pauker.at

Französisch Deutsch ... gesetzt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
setzen fixer Verb
gesetzt
posé {m}, posée {f} {Adj.}: I. gesetzt, bedächtig;
posé,-eAdjektiv
in Gang gesetzt été mise en œuvre
gesetzt
pondéré {m}, pondérée {f} {P.P.}, {Adj.}: I. ausgewogen, gewägt; gesetzt; II. besonnen;
pondéréAdjektiv
in Gang setzen mettre en branle Verb
in Bewegung setzen mettre en marcheVerb
in Betrieb setzen mettre en marcheVerb
ins Verhältnis setzen proportionner Verb
gesetzt den Fall, daß à supposer que, en supposant que + subj.Redewendung
unter Druck setzen faire chanterVerb
gesetzt, ruhig, besonnen posé(e) adj
außer Gefecht setzen mettre hors de combat milit, Verbrechersynd.Verb
in Szene gesetzt von ... mise en scène de ...
in Gang setzen mettre en marcheVerb
Du hast dich ganz schön in die Nesseln gesetzt! ugs Tu t'es mis dans de beaux draps ! ugs
etw. in Bewegung setzen mettre qc en marcheVerb
sich in Szene setzen reflexiv se mettre en scène Verb
etw. in Bewegung setzen donner le branle à qc Verb
etw. in Betrieb setzen mettre qc en marcheVerb
sich in Marsch setzen se mettre en marcheVerb
etw. unter Spannung setzen connecter qc elektriz.Verb
jmdn. unter Druck setzen exercer des pressions sur qn Verb
in Gang setzen mette en route fig, allgVerb
auf die Tagesordnung setzen tractander CH schweiz.Verb
etw. in Gang setzen mettre qc en marche Verb
auf die Straße gesetzt werden fig être mis(e) sur le pavé figfig
sich ein Ziel setzen
Absicht
se fixer un but Verb
alles auf eine Karte setzen jouer son va-tout übertr.Verb
jmdn. von etw. in Kenntnis setzen prévenir qn de qc
informer qn de qc
Verb
wieder hinstellen / (hin-)setzen replacer Verb
ein Gebäude instand setzen auch in Stand setzen fachsprachlich réparer un bâtiment Verb
vernetzen, in Verbindung setzen mettre en relation Verb
sich auf den Hosenboden setzen
ugs.
commencer à bosser
fam.
fig, umgspVerb
sich and den Tisch setzen s'attabler Verb
Ich habe mir ein ehrgeiziges Ziel gesetzt.
Absicht
Je me suis fixé un but ambitieux.
Ich habe alle Hebel in Bewegung gesetzt.
Handeln
J'ai remué ciel et terre.
alle Hebel in Bewegung setzen
Handeln
remuer ciel et terre
agir
Verb
einen Floh ins Ohr setzen fig mettre la puce à l'oreille figVerb
jemanden auf den Topf / aufs Töpfchen setzen mettre quelqu'un sur le pot Verb
sich mit jmdm. in Verbindung setzen
Kontakt
se mettre en rapport avec qnVerb
wieder setzen
rasseoir {Verb}: I. wieder hinsetzen, wieder setzen; II. (se rasseoir) sich wieder hinsetzen;
rasseoir Verb
Sie hat ihn vor die Tür gesetzt. ugs
Beziehungskonflikt, Trennung
Elle l'a mis dehors.Redewendung
blinken, den Blinker setzen
Verkehr
mettre le clignotant Verb
eine Prüfung in den Sand setzen planter un examen fig, umgspVerb
zur Wehr setzen gegen
réagir {contre} {Verb}: I. zur Wehr setzen / sich wehren (gegen);
réagir contre übertr.Verb
bedächtig
posé {m}, posée {f} {Adj.}: I. gesetzt, bedächtig;
posé,-eAdjektiv
in Szene setzen
mettre en scène {Verb}: I. in Szene setzen, inszenieren;
mettre en scène Verb
sich in die Sonne setzen (/ legen, begeben) reflexiv se mettre au soleilVerb
Himmel und Hölle in Bewegung setzen
Redensart; handeln
remuer ciel et terre
diction; agir
Verb
die EZB unter Druck setzen
Finanzen, Ökonomie / EZB = Europäische Zentralbank
mettre la BSE sous pressionVerb
gesetzt, besonnen
rassis {m}, rassise {f}: I. altbacken; II. {fig.} gesetzt, besonnen;
rassis(e)figAdjektiv
in Beziehung zueinander setzen
référencer {Verb}: I. {allg.}, {EDV} referenzieren / in Beziehung zu einander setzen, aufeinander verweisen;
référencer Verb
wieder in Umlauf setzen von Münzen
rémonétiser {Verb}: I. {Bankw.} remonitisieren / wieder in Umlauf setzen (von Münzen; II. {Wirtschaft} remonitisieren / in Geld zurückverwandeln;
rémonétiser Verb
sich zu Tisch setzen
se mettre à table {Verb}: I. sich zu Tisch setzen; II. {fig.} auf den Tisch bringen / {ugs.} auspacken;
se mettre à tableVerb
aufs Spiel setzen
risquer {Verb}: I. riskieren / a) aufs Spiel setzen, b) wagen, c) sich einer Gefahr aussetzen, Gefahr laufen;
risquer Verb
an Land setzen
débarquer {Verb transitiv}: I. debarkieren / (aus einem Schiff) ausladen, ausschiffen, an Land setzen II. ankommen, landen {Fam.} III. ausbooten {Fam.};
débarquer Verb
entgegenwirken, entgegensetzen
résister {Verb}: I. resistieren / widerstehen, Widerstand leisten, {supporter} aushalten; standhalten; entgegenwirken; II. {Biologie}, {Medizin} resistieren / äußeren Einwirkungen widerstehen, entgegenwirken; ausdauern;
résister Verb
sich legen / setzen / geben
tasser {Verb}: I. feststampfen; II. {se tasser} sich senken; III. {se tasser} {fig.} {fam.} {problème} sich legen, sich setzen, sich geben, wieder in Ordnung kommen;
se tasser fig, umgspVerb
sich zu Wehr setzen
insurger {Verb transitiv}: I. insurgieren / zum Aufstand reizen; II. insurgieren / einen Aufstand machen; III. s'insurger {Verb reflexiv} / sich auflehnen, sich erheben, sich wehren, sich zu Wehr setzen;
s'insurger Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 12:29:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken