pauker.at

Französisch Deutsch Basis

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Basis
f
base
f
Substantiv
Basis
f
fondement
m
Substantiv
auf der Basis von à base de
Auf Basis der Daten scheint es naheliegend, dass...
Diskussion, Begründung
Les informations semblent suggérer que...
Mit Panama soll der AIA auf reziproker Basis eingeführt werden.www.admin.ch Avec le Panama, il s'agit cependant d'introduire l'EAR sur une base réciproque.www.admin.ch
Dekl. Basis
f
assise
f
figSubstantiv
Die Schweiz wird die Agenda 2030 auf der Basis der bestehenden Legislaturschwerpunkte weiter umsetzen.www.admin.ch La Suisse poursuivra la mise en œuvre de l’Agenda 2030 en se fondant sur les priorités de la législature en cours.www.admin.ch
Und jene, die komplette Energieunabhängigkeit oder Abgasfreiheit anstreben, können ihre Zero auf Basis vollkommen erneuerbarer Energiequellen antreiben.www.zeromotorcycles.com Et si vous avez à cœur votre indépendance énergétique absolue ou l’élimination totale des émissions polluantes, sachez que vous pouvez alimenter une moto Zero au moyen de sources d’énergie entièrement renouvelables.www.zeromotorcycles.com
liefern
transporter {verbe}: I. transportieren / a) versenden, liefern, befördern, wegbringen; b) mechanisch bewegen, weiterschieben (einen Film); II. transportieren / die Basis für etwas abgeben, was an andere weitergegeben wird; III. {fig.} hinreißen;
transporter Verb
Diese Organisationen stellen sicher, dass die landwirtschaftliche Basis AgrIQnet kennt, beurteilen die eingereichten Projekte in erster Instanz und vermitteln Kontakte zu vor- und nachgelagerten Bereichen der Wertschöpfungskette und zur Forschung.www.admin.ch Ces organismes veillent à informer les paysans sur AgrIQnet, évaluent en première instance les projets déposés et mettent les agriculteurs en contact avec la recherche et les secteurs situés en amont et en aval de la chaîne de création de valeur.www.admin.ch
liefern
transporter {verbe}: I. transportieren / a) befördern, versenden, liefern, befördern, wegbringen; b) mechanisch bewegen, weiterschieben (z. B. einen Film); II. transportieren / die Basis für etwas abgeben, was an andere weitergegeben wird; III. {fig.} hinreißen;
transporter Verb
hinreißen lassen
transporter {verbe}: I. transportieren / a) versenden, befördern, liefern, wegbringen; b) mechanisch bewegen, weiterschieben (z. B. einen Film); II. {fig.} transportieren / die Basis für etwas abgeben, was an andere weitergegeben wird; III. {fig.} hinreißen;
transporter Verb
versenden
transporter {verbe}: I. transportieren / a) versenden, befördern, wegbringen, b) mechanisch bewegen, weiterschieben (z. B. einen Film); II. {fig.} transportieren / die Basis für etwas abgeben, was an andere weitergegeben wird; III. {fig.} hinreißen;
transporter Verb
wegbringen irreg.
transporter {verbe}: I. transportieren / a) versenden, befördern, wegbringen; b) mechanisch bewegen, weiterschieben (z. B. einen Film); II. transportieren / die Basis für etwas abgeben, was an andere weitergegeben wird; III. {fig.} hinreißen;
transporter Verb
befördern
transporter {verbe}: I. transportieren / a) befördern, liefern, versenden, wegbringen; b) mechanisch bewegen, weiterschieben (z. B. einen Film); II. {fig.} transportieren / die Basis für etwas abgeben, was an andere weitergegeben wird; III. {fig.} hinreißen;
transporter Verb
transportieren
transporter {verbe}: I. transportieren / a) befördern, versenden, liefern, wegbringen; b) mechanisch bewegen, weiterschieben (z. B. einen Film); II. {fig.}, {übertragen} transportieren / die Basis für etwas abgeben, was an andere weitergegeben wird; III. {fig.} hinreißen;
transporter Verb
nicht-wissenschaftliche Förderlehrschulkräfte
f, pl

professions intermédiaires de l'éducation des handicapés: I. {neuzeitlich} nicht-wissenschaftliche Förderlehrschulkräfte, {früher} nicht-wissenschaftliche Sonderlehrschulkräfte (Sonder... wurde durch Förder... vor geraumer Zeit ersetzt aufgrund von Inklusionsprogrammen, was jedoch auch klar sein sollte auf welcher Basis dort unterrichtet wird, steckt in der Bezeichnung ganz genau drin);
professions intermédiaires de l'éducation des handicapés
f, pl
schulSubstantiv
Substrat -e
n

substrat {m}: I. Substrat {n} / das einer Sache Zugrundeliegende; Grundlage, Basis; II. Substrat {n} / die eigenschaftslose Substanz eines Dinges als Trägers seiner Eigenschaften; III. {Sprachwort} a) Sprache, Sprachgut eines (besiegten) Volkes besonders häufig von Völkern im Hinblick auf den Niederschlag, den sie in der übernommenen oder aufgezwungenen Sprache (des Siegervolkes) gefunden hat; b) aus einer Substratsprache stammendes Sprachgut einer Sprache; IV. {Biologie} Nährboden; V. {Biochemie} Substanz, die bei fermentativen Vorgängen abgebaut wird;
substrat
m
philo, Sprachw, Biochem.Substantiv
Dekl. Technologiepark -s
f

parc de technologie {m}: I. Technologiepark {m} / Gelände, auf dem bestimmte Firmen (auf privatwirtschaftlicher Basis) moderne Technologien entwickeln;
parc de technologie
m
Substantiv
Dekl. Barbiturat -e
n

Barbiturat {n}: Medikament auf der Basis von Barbitursäure, das als Schlaf und Beruhigungsmittel verwendet wird
barbiturique
m

pharm.: barbiturique [barbityrik]
Pharm.Substantiv
Prädiktabilität
f

prédictabilité {f}: I. Prädiktabilität {f} / Vorhersagbarkeit; II. {Wissenschaft} Prädiktabilität {f} / die Vorhersagbarkeit durch Verallgemeinerung (reine Fiktion, Fiktion scheint bei Wissenschaftlern die Basis für ihre Wissenschaft zu sein);
prédictabilité
f
Substantiv
Dekl. Montaguegrammatik auch Montague-Grammatik --
f

grammaire de Montague {f}: I. Montaguegrammatik auch Montague-Grammatik {f} / nach dem Sprachwissenschaftler R. Montague, 1932 - 1971, grammatisches Modell zur Beschreibung natürlicher Sprachen auf Basis der Mathematik;
grammaire de Montague
f
Substantiv
Purismus
m

Purismus {m}: I. {Sprachwort} Streben nach Sprachreinheit, Kampf gegen Fremdwörter; II. Bewegung in der Denkmalpflege, ein Kunstwerk um der Stilreinheit willen von stilfremden Elementen zu befreien; III. {Kunst} Kunstrichtung im 20. Jahrhundert, die eine klare, strenge Kunst auf der Basis rein architektonischer und geometrischer Form fordert
purisme
m
kunst, Sprachw, Fachspr., FiktionSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 2:45:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken