pauker.at

Französisch Deutsch 18

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
18, achtzehn
Kardinalzahlen
dix-huit
Das macht 18 und ein paar Zerquetschte. fam
Geld
Ça fait 18 et quelques bricoles. fam)
Ich hätte um 18.00 Uhr zu Hause sein sollen.
Verspätung, Verabredung
J'aurais être à la maison à 18.00h.
Die Änderung tritt am 1. Juni 2018 um 18:00 Uhr in Kraft.www.admin.ch La modification prendra effet le 1er juin 2018, à 18 heures.www.admin.ch
Am 18. Oktober hat ein Hilfstransport der Humanitären Hilfe der Schweiz die ostukrainische Stadt Lugansk erreicht.www.admin.ch Un convoi de l’aide humanitaire suisse a atteint le 18 octobre la ville de Louhansk, dans l’est de l’Ukraine.www.admin.ch
Die Wettbewerbskommission (Weko) stellte diesen Verstoss gegen das Kartellgesetz in einer am 18. Dezember 2000 abgeschlossenen Untersuchung fest.www.admin.ch La Commission de la concurrence (Comco) a constaté cette pratique abusive par décision du 18 décembre 2000.www.admin.ch
Schneider-Amman hat am 18. Mai 2018 den externen Projektausschuss des Zukunftsprojekts Agroscope zu einer zweiten Konsultationssitzung empfangen. Schneider-Amman a reçu, le 18 mai, le comité externe du projet d’avenir d’Agroscope pour une deuxième réunion de consultation.
Dies hält er in einem am 18. Oktober 2017 gutgeheissenen Bericht fest, den er in Erfüllung parlamentarischer Vorstösse verfasst hat.www.admin.ch C’est ce qui ressort d’un rapport adopté le 18 octobre 2017, en exécution des interventions parlementaires déposées sur ce sujet.www.admin.ch
Die Wettbewerbskommission (Weko) beschloss am 18. Dezember 2000, dem Bundesrat eine Empfehlung betreffend den Bezug von medizinischen Produkten aus dem Ausland zu unterbreiten.www.admin.ch La Commission de la concurrence (Comco) a décidé le 18 décembre 2000 d'adresser au Conseil fédéral une recommandation concernant l'acquisition de produits médicaux à l'étranger.www.admin.ch
Appel des 18. Juni
m

Aufruf zum Widerstand von General de Gaulle, 18. Juni 1940
l'appel du 18n juin
m
Substantiv
Zu diesem Zweck bieten ab diesem Sommer 18 Kantone einjährige Integrationsvorlehren an. Sie haben mit dem Staatssekretariat für Migration entsprechende Verträge abgeschlossen.www.admin.ch Dans ce cadre, 18 cantons ont conclu un contrat avec le Secrétariat d’État aux migrations (SEM) en vue de proposer, à partir de cet été, un préapprentissage d’intégration d’une durée d’un an.www.admin.ch
Insgesamt führte die Kommission im letzten Jahr 18 Kontrollbesuche in Einrichtungen durch, in denen sich Personen entweder im Freiheitsentzug befinden oder freiheitsbeschränkenden Massnahmen unterliegen.www.admin.ch La CNPT a effectué un total de 18 visites de contrôle dans des établissements sont placées des personnes privées de liberté ou faisant l'objet de mesures restreignant la liberté de mouvement.www.admin.ch
Lediglich 18,8 Mio. Franken, d.h. gut ein Prozent der Vergabesumme, gingen an ausländische Auftragnehmer, obwohl die offenen Ausschreibungen auch ausländischen Firmen offen stehen.www.admin.ch Seuls 18,8 millions de francs (ou 1 % environ de la somme adjugée) sont allés à des entreprises étrangères, dont la participation est pourtant admise dans le cadre de la procédure ouverte.www.admin.ch
Die Schätzung der finanziellen Auswirkungen in der Botschaft vom 21. März 2018 zur Änderung des Bundesgesetzes über die direkte Bundessteuer (Ausgewogene Paar- und Familienbesteuerung, 18.034) bleibt hingegen gleich.www.admin.ch Toutefois, l'estimation des conséquences financières présentée dans le message du 21 mars 2018 relatif à la modification de la loi fédérale sur l'impôt fédéral direct (Imposition équilibrée des couples et de la famille; 18.034) reste inchangée.www.admin.ch
1410 dieser Betriebe boten 2017 Lehrstellen an.www.admin.ch Parmi celles-ci, 4937 ont participé à l’enquête entre le 10 août et le 18 septembre 2017.www.admin.ch
die Zahlen 1 -18 betreffend
manque {m} {Adj.}: I. manque {Adj.} / die Zahlen 1 - 18 betreffend (in Bezug auf eine Gewinnmöglichkeit beim Roulette);
manqueAdjektiv
Fruktidor -s
m

fructidor {m}: I. Fruktidor {m} / Fruchtmonat {m}, der zwölfte Monat des französischen Revolutionskalenders (18. August bis 16. September);
fructidor -s
m
Substantiv
Im Rahmen des ausländerrechtlichen Vollzugsmonitorings begleitete die NKVF im letzten Jahr zudem 63 zwangsweise Rückführungen auf dem Luftweg der Vollzugsstufen 3 und 4 sowie 79 Zuführungen von Rückzuführenden an den Flughafen in 18 Kantonen.www.admin.ch Aux fins de l'observation de l'exécution des renvois en vertu du droit des étrangers, la CNPT a par ailleurs accompagné 63 rapatriements sous contrainte des niveaux 3 et 4 effectués par la voie aérienne et 79 transferts à l'aéroport, à partir de 18 cantons, de personnes à rapatrier.www.admin.ch
Dekl. Popularphilosophie
f

philosophie populaire {f}: I. Popularphilosophie {f} / die durch eine Schriftstellergruppe des 18. Jahrhunderts verbreitete volkstümliche, Allgemeinverständlichkeit anstrebende (Aufklärungs-)Philosophie;
philosophie populaire
f
philoSubstantiv
Dekl. Philanthropinismus
m

philanthropinisme {m}: I: Philanthropinismus {m} / eine am Ende des 18. Jahrhunderts einsetzende, von Basedow begründete Erziehungsbewegung, die eine natur- und vernunftgemäße Erziehung anstrebte;
philanthropinisme
m
Substantiv
Dekl. scherzhaft tändelndes Musikstück (Teil der Suite 18. Jh.)
n

badinage {m}: I. Badinage {f} für{scherzhaft} tändelndes Musikstück (Teil der Suite 18. Jh.); Tändeln {n}, Tändelei {f}, Spielerei {f}; Synonym zu badinage: badinerie
badinage badinages
m
Substantiv
Dekl. das Scherzen, Spaß m
n

badinage {m}: I. Badinage {f} für{scherzhaft} tändelndes Musikstück (Teil der Suite 18. Jh.); Tändeln {n}, Tändelei {f}, Spielerei {f}; Synonym zu badinage: badinerie
badinage
m
Substantiv
Auf Seiten der Unternehmen wurden 5954 Betriebe mit mindestens zwei Mitarbeitenden (in Vollzeitäquivalenten) schriftlich angefragt; 4937 nahmen im Zeitraum vom 10. August bis 18. September an der Befragung teil.www.admin.ch Du côté de l’économie, 5954 entreprises avec au moins deux collaborateurs (équivalents plein temps) ont été contactées par écrit.www.admin.ch
Sanktionen gegen Syrien seit Mai 2011 Der Bundesrat hatte erstmals am 18. Mai 2011 Sanktionen gegen Syrien beschlossen. Mit diesem Entscheid schloss sich die Schweiz den von der EU am 9. Mai 2011 gegenüber Syrien verhängten Massnahmen an.www.admin.ch Sanctions à l’encontre de la Syrie depuis mai 2011 Le Conseil fédéral a arrêté ses premières sanctions à l’encontre de la Syrie le 18 mai 2011, se ralliant ainsi aux mesures décrétées le 9 mai 2011 par l’UE à l’encontre de Damas.www.admin.ch
Dekl. Semé -
n

semé {m} {Nomen}, semé {m}, semée {P.P.}: I. {allg.} Semé {m} / gesät {P.P.}; {fig.} ausgestreut; {ugs.} abgehangen, abgehängt; II. {übertragen} Semé {n} Bucheinbandschmuck des 16. -18. Jahrhunderts, der eine gleichmäßige Streuung von Ornamenten, Wappen und anderen Motiven aufweist; III. {Wappenkunde} Semé {n} / gleichmäßige Anordnung von verschiedenen Motiven um ein Wappen;
semé
m
allg, übertr., Buchdr., Wappenk.Substantiv
Dekl. Trennung -en
f

séparation {f}: I. Separation {f} / das Trennen {n}; Trennung {f}; II. Separation {f} / das Absondern {n}; Absonderung {f}; III. {Militär}, {Politik i. übertr. S.} Separation {f} / Gebietsabtrennung zum Zwecke der Angliederung an einen anderen Staat oder der politischen Verselbstständigung; IV. {Historie}, {Militär} Separation {f} / Flurbereinigung {f}; V. {Historie} Auflösung der genossenschaftlichen Wirtschaftsweise auf dem Agrarsektor im 18./19. Jahrhundert in Deutschland; VI. Separation {f} / Teilung {f}; VII. {cloison} Trennwand {f};
séparation
f
Substantiv
Dekl. altes Sachsen
n

vieux Saxe {m}: I. altes Sachsen; II. Vieux Saxe {n} / Meißener Porzellan des 18. Jahrhunderts;
vieux Saxe
m
Substantiv
Dekl. Meißener Porzellan
n

vieux Saxe {m}: I. altes Sachsen; II. Vieux Saxe {n} / Meißener Porzellan des 18. Jahrhunderts;
Vieux Saxe
m
Substantiv
Dekl. Pansophie --
f

pansophie {f}: I. Pansophie {f} / philosophische Bewegung des 16.-18. Jahrhunderts, die eine Zusammenfassung aller Wissenschaften und ein weltweites Gelehrten- und Friedensreich anstrebte;
pansophie
f
philoSubstantiv
Dekl. Vaudeville -s
n

Vaudeville {m}: I. Vaudeville {n} / Schwank {m}, nach dem normannischen Tal Vau de Vire, burleskes oder satirisches französisches Singspiel (17./18. Jahrhundert); II. Vaudeville {n} / Schlussensemble in der französischen Oper und im deutschen Singspiel;
vaudeville
m
Substantiv
Dekl. Schwank Schwänke
m

vaudeville {m}: I. Vaudeville {n} / Schwank {m}, nach dem normannischen Tal Vau de Vire, burleskes oder satirisches französisches Singspiel (17./18. Jahrhundert); II. Vaudeville {n} / Schlussensemble in der französischen Oper und im deutschen Singspiel;
vaudeville
m
Substantiv
politisches Glaubensbekenntnis
n

Satanistenkult, {(seit 2020 gibt es seit dem 18. März 2020 in Europa und flächenweit ein Covid-19 Glauben, höchst wahrscheinlich haben diese hierzu auch schon ein Bekenntnis zu geschaffen, hörig sind diese ja, zumindest heucheln sie dieses medial uns vor, laut den Medien in Funk, Fernsehen, Werbeplakaten, um ihre Ideologie und ihre Agenda in die Köpfe der Menschen zu hämmern damit sie diesen Glauben annehmen, da Kirche und andere Religionen nicht so gefragt sind, früher hätten diese es über die Kirche oder andere religiöse Institutionen gemacht, das klappt nicht mehr in der heutigen Zeit, also gibt es ein Wissen-schaffenden-Organisationsglauben und einen Glaub-an-Politiker-Glauben, Polizeiglauben, Justizglauben, Verwaltungsteilzeitangestellten-Glauben etc., also an diejenigen, die diese Schandtaten ausführen, diese glauben halt an sich selbst und versuchen, das alle anderen an diese auch glauben)}
profession de foi
f
polit, relig, pol. i. übertr. S., NGO, FiktionSubstantiv
Badehaube
f

baigneuse {f}: I. Badende {f} II. Bagneuse {f} / Badehaube {f} (veraltet: ca. 17./18. Jh.);
baigneuse
f
Substantiv
Dekl. Roberonde -n
f

robe ronde {f}: I. Roberonde {f} / im 18. Jahrhundert ein Kleid mit runder Schleppe;
robe ronde
f
Handw.Substantiv
Dekl. Attometer -
n

attomètre {m}: I. Attometer {n} / ein trillionstel Meter, 10 hoch 18 Meter; Zeichen: am; athanatisme
attomètre
m
Substantiv
Proverbe dramatique
n

kleines, spritziges Dialoglustspiel um eine Sprichwortweisheit in Frankreich im 18. und 19. Jahrhundert
proverbe dramatique
m
Theat.Substantiv
Dekl. die französischen Generalstände
pl

états généraux {hist.}: I. États généraux (die französischen) Generalstände {Plural} Adel, Geistlichkeit, Bürgertum bis zum 18 Jahrhundert;
états généraux hist.
pl
geschSubstantiv
manque
manque {m} {Adj.}: I. manque {Adj.} / die Zahlen 1 - 18 betreffend (in Bezug auf eine Gewinnmöglichkeit beim Roulette);
manqueAdjektiv
Methodismus
m

méthodisme {m}: I. Methodismus {m} / aus dem Anglikanismus im 18. Jahrhundert hervorgegangene evangelische Erweckungsbewegung mit religiösen Übungen und bedeutender Sozialarbeit;
méthodisme
m
Substantiv
Dekl. Physiokratismus
m

physiocratisme {m}: I. Physiokratismus {m} / volkswirtschaftliche Theorie des 18. Jahrhunderts nach der Boden und Landwirtschaft die alleinigen Quellen des Reichtums sind;
physiocratisme
m
Substantiv
Dekl. Favorite -n
f

favorite {f}: I. Favorite {f} {veraltet} / Liebling {m} (an eine Frau gerichtet), Favoritin {f} II. Favorite {f} / Name mehrerer Lustschlösser des 18. Jahrhunderts;
favorite
f
altm, allgSubstantiv
ridikül
ridicule {Adj.}: I. ridikül {Adj.} / lächerlich {Adj.}; Ridikül {n} im Deutschen (ein Nomen) / gehäkelte Handtasche, gehäkelter Handarbeitsbeutel {m} im 18./19. Jahrhundert;
ridiculeAdjektiv
Dekl. Tändeln n, Tändelei f
n

badinage {m}: I. Badinage {f} für{scherzhaft} tändelndes Musikstück (Teil der Suite 18. Jh.); Tändeln {n}, Tändelei {f}, Spielerei {f}; Synonym zu badinage: badinerie
badinage badinages
m
Substantiv
Dekl. Pietismus
m

piétisme {m}: I. Pietismus {m} / protestantische Bewegung des 17. und 18. Jahrhunderts, die durch vertiefte Frömmigkeit und tätige Nächstenliebe die Orthodoxie zu überwinden suchte;
piétisme
m
religSubstantiv
Monat des Regens, Regenmonat
m

pluviose {f}: I. Pluviose {f} / Regenmonat, der fünfte Monat des französischen Revolutionskalenders vom 20.,21. oder 22. Januar bis 18.,19. oder 20. Februar;
pluviose
f
Substantiv
Dekl. Pluviose -s
f

pluviose {f}: I. Pluviose {f} / Regenmonat, der fünfte Monat des französischen Revolutionskalenders vom 20.,21. oder 22. Januar bis 18.,19. oder 20. Februar;
pluviose -s
f
Substantiv
Dekl. Régence
f

régence {f}: I. Régence {f} / Regentschaft {f}; II. {Kurzwort} Régence {f} für Régencestil {Kunst} / nach der Regentschaft Philipps von Orleans benannter französischer Kunststil des frühen 18. Jahrhunderts;
régence
f
kunst, allgSubstantiv
Dekl. Regentschaft -en
f

régence {f}: I. Régence {f} / Regentschaft {f}; II. {Kurzwort} Régence {f} für Régencestil {Kunst} / nach der Regentschaft Philipps von Orleans benannter französischer Kunststil des frühen 18. Jahrhunderts;
régence
f
Substantiv
Dekl. Exulant -en
m

Exulant {m}: I. im 17. und 18. Jahrhundert aus einem der Länder der habsburgischen Monarchie fortgewiesener / ausgewiesener und drangsalierter Protestant; II. Exilierter {m}, Verbannter, Vertriebener
exulant
m
relig, pol. i. übertr. S., Privatpers., kath. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , AgendaSubstantiv
Dekl. Tabulatur -en
f

tabulature {f}: I. {Musik} Tabulator {m} / Tafel mit dem Meistersingerregeln; II. {Musik} Tabulator {m} / Notierungsweise für Instrumente, auf denen mehrstimmig gespielt wird vom 14. bis 18. Jahrhunderts;
tabulature
f
musikSubstantiv
Dekl. Jansenismus
m

jansenisme {m}: I. Jansenismus {m} / nach dem niederländischen Theologen Cornelius Jansen, 1585 -1638; romfeindliche, auf Augustin zurückgreifende katholische-theologische Richtung des 17. -18. Jahrhunderts in Frankreich;
jansenisme
m
Substantiv
lächerlich
ridicule {m} {Adj.}, {Nomen} {m}: I. ridikül {Adj.} / lächerlich {Adj.}; Lächerlichkeit {f}, das Lächerliche {n} {Nomen}; Ridikül {n} im Deutschen (ein Nomen) / gehäkelte Handtasche, gehäkelter Handarbeitsbeutel {m} im 18./19. Jahrhundert;
ridiculeAdjektiv
Präformationstheorie
f

théorie de préformation {f}: I. {Biologie} im 18. Jahrhundert vertretene Entwicklungstheorie, nach der jeder Organismus durch Entfaltung bereits in der Ei- oder Samenzelle vorgebildeter Teile entsteht;
théorie de préformation
f
bioloSubstantiv
Dekl. Lächerlichkeit, das Lächerliche -en
f

ridicule {m} {Adj.}, {Nomen} {m}: I. ridikül {Adj.} / lächerlich {Adj.}; Lächerlichkeit {f}, das Lächerliche {n} {Nomen}; Ridikül {n} im Deutschen (ein Nomen) / gehäkelte Handtasche, gehäkelter Handarbeitsbeutel {m} im 18./19. Jahrhundert;
ridicule
m
Substantiv
Dekl. Geplänkel -
n

badinage {m}: I. Badinage {f} für {scherzhaft} tändelndes Musikstück (Teil der Suite 18. Jh.); Tändeln {n}, Tändelei {f}, Spielerei {f}; Synonym zu badinage: badinerie; II. Scherz {m}; Geplänkel {n}
badinage
m
Substantiv
Dekl. galanter Stil --
m

style galant {m}: I. galanter Stil {m} / französisch beeinflusste, freiere Kompositionsweise, die im 18. Jahrhundert, besonders in der Cembalomusik in Deutschland, die streng gebundene Musik der Zeit Bachs und Händels ablöste;
style galant
m
musikSubstantiv
Dekl. Kropf Kröpfe
m

jabot {m} {gén.} {ORN}: I. {Vogelkunde} {m} Kropf {m} II. {Mode} Jabot {m} / am Kragen befestigte Spitzen- oder Seidenrüsche zum Verdecken des vorderen Verschlusses an Damenblusen, im 18. Jahrhundert an Männerhemden;
jabot -s
m
ornSubstantiv
Dekl. Jabot -s
m

jabot {m} {gén.} {ORN}: I. {Vogelkunde} {m} Kropf {m} II. {Mode} Jabot {m} / am Kragen befestigte Spitzen- oder Seidenrüsche zum Verdecken des vorderen Verschlusses an Damenblusen, im 18. Jahrhundert an Männerhemden;
jabot -s
m
orn, modSubstantiv
Dekl. Exulantin -nen
f

Exulantin {f}, weibliche Form zu Exulant {m}: I. im 17. und 18. Jahrhundert aus einem der Länder der habsburgischen Monarchie fortgewiesene / ausgewiesene und drangsalierte Protestantin; II. Exilierte {f}, Verbannte, Vertriebene
exulante
f
polit, relig, Privatpers., kath. Kirche, Verbrechersynd., NGO, Verwaltungsfachang. , AgendaSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 23:54:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken