| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Pfui Teufel!
Ekel |
C'est dégeulasse ! | | | |
|
Ekel verspüren für
Abneigung |
ressentir du dégoût pour | | | |
|
Angst, Lust, Ekel kommt mich an |
la peur, l’envie, le dégoût me prend, me saisit | | | |
|
ein Scheusal / Ekel zum Mann haben |
avoir un mari abominable | | Verb | |
|
Dekl. Ekel - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
dégoût {m}: I. Degout {m} / Abscheu {f}, Ekel {m}, Widerwille {m}, Abneigung {f}; |
dégoût m | | Substantiv | |
|
Pfui Teufel!
Ausruf, Ekel |
Berk ! / Beurk ! | | | |
|
Dekl. Abscheu f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
dégoût {m}: I. Degout {m} / Abscheu {f}, Ekel {m}, Widerwille {m}, Abneigung {f}; |
dégoût m | | Substantiv | |
|
Dekl. Degout m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
dégoût {m}: I. Degout {m} / Abscheu {f}, Ekel {m}, Widerwille {m}, Abneigung {f}; |
dégoût m | | Substantiv | |
|
Dekl. Widerwille - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
dégoût {m}: I. Degout {m} / Abscheu {f}, Ekel {m}, Widerwille {m}, Abneigung {f}; |
dégoût m | | Substantiv | |
|
Dekl. Abneigung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
dégoût {m}: I. Degout {m} / Abscheu {f}, Ekel {m}, Widerwille {m}, Abneigung {f}; |
dégoût m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 17:07:52 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |