pauker.at

Französisch Deutsch Abschied nehmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Abschied m, Trennung
f
adieu
m
Substantiv
nehmen prendreVerb
pendre nehmen
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
sie nehmen ils prennent
nehmen; kaufen prendre (je prends, tu prends, il/elle prend, nous prenons, vous prenez, ils/elles prennent)
wir nehmen nous prenons
Nehmen Sie! Prenez !
ernst nehmen prendre au sérieuxVerb
Reißaus nehmen se sauver
Platz nehmen prendre place
sich an jdm. ein Beispiel nehmen prendre exemple sur qn
jdn nicht für voll nehmen ugs ne pas prendre qn au sérieux
in Angriff nehmen s'attaquer à
ich werde nehmen je prendrai
in Angriff nehmen entreprendreVerb
Platz nehmen s'installer Verb
Parkettplätze nehmen prendre des places au parterre
théâtre
Theat.Verb
wieder nehmen; wieder aufnehmen reprendreVerb
in Anspruch nehmen faire apel à
wir kaufen ... / wir nehmen ... On prend ...
etwas tragisch nehmen prendre qc au tragique
Gift nehmen prendre du poison Verb
in Betrieb nehmen mettre en service
einen Abschied feiern fêter un départ
etwas ernst nehmen prendre qc au sérieuxVerb
Rücksicht nehmen irreg. prendre en considération Verb
Anteil nehmen an Konjugieren participer à
douleur
Verb
jdm den Atem nehmen couper la respiration à qn
einen Aperitif nehmen (/ trinken)
Alkohol
prendre l'apéritif
zur Frau nehmen
Heirat
prendre pour femme
ein Sonnenbad nehmen prende un bain de soleilVerb
unter die Lupe nehmen regarder de plus près
etwas aufs Korn nehmen attaquer qc
Schaden nehmen, einen Schaden erleiden subir un dommage
Nehmen Sie einen Kaffee?
Trinken
Vous prendrez un café ?
Da! / Nehmt! /Nehmen Sie! Tenez !
etw. zur Kenntnis nehmen prendre connaissance de qc. Verb
an die Leine nehmen mettre en laisse
baden, ein Bad nehmen prendre un bainVerb
jemanden beim Wort nehmen prendre quelqu'un au mot
sich die Freiheit nehmen prendre la liberté
etwas wörtlich nehmen prendre qc au pied de la lettre Verb
wieder in Besitz nehmen récupérer
abführen
Abführmittel nehmen
purger Verb
seinen Lauf nehmen suivre son cours Verb
etwas zum Vorwand nehmen prendre qc pour prétexte
Kurs auf ... nehmen mettre le cap sur Verb
in Betrieb nehmen mettre en service Verb
die Kurve nehmen prendre le virage Verb
etw. auf sich nehmen irreg. prendre qc sur soi Verb
den Zug nehmen irreg. prendre le train Verb
Nehmen Sie doch Platz!
Höflichkeit, Besuch
Veuillez vous asseoir !
auf die Schippe nehmen transitiv charrier ugsVerb
zur Kenntnis nehmen prendre en compte Verb
Kenntnis nehmen von prendre connaissance f de Verb
jdn ins Verhör nehmen faire subir un interrogatoire à qn
jemanden aufs Korn nehmen avoir qn dans le collimateur
jmdn. in Beschlag nehmen irreg. mettre le grappin sur qn umgspVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 13:31:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken