erfahrungen zur Steuerung des Mengenwachstums auszuwerten.www.admin.ch Fin 2016, le DFI a constitué un groupe réunissant 14 experts d’Allemagne, de France, des Pays-Bas et de Suisse, et l’a chargé d’évaluer les expériences nationales et internationales pour gérer l’augmentation des prestations.www.admin.ch
Der Menschenrechtsrat hat heute eine Resolution zur Todesstrafe, die die Schweiz zusammen mit anderen Staaten (Belgien, Benin, Costa Rica, Frankreich, Mexiko, Moldova und Mongolei) eingereicht hatte, mit 27 gegen 13 Stimmen bei 7 Enthaltungen verabschiedet.www.admin.ch Le Conseil des droits de l’homme a adopté aujourd’hui une résolution sur la peine de mort, présentée par la Suisse et un groupe d’Etats associés (Belgique, Bénin, Costa Rica, France, Mexique, Moldavie et Mongolie), par 27 voix pour, 13 voix contre et 7 abstentions.www.admin.ch
Dekl. Funktionärin -nen
f

fonctionnaire {mf}: I. Funktionärin {f}, weibliche Form zu Funktionär {m} / offizielle Beauftragte eines wirtschaftlichen, sozialen oder politischen Verbandes oder einer Sportorganisation; II. Beamte(r) {mf} (in Frankreich)
fonctionnaire
f
Substantiv
Department {n)
(Verwaltungseinheit in Frankreich)
département
m
Substantiv
Dekl. regionale Krankenversicherung reg. KV -en
f

in Frankreich
Caisse régionale d'assurance maladie CRAM
f

en France
Versich.Substantiv
Dekl. Bürgermeister -
m

maire {m}: I. Maire {m}, Bürgermeister {m} in Frankreich;
maire
m
Substantiv
Donjon
m

donjon {m}: I. Donjon {m} / Bergfried {m}, Hauptturm einer mittelalterlichen Burg in Frankreich
donjon
m
Substantiv
Bergfried
m

donjon {m}: I. Donjon {m} / Bergfried {m}, Hauptturm einer mittelalterlichen Burg in Frankreich
donjon
m
Substantiv
Dekl. Bürgermeisterei
f

mairie {f}: I. Mairie {f}, Bürgermeisterei {f} in Frankreich; II. {übertragen} Rathaus {n};
mairie
f
Substantiv
Dekl. Henriquatre -s
m

henriquatre {m}: I. Henriquatre {m} / nach Heinrich IV. von Frankreich benannter Spitzbart {m};
henriquatre
m
Substantiv
Dekl. Ferme -n
f

ferme {f}: I. Ferme {f} / (Bauern)hof {m}; Pachtgut {n} (in Frankreich);
ferme
f
Substantiv
Salzsteuer
f

gabelle {f}: I. Gabelle {f} / Steuer, Abgabe, besonders Salzsteuer {f} in Frankreich 1341 - 1790;
gabelle
f
histSubstantiv
Dekl. Mairie -...ien
f

mairie {f}: I. Mairie {f}, Bürgermeisterei {f} in Frankreich; II. {übertragen} Rathaus {n};
mairie
f
Substantiv
Steuer, Abgabe
f

gabelle {f}: I. Gabelle {f} / Steuer, Abgabe, besonders Salzsteuer {f} in Frankreich 1341 - 1790;
gabelle
f
allg, histSubstantiv
Planifikateur -e
m

planificateur {m}: I. Planifikateur {m} / (in Frankreich) Fachmann für die Gesamtplanung der Volkswirtschaft;
planificateur
m
Substantiv
Dekl. Flamboyantstil
m

style flamboyant {m}: I. Flamboyantstil {m} / der spätgotische Baustil in England und Frankreich; Flammenstil {m};
style flamboyant
m
archiSubstantiv
Dekl. Kanton
m

Bundesland der Schweiz, Abkürzung Kt.; Bezirk, Kreis in Frankreich und Belgien;
canton
m
Substantiv
Dekl. Flammenstil
m

style flamboyant {m}: I. Flamboyantstil {m} / der spätgotische Baustil in England und Frankreich; Flammenstil {m};
style flamboyant
m
Substantiv
Dekl. Hexagon -e
n

hexagone {m}: I. Hexagon {n} / Sechseck {n}; II. (l'Hexagone) Bezeichnung für Frankreich;
hexagone
m
Substantiv
Gabelle -n
f

gabelle {f}: I. Gabelle {f} / Steuer, Abgabe, besonders Salzsteuer {f} in Frankreich 1341 - 1790;
gabelle
f
histSubstantiv
Proverbe dramatique
n

kleines, spritziges Dialoglustspiel um eine Sprichwortweisheit in Frankreich im 18. und 19. Jahrhundert
proverbe dramatique
m
Theat.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 22:43:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken