Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Wareneingang m maskulinum (Abteilung)
arrivage m
Substantiv
Dekl. Abteilung für Babyausstattung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kaufhaus
rayon layette m
Substantiv
Reihe f
travée [rangée] f
Substantiv
Schulung f
formation f
Substantiv
Training n
formation f
Substantiv
Dekl. Bildung f femininum , Entstehung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
formation f
Substantiv
Ausbildung f
formation f
Substantiv
Ausbildungsberuf -e m
profession exigeant une formation -s f
Substantiv
Anlernberuf m
profession à formation accélérée f
Substantiv
Berufsausbildung f
Ausbildung
formation professionnelle f
Substantiv
Dekl. Weiterbildung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Ausbildung
formation continue f
Substantiv
Bildungsurlaub m
congé-formation m
Substantiv
Fortbildung f
formation continue f
Substantiv
Bildungsurlaub m
congé [de] formation m
Substantiv
Maschenreihe f femininum , Reihe f
rang m
Substantiv
Bildungseinrichtung f
Ausbildung
établissement de formation m
Substantiv
eine Ausbildung machen
suivre une formation
Marschordnung f
formation de marche f
Substantiv
berufliche Ausbildung f
formation f femininum professionnelle Substantiv
Chef (einer Abteilung) m
Hierarchie
chef m
Substantiv
Dekl. Reihe von Maßnahmen -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
traind de mesures m
Substantiv
Lehrgang m
Ausbildung
stage (de formation) m
Substantiv
auf einem Lehrgang sein Ausbildung
être en stage (de formation) Verb
Warenannahme f femininum [Handlung, Abteilung] Ware
réception des marchandises f
Substantiv
Dekl. Berufsförderung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
künstlich geschaffene Förderung ohne Nachhaltigkeit
aide à la formation f
polit Politik , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , NGO Nicht Regierungsorganisationen , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion Substantiv
Ausbildungsplatzmangel m
manque de places de formation m
Substantiv
in der Entstehung sein, im Entstehen sein
être en vole de formation Verb
eine Reihe von Unfällen Unfall
une série d'accidents
lange Reihe f
enfilade f
Substantiv
(schnurgerade) Ausrichtung f femininum , Reihe f
alignement m
Substantiv
Linie f femininum , Kette f femininum , Reihe f
filière f
Substantiv
Reihe f femininum , Skala f femininum , Tonleiter f
gamme f
Substantiv
turnusgemäß; der Reihe nach Reihenfolge
à tour de rôle
Ich bin an der Reihe. Reihenfolge
C'est mon tour.
Dekl. Abteilung einer Strafanstalt für Halbgefangenschaft f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
quartier de semi-liberté m
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , CH Schweiz Substantiv
ich bin an der Reihe!
c'est mon tour! übertr. übertragen Redewendung
aus der Reihe tanzen
faire bande à part Verb
in der zweiten Reihe parken Verkehr
stationner en double file Verb
Sie sind an der Reihe! Reihenfolge
C'est votre tour !
Sind Sie an der Reihe, Fräulein? Reihenfolge
C'est à vous, mademoiselle ?
Amplitudentastung f
formation des signaux par modulation en amplitude f
techn Technik Substantiv
eine Reihe Hypothesen übeprüfen Wissenschaft
tester une série d'hypothèses Verb
der Reihe nach, einer nach dem andern, abwechselnd Reihenfolge
tour à tour
Dekl. Glied -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rang {m}: I. Rang {m}, Plur. Ränge / Reihe {f}, Stand {m}; II. {Militär} {übertragen} Glied {n}; III. {übertragen} Ordnung {f};
rang m
milit Militär , übertr. übertragen Substantiv
Dekl. Lias m maskulinum oder f femininum / älteste Abteilung der Jura m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lias Geol. m
geolo Geologie Substantiv
Im Aus- und Weiterbildungsbereich werden Angebote unabhängiger Bildungsinstitutionen unterstützt. www.admin.ch
Dans le domaine de la formation et du perfectionnement, ce sont les propositions venant d'institutions de formation individuelles qui sont soutenues. www.admin.ch
du jour sein veraltet / mit Dienst (an der Reihe) sein
du jour être Redewendung
serienmäßig, in Serie en série: I. serienmäßig, reihenmäßig, in Serie (in Folge, in Reihe);
en série Adjektiv
Einer nach dem anderen. / Hübsch der Reihe nach! Reihenfolge
Chacun à son tour.
Fortschreiten n neutrum [Krankheit], Zunahme f femininum [Arbeitslosigkeit], Ansteigen n neutrum [Löhne], Reihe f femininum [Mathematik]
progression f
Substantiv
Dekl. Seil -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Satz cordon {m}: I. Kordon {m} / Schnur {f}, Seil {n}, Reihe {f}; II. Kordon {m} / Postenkette {f}, polizeiliche oder militärische Absperrung; III. Kordon {m} / Ordensband {n}; IV. Kordon {m} / Spalierbaum {m};
cordon m
Satz Substantiv
Administrativ ist sie dem Eidgenössischen Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung WBF zugeordnet. www.admin.ch
Elle est rattachée administrativement au Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche (DEFR). www.admin.ch
Dekl. Reihe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
séquence {f}: I. {allg.} Sequenz {f} / Aufeinanderfolge {f} (von etwas Gleichartigem); Folge {f}, Reihe {f}; II. {Musik} Sequenz {f} / Wiederholung {f} eines musikalischen Motivs auf höherer oder tieferer Tonstufe; III. {Musik} Sequenz {f} / hymnusähnlicher Gesang in der mittelalterlichen Liturgie; IV. {Film} Sequenz {f} / aus einer unmittelbaren Folge von Einstellungen gestaltete, kleinere filmische Handlungseinheit; V. {Kartenspiel} Sequenz {f} / eine Serie {f} aufeinander folgender Karten gleicher Farbe (im Kartenspiel); VI. {EDV} Sequenz {f} / Befehlsfolge in einem Programmierabschnitt;
séquence f
Substantiv
Dekl. Abteilung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rayon {m}: I. Strahl {m}; II. {Mathematik} Radius {m}; III. {roue} (Rad-)Speiche {f}; IV. {étagère} Fach {n}, Brett {n}; V. {magasin} Abteilung {f}; {österreich.} Rayon {m} / Warenhausabteilung {f}; VI. {österr.} sonst {veraltet} Rayon {m} / Bezirk {m}, (Dienst-)Bereich {m}; VII. {Historie} Rayon {m} / Vorfeld von Festungen; VIII. {englische Schreibung Rayon für Reyon} ---> Viskose {f}; IX. Rayon unterster Verwaltungsbezirk in Russland und anderen Staaten; X. {plur.: rayons x} Röntgenstrahlen {m/Plur.};
rayon -s m
Substantiv
Die Kantone haben eine Reihe weiterer Angebotsausbauten und die dafür nötigen Projekte als dringlich eingestuft. www.admin.ch
Selon les cantons, d’autres aménagements de l’offre sont également urgents. www.admin.ch
Die Kantone erhalten vom SEM einen Pauschalbertrag von 13‘000 Franken pro Ausbildungsplatz und Jahr. www.admin.ch
Les cantons recevront du SEM un forfait de 13 000 francs par place de formation et année. www.admin.ch
1989 hatte der Bundesrat eine erste Reihe von Massnahmen beschlossen, um Vollzugslücken in der Raumplanung zu schliessen. www.admin.ch
En 1989, le Conseil fédéral a défini un ensemble de mesures destinées à remédier aux lacunes affectant la mise en œuvre de l’aménagement du territoire. www.admin.ch
Zur Sprache kamen zudem Fragen der Berufsbildung und die Zusammenarbeit in der Forschung. www.admin.ch
Les discussions ont en outre porté sur la formation professionnelle et sur la coopération dans le domaine de la recherche. www.admin.ch
Die Bildungsangebote der höheren Fachschulen werden aufgewertet und auf der tertiären Bildungsstufe klarer positioniert. www.admin.ch
Les offres de formation des écoles supérieures (ES) sont revalorisées et plus clairement positionnées au degré tertiaire. www.admin.ch Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 7:10:14 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 4