pauker.at

Französisch Deutsch üble oder schlimme Ratgeber

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. übler Geruch üblen Gerüche
m
relent
m
Substantiv
oder auch ou encore
Ratgeber
m
l'inspirateur
m
Substantiv
Dekl. eine üble Geschichte, eine schlimme Angelegenheit
f
une sale affaire
f
Substantiv
oder (aber) ... ou bien ...
Dekl. Schlag Schläge
m

Höhen- oder Seitenschlag eines Rades
voile d'une roue
f
Substantiv
Springst du oder springst du nicht?
Entschluss
Tu plonges ou tu ne plonges pas ?
ob es regnet oder schneit qu'il pleuve ou qu'il venteRedewendung
Frankfurt an der Oder Francfort-sur-l'oder (ou Francfort sur le Oder)
üble Lage
n
bourbier
m

[burbje]
Substantiv
oder ouKonjunktion
..., oder? ..., non ?
mehr oder weniger plus ou moins
Dekl. Unrecht
n

injurie {f}: I. Injurie {f} / Unrecht {n}, Beleidigung (durch Worte oder Taten);
injurie
f
Substantiv
oder ou bienKonjunktion
eilig oder dringlich sein intransitiv presser Verb
ODER-Baustein
m
module logique OU
m
technSubstantiv
Entweder - oder!
Aufforderung, Entschluss
C'est à prendre ou à laisser.
entweder ... oder soit ... soit / ou (bien) ... ou (bien)
oder auch ou alors
oder dann ou alors
oder gar ou encore
etw. oder jmdn. überwachen surveiller qc / qn Verb
oder aber ou bien
oder vielmehr ou plutôt
Verleumdung f, Diffamierung f, üble Nachrede
f
diffamation
f
Substantiv
Kopf oder Zahl?
Wette
Pile ou face?
EXKLUSIV-ODER-Baustein
m
module logique OU EXCLUSIF
m
technSubstantiv
Ja oder nein!
Aufforderung, Entschluss
C'est à prendre ou à laisser.
Jetzt oder nie!
Entschluss
C'est le cas ou jamais !
Dekl. Bahnsteig -e
m
Satz
quai {m}, {port}, {gare}: I. {Hafen} Quai {m} als auch {n} / Kai {m}; II. {Bahnhof} Quai {m} oder {n} / Bahnsteig {m};
quai
m
Satz
Substantiv
Jetzt oder nie!
Entschluss
Maintenant ou jamais !
sei es.. oder soit.. soit
Heiligabend oder Silvester mit einem Festessen feiern réveillonner Verb
sei es ... oder ... aussi bien .. que ...
durch Kopf oder Zahl entscheiden irreg. jouer à pile ou face Verb
Flecken geben [oder machen] tacher
gleich [oder sofort] zur Sache kommen entrer franchement dans le sujet Verb
zu Recht oder zu Unrecht à tort ou à raison 
sei es, dass ..., oder dass ... soit que..., soit que... (+ subj)
(Vogel,) friss oder stirb!
Aufforderung, Entschluss
Marche ou crève !
oder (lieber) ou bien
so oder so, recht oder unrecht à tort et à droit
Es gilt: entweder - oder.
Entschluss
Il n'y a point de milieu.
Nymphäa
f

nymphéa {m}: I. See- oder Wasserrose {f};
nymphéa
m
Substantiv
abgöttisch lieben
idolâtrer {Verb}: I. abgöttisch lieben oder verehren;
idolâtrer Verb
Dekl. Kotelett -s
n

côtelette {f} (cuisine): I. {Küche} Kotelett {n} / Rippenstück vom Kalb, Schwein, Lamm oder Hammel;
côtelette
f
Substantiv
wohl oder übel bon gré mal gréAdverb
ob er will oder nicht
Willen / (wollen)
qu'il le veuille ou non
mit Büschen (oder Sträuchern) bewachsen buissonneux m, buissonneuse
f
Substantiv
früher oder später tôt ou tard
freiwillig oder gezwungen de gré ou de forceAdjektiv, Adverb
tot oder lebendig mort ou vif
oder besser gesagt
Sprechweise
ou plutôt
verehren
idolâtrer {Verb}: I. abgöttisch lieben oder verehren;
idolâtrer Verb
Ist das ein Kater oder eine Katze? Est-ce un chat ou une chatte ?
Entweder bleibt er oder er geht. Ou il reste ou il part.
früher oder später tôt ou tard
schuldrechtlicher Anspruch auf die Sache oder das Recht droit relatif sur la chose ou le droit conformément au droit des obligationsrecht, jur, Verwaltungspr
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 8:01:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken