pauker.at

Französisch Deutsch Fortgang, Verlauf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Ablauf m, Verlauf
m

Entwicklung
déroulement
m
Substantiv
in deren Verlauf au cours de laquelle
Dekl. Lauf
m

cours {m}: I. {astre}, {rivière} Lauf {m}; II. {temporel} Verlauf {m}; III. {économie} Kurs {m}; IV. {école} Unterrichtsstunde {f}, Kurs {m}; V. {université} Vorlesung {f}; {adults} Kurs {m};
cours astre, rivière
m
Substantiv
Dekl. Verlauf ...läufe
m

processus {m}: I. Prozess {m} / Verlauf {m}, Ablauf {m}, Hergang {m}, Entwicklung {f}; II. {JUR} Prozess {m} / vor einem Gericht ausgetragener Rechtsstreit {m};
processus
m
Substantiv
Der Bundesrat wird im Verlauf des kommenden Jahres über das weitere Vorgehen in dieser Sache entscheiden.www.admin.ch Le Conseil fédéral décidera de la suite à donner à ces travaux au cours de l’année prochaine.www.admin.ch
prognostizieren
prognostiquer {Verb}: I. prognostizieren / voraussagen, vorhersagen, Vorwissen haben; eine Prognose über etwas stellen, den voraussichtlichen Verlauf einer zukünftigen Entwicklung vorhersagen;
prognostiquer Verb
voraussagen
prognostiquer {Verb}: I. prognostizieren / voraussagen, vorhersagen, Vorwissen haben; eine Prognose über etwas stellen, den voraussichtlichen Verlauf einer zukünftigen Entwicklung vorhersagen;
prognostiquer Verb
vorhersagen
prognostiquer {Verb}: I. prognostizieren / voraussagen, vorhersagen, Vorwissen haben; eine Prognose über etwas stellen, den voraussichtlichen Verlauf einer zukünftigen Entwicklung vorhersagen;
prognostiquer Verb
Verlauf zeitlich ...läufe
m

cours {m}: I. {astre}, {rivière} Lauf {m}; II. {temporel} Verlauf {m}; III. {économie} Kurs {m}; IV. {école} Unterrichtsstunde {f}, Kurs {m}; V. {université} Vorlesung {f}; {adults} Kurs {m};
cours temporel
m
Substantiv
Gemäss vorläufigen Angaben der Arbeitslosenversicherungskassen belief sich die Zahl der Personen, welche ihr Recht auf Arbeitslosenentschädigung im Verlauf des Monats März 2018 ausgeschöpft hatten, auf 3’101 Personen.www.admin.ch Selon les données provisoires fournies par les caisses de chômage, 3’101 personnes ont épuisé leurs droits aux prestations de l'assurance-chômage dans le courant du mois de mars 2018.www.admin.ch
Dekl. Intervall -e
n

intervalle {m}: I. Intervall {n} / Zeitabstand, Zeitspanne, Zeitraum; Frist; Pause; II. {Musik} Intervall {n} / Abstand zweier zusammen oder nacheinander klingender Töne; III. {Medizin} Intervall {n} / symptom- oder schmerzfreie Zwischenzeit {f} im Verlauf einer Krankheit; IV. {Medizin} Intervall {n} / zwischen den Menstruationen; V. {Mathematik} Intervall {n} / der Bereich zwischen zwei Punkten einer Strecke oder Skala; VI. Zwischenraum {n}; Zwischenzeit {f};
intervalle
m
math, mediz, musik, allg, übertr.Substantiv
parapneumonisch
parapneumonique {Adj.}: I. {Medizin} parapneumonisch / im Verlauf einer Lungenentzündung als Begleiterkrankung auftretend, z. B. in Form von einer Rippenfellentzündung;
parapneumoniquemedizAdjektiv
Dekl. Simultanbühne -n
f

scène simultanée {f}: I. Simultanbühne {} / Bühne, bei der alle im Verlauf des Spiels erforderlichen Schauplätze nebeneinander und dauernd sichtbar aufgebaut sind (z. B. bei den Passionsspielen des Mittelalters);
scène simultanée
f
Theat.Substantiv
Dekl. Seismologie --
f

séismologie {f}: I. Seismologie {f} / Seismik {f}, Lehre (Theorie) von der Entstehung, Ausbreitung und Auswirkung der Erdbeben, die durch künstlich (meist hervorgerufene Sprengungen, Radar) hervorgerufene Erdbebenwellen der Verlauf und die Größe von Gesteinsschichten unter der Erdoberfläche untersucht werden, um Lagerstätten, anderweitige Tätigkeiten (Bestrebungen) zu erkunden bzw. voranzubringen;
séismologie
f
finan, milit, NGOSubstantiv
Dekl. Seismiker -
m

séismologue {mf}: I. Seismologe {m} / Seismiker, jmd., der auf dem Gebiet der Seismik, auf dem durch künstlich (meist durch Sprengungen) hervorgerufene Erdbebenwellen der Verlauf und die Größe von Gesteinsschichten unter der Erdoberfläche untersucht werden, um Lagerstätten (z. B. von Erdöl), andere Tätigkeiten zu erkunden bzw. voranzutreiben;
séismologue
m
finan, milit, wirts, Beruf, NGOSubstantiv
Dekl. Seismologe -n
m

séismologue {mf}: I. Seismologe {m} / Seismiker, jmd., der auf dem Gebiet der Seismik, auf dem durch künstlich (meist durch Sprengungen) hervorgerufene Erdbebenwellen der Verlauf und die Größe von Gesteinsschichten unter der Erdoberfläche untersucht werden, um Lagerstätten (z. B. von Erdöl), andere Tätigkeiten zu erkunden bzw. voranzutreiben;
séismologue
m
finan, milit, wirts, Wiss, Beruf, NGOSubstantiv
Dekl. Seismologin -nen
f

séismologue {mf}: I. Seismologin {f}, weibliche Form zu Seismologe {m} / Seismikerin {f}, weibliche Form zu Seismiker, jmd., der auf dem Gebiet der Seismik, auf dem durch künstlich (meist durch Sprengungen) hervorgerufene Erdbebenwellen der Verlauf und die Größe von Gesteinsschichten unter der Erdoberfläche untersucht werden, um Lagerstätten (z. B. von Erdöl), andere Tätigkeiten zu erkunden bzw. voranzutreiben;
séismologue
f
finan, milit, wirts, Beruf, NGOSubstantiv
Dekl. Seismikerin -nen
f

séismologue {mf}: I. Seismologin {f}, weibliche Form zu Seismologe {m} / Seismikerin {f}, weibliche Form zu Seismiker, jmd., der auf dem Gebiet der Seismik, auf dem durch künstlich (meist durch Sprengungen) hervorgerufene Erdbebenwellen der Verlauf und die Größe von Gesteinsschichten unter der Erdoberfläche untersucht werden, um Lagerstätten (z. B. von Erdöl), andere Tätigkeiten zu erkunden bzw. voranzutreiben;
séismologue
f
finan, milit, wirts, Beruf, NGOSubstantiv
Dekl. Sonderbarkeit Sonderbarkeit
f

singularité {f}: I. Singularität {f} / vereinzelte Erscheinung {f}; Einzelheit {f}; II. {entstellt und neuzeitlich, übertragen} Singularität {f} / Besonderheit {f}; {allg.} Eigenheit {f}, Sonderbarkeit {f}; III. {Mathematik, entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / Stelle, an der sich Kurven oder Flächen anders verhalten als bei ihrem normalen Verlauf; IV. {Meteor., entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / die zu bestimmten Zeiten des Jahres stetig wiederkehrenden Wettererscheinungen;
singularité
f
Substantiv
Dekl. Eigenheit -en
f

singularité {f}: I. Singularität {f} / vereinzelte Erscheinung {f}; Einzelheit {f}; II. {entstellt und neuzeitlich, übertragen} Singularität {f} / Besonderheit {f}; {allg.} Eigenheit {f}, Sonderbarkeit {f}; III. {Mathematik, entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / Stelle, an der sich Kurven oder Flächen anders verhalten als bei ihrem normalen Verlauf; IV. {Meteor., entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / die zu bestimmten Zeiten des Jahres stetig wiederkehrenden Wettererscheinungen;
singularité
f
Substantiv
Dekl. Singularität -en
f

singularité {f}: I. Singularität {f} / vereinzelte Erscheinung {f}; Einzelheit {f}; II. {entstellt und neuzeitlich, übertragen} Singularität {f} / Besonderheit {f}; {allg.} Eigenheit {f}, Sonderbarkeit {f}; III. {Mathematik, entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / Stelle, an der sich Kurven oder Flächen anders verhalten als bei ihrem normalen Verlauf; IV. {Meteor., entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / die zu bestimmten Zeiten des Jahres stetig wiederkehrenden Wettererscheinungen;
singularité
f
math, meteo, allg, übertr., neuzeitl.Substantiv
Dekl. Besonderheit -en
f

singularité {f}: I. Singularität {f} / vereinzelte Erscheinung {f}; Einzelheit {f}; II. {entstellt und neuzeitlich, übertragen} Singularität {f} / Besonderheit {f}; {allg.} Eigenheit {f}, Sonderbarkeit {f}; III. {Mathematik, entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / Stelle, an der sich Kurven oder Flächen anders verhalten als bei ihrem normalen Verlauf; IV. {Meteor., entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / die zu bestimmten Zeiten des Jahres stetig wiederkehrenden Wettererscheinungen;
singularité
f
Substantiv
Dekl. Umrisse
m, pl

tracé {m}: I. Verlauf {m}; II. {dessin} Umrisse {m/Plur.};
tracé dessin
m
Substantiv
Dekl. Fortdauer
f

continuité {f}: I. Kontinuität {f} / lückenloser Zusammenhang, Stetigkeit {f}, Fortdauer {f}; ununterbrochener, gleichmäßiger Fortgang von etwas; Gegensatz Diskontinuität;
continuité
f
Substantiv
Forme fruste -n
f

forme fruste; I. Forme fruste {f}: {Medizin} nicht voll ausgeprägtes Krankheitsbild; milder Verlauf einer Krankheit;
forme fruste
f
Substantiv
Dekl. Forme fruste
f

{MED} forme fruste {f}: I. {Medizin} Forme fruste {f} / nicht voll ausgeprägtes Krankheitsbild, milder Verlauf einer Krankheit;
forme fruste
f
medizSubstantiv
Dekl. lückenloser Zusammenhang
m

continuité {f}: I. Kontinuität {f} / lückenloser Zusammenhang, Stetigkeit {f}, Fortdauer {f}; ununterbrochener, gleichmäßiger Fortgang von etwas; Gegensatz Diskontinuität;
continuité
f
Substantiv
Dekl. Kontinuität --
f

continuité {f}: I. Kontinuität {f} / lückenloser Zusammenhang, Stetigkeit {f}, Fortdauer {f}; ununterbrochener, gleichmäßiger Fortgang von etwas; Gegensatz Diskontinuität;
continuité
f
Substantiv
Gametozyt -en
m

gamétocyte {m}: I. Gametozyt {m} / noch undifferenzierte Zelle, aus der im Verlauf der Gametenbildung die Gameten hervorgehen;
gamétocyte
m
medizSubstantiv
ausgetragenes Rechtsverfahren
n

processus {m}: I. Prozess {m} / Verlauf {m}, Ablauf {m}, Hergang {m}, Entwicklung {f}; II. {JUR} Prozess {m} / vor einem Gericht ausgetragener Rechtsstreit {m};
processus
m
rechtSubstantiv
Dekl. Stetigkeit -en
f

continuité {f}: I. Kontinuität {f} / lückenloser Zusammenhang, Stetigkeit {f}, Fortdauer {f}; ununterbrochener, gleichmäßiger Fortgang von etwas; Gegensatz Diskontinuität;
continuité
f
Substantiv
Hergang ...gänge
m

processus {m}: I. Prozess {m} / Verlauf {m}, Ablauf {m}, Hergang {m}, Entwicklung {f}; II. {JUR} Prozess {m} / vor einem Gericht ausgetragener Rechtsstreit {m};
processus
m
Substantiv
Ablauf ...läufe
m

processus {m}: I. Prozess {m} / Verlauf {m}, Ablauf {m}, Hergang {m}, Entwicklung {f}; II. {JUR} Prozess {m} / vor einem Gericht ausgetragener Rechtsstreit {m};
processus
m
Substantiv
Dekl. Prozess -e
m

processus {m}: I. Prozess {m} / Verlauf {m}, Ablauf {m}, Hergang {m}, Entwicklung {f}; II. {JUR} Prozess {m} / vor einem Gericht ausgetragener Rechtsstreit {m};
processus
m
Substantiv
Entwicklung -en
f

processus {m}: I. Prozess {m} / Verlauf {m}, Ablauf {m}, Hergang {m}, Entwicklung {f}; II. {JUR} Prozess {m} / vor einem Gericht ausgetragener Rechtsstreit {m};
processus
m
Substantiv
Dekl. Intentionspsychose -n
f

psychose d'intention {f}: I. Intentionspsychose {f} / geistige Störung, in deren Verlauf Hemmungen die Ausführung bestimmter Handlungen unterbinden;
psychose d'intention
f
mediz, psychSubstantiv
Unterrichtseinheit, Unterrichtsstunde f Schule
f

cours {m}: I. {astre}, {rivière} Lauf {m}; II. {temporel} Verlauf {m}; III. {économie} Kurs {m}; IV. {école} Unterrichtsstunde {f}, Kurs {m}; V. {université} Vorlesung {f}; {adults} Kurs {m};
cours école
m
Substantiv
Dekl. Sporogonie
f

sporogonie {f}: I. {Botanik} Sporogonie {f} / Erzeugung von Sporen als ungeschlechtliche Phase im Verlauf eines Generationswechsels; II. {Biologie} Sporogonie {f} / Vielfachteilung im Entwicklungszyklus der Sporentierchen;
sporogonie
f
biolo, botanSubstantiv
Kurs Erwachsene, Economie -e
m

cours {m}: I. {astre}, {rivière} Lauf {m}; II. {temporel} Verlauf {m}; III. {économie} Kurs {m}; IV. {école} Unterrichtsstunde {f}, Kurs {m}; V. {université} Vorlesung {f}; {adults} Kurs {m};
cours adults, économie
m
Substantiv
Vorlesung -en
f

cours {m}: I. {astre}, {rivière} Lauf {m}; II. {temporel} Verlauf {m}; III. {économie} Kurs {m}; IV. {école} Unterrichtsstunde {f}, Kurs {m}; V. {université} Vorlesung {f}; {adults} Kurs {m};
cours
m
uniSubstantiv
beiläufig
incident(e) {m/f}, {Adj.} {Nomen}: I. inzident / beiläufig; II. inzident / im Verlauf nebenbei auffallend, zufällig; III. inzident / neben-, zwischen- (in zusammengesetzten Wörtern); IV. Vorfall {m}, Zwischenfall {f}; kleine Panne {f}; V. Störung {f}, -störung (in zusammengesetzten Wörtern); VI. {Physik} Inzidenz-. Einfalls- (in zusammengesetzten Wörtern);
incident(e)Adjektiv
zufällig
incident(e) {m/f}, {Adj.} {Nomen}: I. inzident / beiläufig; II. inzident / im Verlauf nebenbei auffallend, zufällig; III. inzident / neben-, zwischen- (in zusammengesetzten Wörtern); IV. Vorfall {m}, Zwischenfall {f}; kleine Panne {f}; V. Störung {f}, -störung (in zusammengesetzten Wörtern); VI. {Physik} Inzidenz-. Einfalls- (in zusammengesetzten Wörtern);
incident(e)Adjektiv
Dekl. Frist -en
f

intervalle {m}: I. Intervall {n} / Zeitabstand, Zeitspanne, Zeitraum; Frist; Pause; II. {Musik} Intervall {n} / Abstand zweier zusammen oder nacheinander klingender Töne; III. {Medizin} Intervall {n} / symptom- oder schmerzfreie Zwischenzeit {f} im Verlauf einer Krankheit; IV. {Medizin} Intervall {n} / zwischen den Menstruationen; V. {Mathematik} Intervall {n} / der Bereich zwischen zwei Punkten einer Strecke oder Skala; VI. Zwischenraum {n}; Zwischenzeit {f};
intervalle
m
übertr.Substantiv
Dekl. Abstand
m

intervalle {m}: I. Intervall {n} / Zeitabstand, Zeitspanne, Zeitraum; Frist; Pause; II. {Musik} Intervall {n} / Abstand zweier zusammen oder nacheinander klingender Töne; III. {Medizin} Intervall {n} / symptom- oder schmerzfreie Zwischenzeit {f} im Verlauf einer Krankheit; IV. {Medizin} Intervall {n} / zwischen den Menstruationen; V. {Mathematik} Intervall {n} / der Bereich zwischen zwei Punkten einer Strecke oder Skala; VI. Zwischenraum {n}; Zwischenzeit {f}; int
l'intervalle
m
Substantiv
Dekl. Pause -n
f

intervalle {m}: I. Intervall {n} / Zeitabstand, Zeitspanne, Zeitraum; Frist; Pause; II. {Musik} Intervall {n} / Abstand zweier zusammen oder nacheinander klingender Töne; III. {Medizin} Intervall {n} / symptom- oder schmerzfreie Zwischenzeit {f} im Verlauf einer Krankheit; IV. {Medizin} Intervall {n} / zwischen den Menstruationen; V. {Mathematik} Intervall {n} / der Bereich zwischen zwei Punkten einer Strecke oder Skala; VI. Zwischenraum {n}; Zwischenzeit {f};
intervalle
m
übertr.Substantiv
Dekl. Zeitspanne -n
m

intervalle {m}: I. Intervall {n} / Zeitabstand, Zeitspanne, Zeitraum; Frist; Pause; II. {Musik} Intervall {n} / Abstand zweier zusammen oder nacheinander klingender Töne; III. {Medizin} Intervall {n} / symptom- oder schmerzfreie Zwischenzeit {f} im Verlauf einer Krankheit; IV. {Medizin} Intervall {n} / zwischen den Menstruationen; V. {Mathematik} Intervall {n} / der Bereich zwischen zwei Punkten einer Strecke oder Skala; VI. Zwischenraum {n}; Zwischenzeit {f};
intervalle
m
Substantiv
Dekl. Zeitabstand ...stände
m

intervalle {m}: I. Intervall {n} / Zeitabstand, Zeitspanne, Zeitraum; Frist; Pause; II. {Musik} Intervall {n} / Abstand zweier zusammen oder nacheinander klingender Töne; III. {Medizin} Intervall {n} / symptom- oder schmerzfreie Zwischenzeit {f} im Verlauf einer Krankheit; IV. {Medizin} Intervall {n} / zwischen den Menstruationen; V. {Mathematik} Intervall {n} / der Bereich zwischen zwei Punkten einer Strecke oder Skala; VI. Zwischenraum {n}; Zwischenzeit {f};
intervalle
m
Substantiv
Dekl. Zwischenraum ...räume
m

intervalle {m}: I. Intervall {n} / Zeitabstand, Zeitspanne, Zeitraum; Frist; Pause; II. {Musik} Intervall {n} / Abstand zweier zusammen oder nacheinander klingender Töne; III. {Medizin} Intervall {n} / symptom- oder schmerzfreie Zwischenzeit {f} im Verlauf einer Krankheit; IV. {Medizin} Intervall {n} / zwischen den Menstruationen; V. {Mathematik} Intervall {n} / der Bereich zwischen zwei Punkten einer Strecke oder Skala; VI. Zwischenraum {n}; Zwischenzeit {f};
intervalle
m
Substantiv
Dekl. Hängenbleiben --
n

persévération {f}: I. Hängenbleiben {n} (an sich); das Ausharren {n} (in sich selbst/ an sich selbst); II. {Psychologie} Perseveration {f} / Tendenz seelischer Erlebnisse und Inhalte, im Bewusstsein zu verharren; III. {Psychologie}, {Medizin} Perseveration {f} / krankhaftes Verweilen bei ein und demselben Denkinhalt; Hängenbleiben {n} an einem Gedanken oder einer sprachlichen Äußerung, ohne Rücksicht auf den Fortgang des Gesprächs;
persévération
f
Substantiv
Dekl. Zwischenzeit -en
f

ntervalle {m}: I. Intervall {n} / Zeitabstand, Zeitspanne, Zeitraum; Frist; Pause; II. {Musik} Intervall {n} / Abstand zweier zusammen oder nacheinander klingender Töne; III. {Medizin} Intervall {n} / symptom- oder schmerzfreie Zwischenzeit {f} im Verlauf einer Krankheit; IV. {Medizin} Intervall {n} / zwischen den Menstruationen; V. {Mathematik} Intervall {n} / der Bereich zwischen zwei Punkten einer Strecke oder Skala; VI. Zwischenraum {n}; Zwischenzeit {f}; int
intervalle
f
Substantiv
Dekl. Perseveration -en
f

persévération {f}: I. Hängenbleiben {n} (an sich); das Ausharren {n} (in sich selbst/ an sich selbst); II. {Psychologie} Perseveration {f} / Tendenz seelischer Erlebnisse und Inhalte, im Bewusstsein zu verharren; III. {Psychologie}, {Medizin} Perseveration {f} / krankhaftes Verweilen bei ein und demselben Denkinhalt; Hängenbleiben {n} an einem Gedanken oder einer sprachlichen Äußerung, ohne Rücksicht auf den Fortgang des Gesprächs;
persévération
f
mediz, psychSubstantiv
Dekl. Dissoziation -en
f

dissociation {f}: I. {allg.}, {fig.} Dissoziation {f} / Trennung {f}; II. {Psychologie} Dissoziation {f} / krankhafte Entwicklung, in deren Verlauf zusammengehörende Denk-, Handlungs- oder Verhaltensabläufe in Einzelheiten zerfallen, wobei deren Auftreten weitgehend der Kontrolle des Einzelnen entzogen bleibt (z. B. Gedächtnisstörungen, Halluzinationen); III. {Medizin} Dissoziation {f} / Störung des geordneten Zusammenspiels von Muskeln, Organteilen oder Empfindungen; IV. {Chemie} Dissoziation {f} / Zerfall von Molekülen in einfachere Bestandteile;
dissociation -s
f
fig, chemi, mediz, psych, allgSubstantiv
Dekl. Trennung -en
f

dissociation {f}: I. {allg.}, {fig.} Dissoziation {f} / Trennung {f}; II. {Psychologie} Dissoziation {f} / krankhafte Entwicklung, in deren Verlauf zusammengehörende Denk-, Handlungs- oder Verhaltensabläufe in Einzelheiten zerfallen, wobei deren Auftreten weitgehend der Kontrolle des Einzelnen entzogen bleibt (z. B. Gedächtnisstörungen, Halluzinationen); III. {Medizin} Dissoziation {f} / Störung des geordneten Zusammenspiels von Muskeln, Organteilen oder Empfindungen; IV. {Chemie} Dissoziation {f} / Zerfall von Molekülen in einfachere Bestandteile;
dissociation -s
f
fig, allgSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 1:00:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken