pauker.at

Französisch Deutsch übernommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
übernehmen irreg. prendre en chargeVerb
übernehmen irreg.
revendiquer {Verb}: I. fordern, beanspruchen, zurückfordern; II. {responsabilité} übernehmen;
revendiquer Verb
übernehmen irreg.
reprendre {Verb}: I. {prendre de nouveau} wieder nehmen; {prendre davantage} noch einmal nehmen; II. {ville} zurückerobern; wieder einnehmen; III. {marchandise, promesse} zurücknehmen; IV. {politique} fortführen; V. {argument} wiederholen; VI. {enfant} tadeln; VII. {travail} wieder anfangen; {entreprise} übernehmen; VIII. {Medizin} {verbe intransitif: reprendre} sich wieder erholen; IX. {verbe refl. se reprendre} sich verbessern, {se maîtriser} sich fassen;
reprendre Verb
übernehmen irreg.
reprendre {Verb}: I. {prendre de nouveau} wieder nehmen; {prendre davantage} noch einmal nehmen; II. {ville} zurückerobern; wieder einnehmen; III. {marchandise, promesse} zurücknehmen; IV. {politique} fortführen; V. {argument} wiederholen; VI. {enfant} tadeln; VII. {travail} wieder anfangen; {entreprise} übernehmen; VIII. {Medizin} {verbe intransitif: reprendre} sich wieder erholen; IX. {verbe refl. se reprendre} sich verbessern, {se maîtriser} sich fassen;
reprendre entreprise Verb
Negativliste -n
f

liste négative {f}: I. Negativliste {f} / Verzeichnis der Arzneimittel, deren Kosten von der gesetzlichen Krankenversicherung nicht übernommen werden;
liste neégative
f
Substantiv
fest angestellt
titulaire {Adj.}: I. fest angestellt; {Staat gleich Fiktion} für den Staat arbeitend oder übernommen; II. {document, charge} Inhaber {m};
titulaireAdjektiv
Dekl. Reprivatisation -en
f

réprivatisation {f}: I. Reprivatisation {f}, Reprivatisierung, das Reprivatisieren {n} / ein Unternehmen, welches durch die Verwaltungsangestellten eines Staates dem Staat zugeführt wurde (verstaatlicht wurde / übernommen wurde [durch Enteignungen, Beschlagnahmungen, durch Einleiben, Machtmissbrauch, durch unlautere Absprachen, etc. = aufgrund Kommunismus oder Sozialismus etwaiger anderer Fiktionen) in Privateigentum wieder zurückführen;
réprivatisation
f
polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Verwaltungsfachang. Substantiv
Reprivatisierung, das Reprivatisieren -en, --
n

réprivatisation {f}: I. Reprivatisation {f}, Reprivatisierung, das Reprivatisieren {n} / ein Unternehmen, welches durch die Verwaltungsangestellten eines Staates dem Staat zugeführt wurde (verstaatlicht wurde / übernommen wurde [durch Enteignungen, Beschlagnahmungen, durch Einleiben, Machtmissbrauch, durch unlautere Absprachen, etc. = aufgrund Kommunismus oder Sozialismus etwaiger anderer Fiktionen) in Privateigentum wieder zurückführen;
réprivatisation
f
Substantiv
Dekl. Wundmale
n, pl

stigmate {m}: I. {katholische Religion} Stigma {n} / a) Mal {n}, Zeichen {n}; Wundmal {n}; b) (nur im Plural) Wundmale {f/Plur.} Christi; II. Stigma {n} / a) {Botanik} Narbe der Blütenpflanzen; b) {Zoologie} Augenfleck der Einzeller; c) {Zoologie}, {Botanik} äußere Öffnung der Traccheen; III. Stigma {n} / den Sklaven aufgebranntes Mal bei Griechen und Römern; danach in die Haltung von Tieren übernommen; IV. {Medizin} Stigma {n} / auffällige Krankheitszeichen, [bleibende] krankhafte Veränderung (z. B. bei Berufskrankheiten;
stigmate
m
relig, kath. KircheSubstantiv
Dekl. Stigmata, Stigmen
n, pl

stigmate {m}: I. {katholische Religion} Stigma {n} / a) Mal {n}, Zeichen {n}; Wundmal {n}; b) (nur im Plural) Wundmale {f/Plur.} Christi; II. Stigma {n} / a) {Botanik} Narbe der Blütenpflanzen; b) {Zoologie} Augenfleck der Einzeller; c) {Zoologie}, {Botanik} äußere Öffnung der Traccheen; III. Stigma {n} / den Sklaven aufgebranntes Mal bei Griechen und Römern; danach in die Haltung von Tieren übernommen; IV. {Medizin} Stigma {n} / auffällige Krankheitszeichen, [bleibende] krankhafte Veränderung (z. B. bei Berufskrankheiten;
stigmate
m
relig, kath. KircheSubstantiv
Dekl. Mal, Zeichen n -e, --
n

stigmate {m}: I. {katholische Religion} Stigma {n} / a) Mal {n}, Zeichen {n}; Wundmal {n}; b) (nur im Plural) Wundmale {f/Plur.} Christi; II. Stigma {n} / a) {Botanik} Narbe der Blütenpflanzen; b) {Zoologie} Augenfleck der Einzeller; c) {Zoologie}, {Botanik} äußere Öffnung der Traccheen; III. Stigma {n} / den Sklaven aufgebranntes Mal bei Griechen und Römern; danach in die Haltung von Tieren übernommen; IV. {Medizin} Stigma {n} / auffällige Krankheitszeichen, [bleibende] krankhafte Veränderung (z. B. bei Berufskrankheiten;
stigmate
m
figSubstantiv
Dekl. Stigma Stigmata, Stigmen
n

stigmate {m}: I. {katholische Religion} Stigma {n} / a) Mal {n}, Zeichen {n}; Wundmal {n}; b) (nur im Plural) Wundmale {f/Plur.} Christi; II. Stigma {n} / a) {Botanik} Narbe der Blütenpflanzen; b) {Zoologie} Augenfleck der Einzeller; c) {Zoologie}, {Botanik} äußere Öffnung der Traccheen; III. Stigma {n} / den Sklaven aufgebranntes Mal bei Griechen und Römern; danach in die Haltung von Tieren übernommen; IV. {Medizin} Stigma {n} / auffällige Krankheitszeichen, [bleibende] krankhafte Veränderung (z. B. bei Berufskrankheiten;
stigmate
m
fig, botan, mediz, zoolo, relig, kath. KircheSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 17:30:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken