pauker.at

Französisch Deutsch Empfang, das Empfangen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. das eingetragene Markenzeichen -
n
la marque déposée
f
Komm.Substantiv
Dekl. das rechte Maß
n
la juste mesure
f
Substantiv
Dekl. das Babbeln
n
murmure confus
m
technSubstantiv
Dekl. das Buchwissen
n
connaissance académique
f
Substantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. Aufarbeitung, das Aufarbeiten -en, --
f
remise à neuf
f
Substantiv
Dekl. Sanierung, das Sanieren -en, --
f

Handel
remise sur pied
f

commerce
Substantiv
Dekl. Instandsetzung, das Instandsetzen -en
f
remise en état
f
Substantiv
Dekl. Bevorschussung, das Bevorschussen -en, --
f
remise d'un acompte
f
Substantiv
Aufarbeitung, das Aufarbeiten -en, --
f
remise à neuf
f
Substantiv
Dekl. Überholung, das Überholen -en, --
f
remise à neuf
f
technSubstantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
das Vaterunser
n
le Pater
m
religSubstantiv
das Bodenprofil le profil pédologique
das Moor le marais
das Grundwasser l'eau souterraine
das Ausgangsgestein la roche mère
das Hebräische
n
l'hébreu
m
Substantiv
das Niedrigwasser l'étiage m
Dekl. (Kern-)Sanierung, das Sanieren Bau -en, --
f
remise à neuf
f
Substantiv
Das Schlimmste daran ist, dass ...
Beurteilung, Einschätzung
Le pire de tout, c'est que ...
Dekl. das Wiederaufrollen von etw. --
n
remise à plat de qc
f
fig, übertr.Substantiv
Dekl. Zusammentragung, das Zusammentragen -en; --
f

compilation {f}: I. Kompilation {f} / Zusammenstellung {f}, Zusammentragen {n} mehrerer Quellen; II. Kompilation {f} / a) unschöpferisches Abschreiben aus mehreren Schriften; b) durch Zusammenstellen unverarbeiteten Stoffes entstandene Schrift;
compilation -s
f
Substantiv
das Streben nach poursuite de
Dekl. Auflösung, das Auflösen -en, --
f

solubilisation {f}: I. {Chemie} Solubilisation {f} / Auflösung eines Stoffes in einem Lösungsmittel in dem er unter normalen Bedingungen nicht löslich ist, durch Zusatz bestimmter Substanzen;
solubilisation
f
Substantiv
Dekl. Zusammenstellung, das Zusammenstellen -en
f

compilation {f}: I. Kompilation {f} / Zusammenstellung {f}, Zusammentragen {n} mehrerer Quellen; II. Kompilation {f} / a) unschöpferisches Abschreiben aus mehreren Schriften; b) durch Zusammenstellen unverarbeiteten Stoffes entstandene Schrift;
compilation -s
f
Substantiv
Mach das bitte!
Aufforderung
Fais-le, s'il te plaît!
Zusammenfall, das Zusammenfallen
m

collocation {f}: I. Kollokation {f} / a) Ordnung nach der Reihenfolge; b) Platzanweisung {f}; II. {Sprachwort} Kollokation {f} / inhaltliche Kombinierbarkeit sprachlicher Einheiten miteinander, z. B. Biene + summen; dick + Buch jedoch nicht dick + Haus); b) Zusammenfall {m}, gemeinsames Vorkommen verschiedener Inhalte in einer lexikalischen Einheit;
collocation
f
Substantiv
Dekl. Absendung, das Absenden -en, --
f
envoi -s
m
Substantiv
Dekl. das Vereinigte Königreich
n
le Royaume-Uni
m
Substantiv
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
Dekl. das Rote Kreuz
n
Croix-Rouge
f
relig, kath. Kirche, Verbrechersynd., NGO, Manipul. Prakt., MenschenhandelSubstantiv
Dekl. das kalte Ende
n
connexion froide
f
elektriz.Substantiv
empfangen conçueVerb
Sie liebt das Tanzen. Elle adore la danse.
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
Das gefällt mir nicht.
Beurteilung, Ablehnung
Ça ne me plaît pas.
Ich suche das Buch. Je cherche le livre.
Dekl. Hagel, das Einprasseln n
m

volée {f}: I. Schwarm {m}, Schar {f}; II. {coups de feu} Hagel {m}; III. {volée de coups} Tracht {f} Prügel;
volée coups de feu
f
Substantiv
Ich habe keinen Empfang. Je n'ai pas en réseau.übertr.Redewendung
Gebt ihm das Buch! Donnez-lui le livre.
Warum machst du das?
Motiv, Handeln
Pourquoi fais-tu cela ?
Das wissen die Götter! Dieu seul le sait !Redewendung
Das ist toll! ugs
Beurteilung
C'est extra !
Dekl. das Auswandern der Trägerfrequenz
n
écart de la fréquence porteuse
m
technSubstantiv
der/die/das wenigste le moins de
Kisschen, das kleine Kissen
n

coussinet {m} (un petit coussin), {technique}: I. kleine Kissen, Kisschen {n}; II. {Technik} Lager {n};
coussinet
m
Substantiv
das ist leeres Gerede c'est du ventfigRedewendung
das Kochen, die Küche cuisine, la
f
Substantiv
das Verderben (n), der Untergang
m
perdition
f
Substantiv
das Geräusch eines nahenden Autos
Wahrnehmung
le bruit d'une voiture qui approche
Das Spülbecken ist wieder verstopft l'évier est encore bouché.
Das ist alles andere als ...
Feststellung
Ce n'est pas une partie de ...
Er gibt mir das Buch.
(geben)
Il me donne le livre.
das Blatt wendet sich fig
Lebenssituation
le vent tournefigRedewendung
Das taugt überhaupt nichts! ugs
Beurteilung
C'est du bidon ! ugs
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 15:42:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken