pauker.at

Französisch Deutsch Artikeln

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
gängige Artikel -
f
produit courant -s
m
Substantiv
Artikel
m
article
m
Substantiv
ausverkauft [Artikel, Angebot]
Ware, Einkauf
epuisé(e)
ein sehr begehrter Artikel
m

Ware / (begehren)
un article m très demandéSubstantiv
gemäß der Artikel
jur
au regard des articles
von, von denen, der [unbestimmter Artikel, Plural] des
Gestützt auf Artikel 28 des Waldgesetzes kann das Parlament bei Waldkatastrophen "ausserordentliche Vorkehren" treffen.www.admin.ch En vertu de l’article 28 de la loi fédérale sur les forêts, l'Assemblée fédérale peut adopter des « mesures extraordinaires » en cas de catastrophe forestière.www.admin.ch
Dekl. Versager, Missratene(r) {(r) ohne bestimmten Artikel)
m

raté {m}, ratée {f}: I. misslungen, verfehlt; II. {allg.} und {fig.} Versager {m}, Missratener {m}; III. {übertragen beim Auto} Fehlzündung {f}, Fehlstart {m};
raté
m
fig, allgSubstantiv
Dekl. Beitragsleistender
m

contribuable {m}: I. Kontribuent {m} / Beitragleistende(r) {m}, Beitragspflichtige(r) {m(r) ohne bestimmten Artikel}; II. {übertragen} (Beitrag nicht gleich Steuern) Steuerzahler {m}, Steuerpflichtige(r), (r) ohne bestimmten Artikel;
contribuable
m
Substantiv
Zudem: Überwachungs- und Kontrollsysteme, die der Verhaltensüberwachung dienen, sind illegal (Artikel 26 Verordnung 3 zum Arbeitsgesetz ).www.edoeb.admin.ch Enfin, il est interdit d'utiliser des systèmes de surveillance ou de contrôle destinés à surveiller le comportement des travailleurs à leur poste de travail (art. 26 de l' ordonnance 3 relative à la loi sur le travail ).www.edoeb.admin.ch
Sechzigjähriger
m

sexagénaire {mf} {Nomen}, {Adj.}: I. {Adj.} sechzigjährig; II. Sechzigjähriger {m} (mit Artikel der Sechzigjährige), Sechzigjährige {f} weibliche Form;
sexagénaire
m
Substantiv
Dekl. Sechzigjährige -n
f

sexagénaire {mf} {Nomen}, {Adj.}: I. {Adj.} sechzigjährig; II. Sechzigjähriger {m} (mit Artikel der Sechzigjährige), Sechzigjährige {f} weibliche Form;
sexagénaire
f
Substantiv
So sollen gemäss Artikel 49 des BöB alle Unterlagen für die Dauer ihrer Aufbewahrung der Geheimhaltung unterliegen, soweit das BöB nicht eine Offenlegung vorsehe.www.edoeb.admin.ch Ainsi, selon l’article 49 LMP, tous les documents devront être tenus secrets pendant la durée de leur conservation, à moins que la présente loi ne prévoie leur publication.www.edoeb.admin.ch
Für neue Wasserkraftwerke, die mit einem Investitionsbeitrag nach Artikel 26 des Energiegesetzes gefördert werden, wird während zehn Jahren nach der Inbetriebnahme kein Wasserzins erhoben.www.admin.ch les nouvelles centrales hydroélectriques bénéficiant d’une contribution d’investissement en application de l’art. 26 de la loi sur l’énergie sont exonérées de la redevance hydraulique pendant les dix ans suivant leur mise en service;www.admin.ch
Dekl. Journalist -en
m

journaliste {mf}: I. Journalist {m} / jmd., der als freier Mitarbeiter, als Auslandskorrespondent oder Mitglied einer Redaktion Artikel oder Ähnliches für Zeitungen oder andere Medien verfasst bzw. redigiert oder der als Fotograf Bildberichte liefert;
journaliste
m
Substantiv
typisieren
typiser {verbe}: I. typisieren / typisch, als Typ, nicht als individuelle Person darstellen, auffassen; II. typisieren / nach Typen einteilen; III. typen / industrielle Artikel zum Zweckce der Rationalisierung nur in bestimmten notwendigen Größen herstellen;
typiser Verb
Weiter informierte er über die hängigen parlamentarischen Vorstösse zum Mietrecht, den am 1. Januar 2018 in Kraft getretenen Artikel 6 b VMWG (Stromeigenverbrauch) und über die Statistik betreffend die Tätigkeit der Schlichtungsbehörden.www.admin.ch Il a également donné des informations relatives aux interventions parlementaires en cours sur le droit du bail, à l'art. 6 b OBLF (consommation propre d'électricité), entré en vigueur le 1er janvier 2018, et à la statistique sur l'activité des autorités de conciliation en matière de baux à loyer.www.admin.ch
Keine kurzfristigen Massnahmen nötig Aufgrund der Resultate ihrer aktuellsten Studie zur Systemadäquanz 2025 zur Versorgungsicherheit kommt die ElCom zum Schluss, dass sie aktuell dem Bundesrat keine Massnahmen nach Artikel 9 des Stromversorgungsgesetzes vorschlagen muss.www.admin.ch Pas de mesures immédiates à court terme Sur la base des résultats de sa dernière étude « System Adequacy 2025 », l’ElCom a conclu qu’il n’était pas nécessaire de proposer des mesures au Conseil fédéral conformément à l’article 9 de la loi sur l’approvisionnement en électricité.www.admin.ch
Neu sollen gemäss Artikel 59 des BöB ebenfalls alle Unterlagen betreffend Preisüberprüfungen der Eidgenössischen Finanzkontrolle geheim bleiben auch sie sollen damit nach Ansicht des Bundesrates vollständig vom BGÖ ausgenommen werden.www.edoeb.admin.ch Toujours selon le projet de loi (art. 59), tous les documents relatifs à la vérification du prix par le Contrôle fédéral des finances doivent rester secrets. Donc eux aussi, de l’avis du Conseil fédéral, seraient entièrement soustraits du champ d’application de la LTrans.www.edoeb.admin.ch
synthetisch
synthétique {f}, {Adj.}: I. {allg.}, {Sprachwort} synthetisch / zusammensetzend; II. {Chemie} synthetisch / aus einfacheren Stoffen aufgebaut; künstlich hergestellt; III. {Geologie} synthetisch / gleichsinnig einfallend (von einem geologischen Verwerfungssystem); IV. {Textilkunde, Chemie} Synthetik {f} meist ohne Artikel / (Gewebe aus) Kunstfaser, Chemiefaser {f}
synthétiquechemi, geolo, Sprachw, allg, Textilk.Adjektiv
Aufgrund dieser Ergebnisse kommt die ElCom zum Schluss, dass sie dem Bundesrat aktuell keine Massnahmen nach Artikel 9 des Stromversorgungsgesetzes vorschlagen muss, da die Versorgungssicherheit bis im Jahr 2020 für ein wahrscheinliches Szenario gewährleistet ist.www.admin.ch Sur la base de ces résultats, l’ElCom conclut qu’elle ne doit pas proposer maintenant de mesures selon l’article 9 de la loi sur l’approvisionnement en électricité, la sécurité de l’approvisionnement étant garantie jusqu’en 2020 selon un scénario vraisemblable.www.admin.ch
(ab)wandelbar
variable {Adj.}, {f} {Nomen}: I. variabel / nicht nur auf eine Möglichkeit beschränkt; veränderbar, abänderlich, (ab)wandelbar; II. {allg.}, {Mathematik}, {Physik}, {Fachsprache} Variable {f} ohne Artikel Fachsprache auch: Variable / veränderliche Größe; Gegensatz Konstante; III. {Logik} Variable (Symbol für) ein beliebiges Element aus einer vorgegebenen Menge;
variableAdjektiv
variabel
variable {Adj.}, {f} {Nomen}: I. variabel / nicht nur auf eine Möglichkeit beschränkt; veränderbar, abänderlich, (ab)wandelbar; II. {allg.}, {Mathematik}, {Physik}, {Fachsprache} Variable {f} ohne Artikel Fachsprache auch: Variable / veränderliche Größe; Gegensatz Konstante; III. {Logik} Variable (Symbol für) ein beliebiges Element aus einer vorgegebenen Menge;
variablemath, phys, allg, Fachspr.Adjektiv
Dekl. Komposite -n
f

composite {m} {Nomen}, {Adj.}: I. {Zahnmedizin} Komposite {n} auch {Fachsprache} Composite {n} / zahnfarbenes Füllmaterial aus Kunststoff oder Glas (Cent-Artikel Im Laboreinkauf), welches schichtweise zur Auffüllung aufgetragen wird; II. verschiedenartig {Adj.}; III. {Botanik} Komposite {f} meist Plural: -n / Pflanze mit Blüten, die zu korbförmigen Blütenständen vereinigt sind; Korbblüter {f};
compositebotanSubstantiv
Dekl. Komposite auch Composite -s
n

composite {m} {Nomen}, {Adj.}: I. {Zahnmedizin} Komposite {n} auch {Fachsprache} Composite {n} / zahnfarbenes Füllmaterial aus Kunststoff oder Glas (Cent-Artikel Im Laboreinkauf), welches schichtweise zur Auffüllung aufgetragen wird; II. verschiedenartig {Adj.}; III. {Botanik} Komposite {f} meist Plural: -n / Pflanze mit Blüten, die zu korbförmigen Blütenständen vereinigt sind; Korbblüter {f};
composite -s
m
Fachspr., Zahnmed.Substantiv
Dekl. Artikel m; kleines Gelenk n; Glied n; Abschnitt m
m

article {m}: I. Artikel {m} / kleines Gelenk {n}, Glied {n}; Abschnitt {m} II. {Grammatik} Artikel {m} (Genusbezeichnung von Substantiven dienende) Wortart {f} mit identifizierender, individualisierender oder generalisierender Funktion; Geschlechtswort {n} (Abkürzung: Art.) III. {JUR} Artikel {m} (mit einer Nummer gekennzeichneter) Abschnitt eines Gesetzes, Vertrages etc. (Abkürzung: Art.) IV. {Handel} Artikel {m} / Handelsgegenstand {m} / Ware {f} (Abkürzung: Art.) V. Artikel {m} / Aufsatz {m}, Abhandlung {f}; Beitrag {m} VI. {Religion} Artikel {m} / Glaubenssatz {m}; Abschnitt eines Bekenntnisses oder Manifestes; These {f};
article
m
anato, relig, GR, allg, jurSubstantiv
Dekl. Hypermedia
n

hypermédia {m}: I. {EDV} Hypermedia {n} meist ohne Artikel / (zusammengezogen aus Hypertext und Multimedia) Multimedia unter dem Gesichtspunkt der durch Hyperlinks hergestellten netzartigen Verknüpfung von Text-, Bild-, Ton-, Grafik und Videoelementen;
hypermédia
m
EDVSubstantiv
verschiedenartig
composite {m} {Nomen}, {Adj.}: I. {Zahnmedizin} Komposite {n} auch {Fachsprache} Composite {n} / zahnfarbenes Füllmaterial aus Kunststoff oder Glas (Cent-Artikel Im Laboreinkauf), welches schichtweise zur Auffüllung aufgetragen wird; II. verschiedenartig {Adj.}
compositeAdjektiv
Dekl. Pfadfinder -
m

scout {m}: I. Pfadfinder; Wegfinder {m} II. {übertragen} Scout {m} / Vorreiter {m}, Wegbereiter {m}, Vordenker {m}; III. {Jargon} Scout {m} / jmd., der Erfolg versprechende (Börsen-)Geschäfte ausfindig macht; b) jmd., der im Ausland nach erfolgreichen Büchern Ausschau hält, um für seinen Verlag die Lizenz zu erwerben; IV. {Schule}, {Schultaschenhersteller und diverses} Scout {m}, Schultornister der Marke Scout (meist bei den Schulanfängern Klasse 1 - 4; sowie Artikel für Kindergartenkinder (Playschool) erhältlich, Turnbeutel, Schirme, Butterbrotumhängetaschen, meistens jedoch beim Schulstart bekannt und verbreitet);
scout
m
Substantiv
Dekl. Vordenker, Vorreiter -
m

scout {m}: I. Pfadfinder; Wegfinder {m} II. {übertragen} Scout {m} / Vorreiter {m}, Wegbereiter {m}, Vordenker {m}; III. {Jargon}, {Beruf} Scout {m} / jmd., der Erfolg versprechende (Börsen-)Geschäfte ausfindig macht; b) jmd., der im Ausland nach erfolgreichen Büchern Ausschau hält, um für seinen Verlag die Lizenz zu erwerben; IV. {Schule}, {Schultaschenhersteller und diverses} Scout {m}, Schultornister der Marke Scout (meist bei den Schulanfängern Klasse 1 - 4; sowie Artikel für Kindergartenkinder (Playschool) erhältlich, Turnbeutel, Schirme, Butterbrotumhängetaschen, meistens jedoch beim Schulstart bekannt und verbreitet);
scout -s
m
übertr.Substantiv
Dekl. Wegbereiter -
m

scout {m}: I. Pfadfinder; Wegfinder {m} II. {übertragen} Scout {m} / Vorreiter {m}, Wegbereiter {m}, Vordenker {m}; III. {Jargon}, {Beruf} Scout {m} / jmd., der Erfolg versprechende (Börsen-)Geschäfte ausfindig macht; b) jmd., der im Ausland nach erfolgreichen Büchern Ausschau hält, um für seinen Verlag die Lizenz zu erwerben; IV. {Schule}, {Schultaschenhersteller und diverses} Scout {m}, Schultornister der Marke Scout (meist bei den Schulanfängern Klasse 1 - 4; sowie Artikel für Kindergartenkinder (Playschool) erhältlich, Turnbeutel, Schirme, Butterbrotumhängetaschen, meistens jedoch beim Schulstart bekannt und verbreitet);
scout
m
Substantiv
künstlich hergestellt
synthétique {f}, {Adj.}: I. {allg.}, {Sprachwort} synthetisch / zusammensetzend; II. {Chemie} synthetisch / aus einfacheren Stoffen aufgebaut; künstlich hergestellt; III. {Geologie} synthetisch / gleichsinnig einfallend (von einem geologischen Verwerfungssystem); IV. {Textilkunde, Chemie} Synthetik {f} meist ohne Artikel / (Gewebe aus) Kunstfaser, Chemiefaser {f}
synthétiquechemiAdjektiv
veränderbar, abänderlich
variable {Adj.}, {f} {Nomen}: I. variabel / nicht nur auf eine Möglichkeit beschränkt; veränderbar, abänderlich, (ab)wandelbar; II. {allg.}, {Mathematik}, {Physik}, {Fachsprache} Variable {f} ohne Artikel Fachsprache auch: Variable / veränderliche Größe; Gegensatz Konstante; III. {Logik} Variable (Symbol für) ein beliebiges Element aus einer vorgegebenen Menge;
variableAdjektiv
Dekl. Scout -s
m

scout {m}: I. Pfadfinder; Wegfinder {m} II. {übertragen} Scout {m} / Vorreiter {m}, Wegbereiter {m}, Vordenker {m}; III. {Jargon}, {Beruf} Scout {m} / jmd., der Erfolg versprechende (Börsen-)Geschäfte ausfindig macht; b) jmd., der im Ausland nach erfolgreichen Büchern Ausschau hält, um für seinen Verlag die Lizenz zu erwerben; IV. {Schule}, {Schultaschenhersteller und diverses} Scout {m}, Schultornister der Marke Scout (meist bei den Schulanfängern Klasse 1 - 4; sowie Artikel für Kindergartenkinder (Playschool) erhältlich, Turnbeutel, Schirme, Butterbrotumhängetaschen, meistens jedoch beim Schulstart bekannt und verbreitet);
scout
m
schul, allg, übertr., Beruf, jargonSubstantiv
Lexikograph auch Lexikograf -en
m

lexicographe {mf}: I. Lexikograph auch Lexikograf {m} / Verfasser, Bearbeiter (einzelner Artikel) eines Wörterbuchs oder Lexikons;
lexicographe
m
Substantiv
Lexikographin auch Lexikografin -nen
f

lexicographe {mf}: I. Lexikograph auch Lexikograf {m} / Verfasser, Bearbeiter (einzelner Artikel) eines Wörterbuchs oder Lexikons;
lexicographe
f
Substantiv
Dekl. Aids
n

sida {m} {abréviation} [syndrome d'Immunodéficience acquise]: I. Aids {n} meist ohne Artikel {Kurzwort} [Acquired immune deficiency syndrome];
sida
m
Substantiv
Dekl. Heilige -n
f

saint {m}, sainte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. heilig; II. Heilige {}, weibliche Form zu Heiliger {m} (mit Artikel der Heilige);
sainte
f
Substantiv
Beitragspflichtige
m

contribuable {m}: I. Kontribuent {m} / Beitragleistende(r) {m}, Beitragspflichtige(r) {m(r) ohne bestimmten Artikel}; II. {übertragen} (Beitrag nicht gleich Steuern) Steuerzahler {m}, Steuerpflichtige(r), (r) ohne bestimmten Artikel; III. {Adj.} beitragsfähig; IV. {neuzeitlich}, {übertragen} steuerpflichtig, fähig Steuern zu entrichten;
contribuable
m
Substantiv
fähig Besatzungsbeiträge zu zahlen, kontribuabel
contribuable {m}: I. Kontribuent {m} / Beitragleistende(r) {m}, Beitragspflichtige(r) {m(r) ohne bestimmten Artikel}; II. {übertragen} (Beitrag nicht gleich Steuern) Steuerzahler {m}, Steuerpflichtige(r), (r) ohne bestimmten Artikel; III. {Adj.} beitragsfähig; IV. {neuzeitlich}, {übertragen} steuerpflichtig, fähig Steuern zu entrichten;
contribuablemilitAdjektiv
steuerpflichtig
contribuable {m}: I. Kontribuent {m} / Beitragleistende(r) {m}, Beitragspflichtige(r) {m(r) ohne bestimmten Artikel}; II. {übertragen} (Beitrag nicht gleich Steuern) Steuerzahler {m}, Steuerpflichtige(r), (r) ohne bestimmten Artikel; III. {Adj.} beitragsfähig; IV. {neuzeitlich}, {übertragen} steuerpflichtig, fähig Steuern zu entrichten;
contribuableübertr., neuzeitl.Adjektiv
beitragsfähig
contribuable {m}: I. Kontribuent {m} / Beitragleistende(r) {m}, Beitragspflichtige(r) {m(r) ohne bestimmten Artikel}; II. {übertragen} (Beitrag nicht gleich Steuern) Steuerzahler {m}, Steuerpflichtige(r), (r) ohne bestimmten Artikel; III. {Adj.} beitragsfähig; IV. {neuzeitlich}, {übertragen} steuerpflichtig, fähig Steuern zu entrichten;
contribuableallg, urspr.Adjektiv
Steuerpflichtige
m

contribuable {m}: I. Kontribuent {m} / Beitragleistende(r) {m}, Beitragspflichtige(r) {m(r) ohne bestimmten Artikel}; II. {übertragen} (Beitrag nicht gleich Steuern) Steuerzahler {m}, Steuerpflichtige(r), (r) ohne bestimmten Artikel; III. {Adj.} beitragsfähig; IV. {neuzeitlich}, {übertragen} steuerpflichtig, fähig Steuern zu entrichten; V. Besatzungsbeitragsleistende(r)
contribuable
m
übertr., neuzeitl.Substantiv
Besatzungsbeitragsleistende/ -pflichtige
m

contribuable {m}: I. Kontribuent {m} / Beitragleistende(r) {m}, Beitragspflichtige(r) {m(r) ohne bestimmten Artikel}; II. {übertragen} (Beitrag nicht gleich Steuern) Steuerzahler {m}, Steuerpflichtige(r), (r) ohne bestimmten Artikel; III. {Adj.} beitragsfähig; IV. {neuzeitlich}, {übertragen} steuerpflichtig, fähig Steuern zu entrichten; V. Besatzungsbeitragsleistende(r)
contribuable
m
milit, pol. i. übertr. S.Substantiv
gleichsinnig einfallend
synthétique {f}, {Adj.}: I. {allg.}, {Sprachwort} synthetisch / zusammensetzend; II. {Chemie} synthetisch / aus einfacheren Stoffen aufgebaut; III. {Geologie} synthetisch / gleichsinnig einfallend (von einem geologischen Verwerfungssystem); IV. {Textilkunde, Chemie} Synthetik {f} meist ohne Artikel / (Gewebe aus) Kunstfaser, Chemiefaser {f}
synthétiquegeoloAdjektiv
zusammensetzend
synthétique {f}, {Adj.}: I. {allg.}, {Sprachwort} synthetisch / zusammensetzend; II. {Chemie} synthetisch / aus einfacheren Stoffen aufgebaut; III. {Geologie} synthetisch / gleichsinnig einfallend (von einem geologischen Verwerfungssystem); IV. {Textilkunde, Chemie} Synthetik {f} meist ohne Artikel / (Gewebe aus) Kunstfaser, Chemiefaser {f}
synthétiqueAdjektiv
Synthetik
f

synthétique {f}, {Adj.}: I. {allg.}, {Sprachwort} synthetisch / zusammensetzend; II. {Chemie} synthetisch / aus einfacheren Stoffen aufgebaut; III. {Geologie} synthetisch / gleichsinnig einfallend (von einem geologischen Verwerfungssystem); IV. {Textilkunde, Chemie} Synthetik {f} meist ohne Artikel / (Gewebe aus) Kunstfaser, Chemiefaser {f}
synthétique
f
Substantiv
Synthetik
f

synthétique {f}, {Adj.}: I. {allg.}, {Sprachwort} synthetisch / zusammensetzend; II. {Chemie} synthetisch / aus einfacheren Stoffen aufgebaut; III. {Geologie} synthetisch / gleichsinnig einfallend (von einem geologischen Verwerfungssystem); IV. {Textilkunde, Chemie} Synthetik {f} meist ohne Artikel / (Gewebe aus) Kunstfaser, Chemiefaser {f}
synthétique
f
chemi, Textilk.Substantiv
Kunstfaser, Chemiefaser
f

synthétique {f}, {Adj.}: I. {allg.}, {Sprachwort} synthetisch / zusammensetzend; II. {Chemie} synthetisch / aus einfacheren Stoffen aufgebaut; III. {Geologie} synthetisch / gleichsinnig einfallend (von einem geologischen Verwerfungssystem); IV. {Textilkunde, Chemie} Synthetik {f} meist ohne Artikel / (Gewebe aus) Kunstfaser, Chemiefaser {f}
synthétique
f
Textilk.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 4:22:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken