pauker.at

Französisch Deutsch ähnlich

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ähnlich sein calquer
ähnlich
conforme {Adj.}: I. konform / gleichförmig, ähnlich; II. konform / einig, übereinstimmend; entsprechend; III. {Mathematik} konform / winkel-, maßstabgetreu (von Abbildungen);
conformeAdjektiv
ähnlich pareil, -le
semblable
Adjektiv
ähnlich procheAdjektiv
jmdm. ähnlich sein
tenir de qn {verbe}: I. jmdm. ähnlich sein, {fig.}, {übertragen} jmdm. nachschlagen;
tenir de qn Verb
jmdm. nachschlagen irreg.
tenir de qn {verbe}: I. jmdm. ähnlich sein; {fig.} {übertragen} jmdm. nachschlagen
tenir de qn Verb
ähnlich, derartig semblableAdjektiv
ähnlich (wie) de la même façon (que)
jmd ähnlich sein ressembler à qn
jmdm, einer Sache ähnlich semblable à qn, qc
ähnlich (dem Wesen nach) semblable
ähneln, gleich /ähnlich sein ressembler à
Das sieht ihm ähnlich.
Beurteilung
Cela lui ressemble.
Das sieht ihm ähnlich.
Beurteilung
C'est bien lui.
ähnlich
similaire {Adj.}: I. similär / ähnlich, gleichartig;
similaireAdjektiv
Sie sehen sich zum Verwechseln ähnlich.
Aussehen
Ils se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Sie ähnelt ihrer Mutter. / Sie ist ihrer Mutter ähnlich.
Vergleich
Elle ressemble à sa mère.
schizoid
schizoïde {Adj.}: I. {Medizin}, {Psychologie} schizoid / der Schizophrenie ähnlich;
schizoïdemediz, psychAdjektiv
Am Schluss soll eine Struktur entstehen, die natürlichem Muskelgewebe möglichst ähnlich ist.www.admin.ch À la fin, on doit aboutir à une structure qui ressemble le plus possible au tissu musculaire naturel.www.admin.ch
Nierentumor -e
m

hypernéphrome {m}: I. Hypernephrom {n} / Nierentumor {m}, dessen Gewebestruktur der des Nebennierengewebes ähnlich ist;
hypernéphrome
m
Substantiv
kontinuierlich
analogue {Adj.}: I. analog / entsprechend, ähnlich, gleichartig; II. {Informatik} analog / kontinuierlich, stufenlos, stetig veränderbar; Gegensatz: digital;
analogueAdjektiv
ähnlich
analogue {Adj.}: I. analog / entsprechend, ähnlich, gleichartig; II. {Informatik} analog / kontinuierlich, stufenlos, stetig veränderbar; Gegensatz: digital;
analogueAdjektiv
stetig veränderbar
analogue {Adj.}: I. analog / entsprechend, ähnlich, gleichartig; II. {Informatik} analog / kontinuierlich, stufenlos, stetig veränderbar; Gegensatz: digital;
analogueAdjektiv
stufenlos
analogue {Adj.}: I. analog / entsprechend, ähnlich, gleichartig; II. {Informatik} analog / kontinuierlich, stufenlos, stetig veränderbar; Gegensatz: digital;
analogueübertr.Adjektiv
analog
analogue {Adj.}: I. analog / entsprechend, ähnlich, gleichartig; II. {Informatik} analog / kontinuierlich, stufenlos, stetig veränderbar; Gegensatz: digital;
analogueinfor, allgAdjektiv
gleichartig
analogue {Adj.}: I. analog / entsprechend, ähnlich, gleichartig; II. {Informatik} analog / kontinuierlich, stufenlos, stetig veränderbar; Gegensatz: digital;
analogueAdjektiv
entsprechend
analogue {Adj.}: I. analog / entsprechend, ähnlich, gleichartig; II. {Informatik} analog / kontinuierlich, stufenlos, stetig veränderbar; Gegensatz: digital;
analogueAdjektiv
Die Expertengruppe geht davon aus, dass sich der Aufschwung in naher Zukunft ähnlich schwungvoll fortsetzt.www.admin.ch Le Groupe d’experts s’attend à ce que la reprise reste dynamique dans un avenir proche.www.admin.ch
einig
conforme {Adj.}: I. konform / gleichförmig, ähnlich; II. konform / einig, übereinstimmend; entsprechend; III. {Mathematik} konform / winkel-, maßstabgetreu (von Abbildungen);
conformeAdjektiv
übereinstimmend
conforme {Adj.}: I. konform / gleichförmig, ähnlich; II. konform / einig, übereinstimmend; entsprechend; III. {Mathematik} konform / winkel-, maßstabgetreu (von Abbildungen);
conformeAdjektiv
assimilieren
assimiler {Verb}: I. assimilieren / ähnlich machen; II. assimilieren / angleichen, anpassen; III. assimilieren {comparer} / gleichsetzen; IV. {connaissances, influences} verarbeiten; V. {MIL}, {Politik im übertragenen Sinn} assimilieren / angleichen einer Gruppe an die Eigenart einer anderen Gruppe, eines anderen Volkes;
assimiler Verb
Bildsensoren, beispielsweise in Handykameras, funktionieren ähnlich: Wie bei einem Mosaik wechseln sich blaue, grüne und rote Sensoren ab.www.admin.ch Les capteurs d’images tels les appareils photos des téléphones portables ont un fonctionnement semblable : comme sur une mosaïque, les capteurs bleus, verts et rouges alternent.www.admin.ch
hysteroid
hystéroïde {Adj.}: I. hysteroid / Hysterie ähnlich, hysterieähnlich;
hystéroïdeAdjektiv
ebenso
simile {Adj.}: I. {allg.}, {Musik} simile / ähnlich, auf ähnliche Weise weiter, ebenso
simileAdjektiv
simile
simile {Adj.}: I. {allg.}, {Musik} simile / ähnlich, auf ähnliche Weise weiter, ebenso;
similemusik, allgAdjektiv
Hypernephrom -e
n

hypernéphrome {m}: I. Hypernephrom {n} / Nierentumor {m}, dessen Gewebestruktur der des Nebennierengewebes ähnlich ist;
hypernéphrome
m
medizSubstantiv
similär
similaire {Adj.}: I. similär / ähnlich, gleichartig;
similaireAdjektiv
in ähnlicher Weise de façon similaire
gleichartig
similaire {Adj.}: I. similär / ähnlich, gleichartig;
similaireAdjektiv
auf ähnliche Weise weiter
simile {Adj.}: I. {allg.}, {Musik} simile / ähnlich, auf ähnliche Weise weiter, ebenso
similemusikAdjektiv
hypnoid
hypnoïde {Adj.}: I. hypnoid / dem Schlaf oder der Hypnose ähnlich (von Bewusstseinszuständen);
hypnoïdeAdjektiv
jazzoid
jazzoïde {Adj.}: I. {Musik} jazzoid / dem Jazz ähnlich, in der Art des Jazz;
jazzoïdemusikAdjektiv
mongoloid
mongoloïd {m}, mongoloïde {f}: I. mongoloid / den Mongolen ähnlich; II. mongoloid / Symptome des Downsyndroms aufweisend;
mongoloïd,-eAdjektiv
Dekl. Louis-quinze
n

louis-quinze {m}: I. Louis-quinze / dem deutschen Rokoko ähnlich französischer Kunststil zur Zeit Ludwigs XV.
louis-quinze
m
kunstSubstantiv
konform
conforme {Adj.}: I. konform / gleichförmig, ähnlich; II. konform / einig, übereinstimmend; entsprechend; III. {Mathematik} konform / winkel-, maßstabgetreu (von Abbildungen);
conformemath, allg, übertr.Adjektiv
winkel-, maßstabgetreu
conforme {Adj.}: I. konform / gleichförmig, ähnlich; II. konform / einig, übereinstimmend; entsprechend; III. {Mathematik} konform / winkel-, maßstabgetreu (von Abbildungen);
conformemath, übertr.Adjektiv
gleichförmig
conforme {Adj.}: I. konform / gleichförmig, ähnlich; II. konform / einig, übereinstimmend; entsprechend; III. {Mathematik} konform / winkel-, maßstabgetreu (von Abbildungen);
conformeAdjektiv
Arianismus
m

arianisme {m}: I. Arianismus {m}, Lehre des Arius, wonach Christus mit Gott nicht wesenseins, sondern ihm nur wesen(s)ähnlich ist;
arianisme
m
religSubstantiv
damasten
damassé(e) {Adj.}: I. damasten / aus Damast bestehend; II. damasten {Adj.} / wie Damast (ähnlich wie Damast aussehend und sich anfühlend ohne wirklich Damast zu sein);
damassé(e)Adjektiv
fraktal
fractal {m}, fractale {f}: I. fraktal / vielfältig gebrochen, stark gegliedert; II. Fraktal {n} / komplexes geometrischen Gebilde (wie es ähnlich auch in der Natur vorkommt, z. B. das Adernetz der Lunge);
fractal,-eAdjektiv
synonym
synonyme {m}, {Adj.}: I. Synonym {n} / Wort, das einem anderen in Bezug auf die Bedeutung ähnlich oder gleich ist, z. B. starten, anfahren, anlassen; Gegensatz Antonym; II. synonym / eine gleiche oder ähnliche Bedeutung habend; sinnverwandt, wie z. B. alt, betagt; gleichbedeutend;
synonymeAdjektiv
gleichbedeutend
synonyme {m}, {Adj.}: I. Synonym {n} / Wort, das einem anderen in Bezug auf die Bedeutung ähnlich oder gleich ist, z. B. starten, anfahren, anlassen; Gegensatz Antonym; II. synonym / eine gleiche oder ähnliche Bedeutung habend; sinnverwandt, wie z. B. alt, betagt; gleichbedeutend;
synonymeAdjektiv
Dekl. Synonym -e und Synonyma
n

synonyme {m}, {Adj.}: I. Synonym {n} / Wort, das einem anderen in Bezug auf die Bedeutung ähnlich oder gleich ist, z. B. starten, anfahren, anlassen; Gegensatz Antonym; II. synonym / eine gleiche oder ähnliche Bedeutung habend; sinnverwandt, wie z. B. alt, betagt; gleichbedeutend;
synonyme
m
Substantiv
Dekl. Kapazität -en
f

capacité {}: I. Kapazität {f} ohne Plural / a) Fassungs- oder Speicherungsvermögen eines technischen Geräts oder Bauteils; b) Kondensator oder ähnlich wirkendes Element einer elektrischen Schaltung; II. Kapazität {f} / a) Produktions- oder Leistungsvermögen einer Maschine oder Fabrik; b) (meist Plural) Produktionsstätte und Gesamtheit aller Einrichtungen, die zur Herstellung von Industriegütern nötig sind; III. Kapazität {f} / räumliches Fassungsvermögen (eines Gebäudes); b) geistige Leistungs- oder Fassungsvermögen; Iv. Kapazität {f} / ein Fachmann {m};
capacité
[kapasite]; contenance
Substantiv
Dekl. drehender Zylinder -
m

roteur {m}: I. Rotor {m} / sich drehender Teil einer elektrischen Maschine; Gegensatz: Stator; II. Rotor {m} / sich drehender Zylinder, der als Schiffsantrieb ähnlich wie ein Segel im Wind wirkt; III. Rotor {m} / Drehflügel des Hubschraubers; IV. Rotor {m} / zylindrischer, kippbarer Drehofen zur Herstellung von Stahl aus flüssigem Roheisen; V. Rotor {m} / in mechanischen Armbanduhren auf einer Welle sitzendes Teil, durch dessen Pendelbewegungen sich die Uhr automatisch aufzieht;
roteur -s
m
Substantiv
Dekl. Drehflügel -
m

roteur {m}: I. Rotor {m} / sich drehender Teil einer elektrischen Maschine; Gegensatz: Stator; II. Rotor {m} / sich drehender Zylinder, der als Schiffsantrieb ähnlich wie ein Segel im Wind wirkt; III. Rotor {m} / Drehflügel des Hubschraubers; IV. Rotor {m} / zylindrischer, kippbarer Drehofen zur Herstellung von Stahl aus flüssigem Roheisen; V. Rotor {m} / in mechanischen Armbanduhren auf einer Welle sitzendes Teil, durch dessen Pendelbewegungen sich die Uhr automatisch aufzieht;
roteur -s
m
Substantiv
Dekl. Rotor -en
m

roteur {m}: I. Rotor {m} / sich drehender Teil einer elektrischen Maschine; Gegensatz: Stator; II. Rotor {m} / sich drehender Zylinder, der als Schiffsantrieb ähnlich wie ein Segel im Wind wirkt; III. Rotor {m} / Drehflügel des Hubschraubers; IV. Rotor {m} / zylindrischer, kippbarer Drehofen zur Herstellung von Stahl aus flüssigem Roheisen; V. Rotor {m} / in mechanischen Armbanduhren auf einer Welle sitzendes Teil, durch dessen Pendelbewegungen sich die Uhr automatisch aufzieht;
roteur -s
m
techn, Fachspr., Schiffsb.Substantiv
Dekl. Interferenz -en
f

interférence {f}: I. Interferenz {f} / Überlagerung; II. {Physik} Interferenz {f} / Überlagerung beim Zusammentreffen zweier oder mehrerer Wellenzüge; II. {Biologie}, {Medizin} Interferenz {f} / Hemmung {f} eines biologischen Vorgangs durch einen gleichzeitigen und gleichartigen anderen, z. B. Hemmung des Chromosomenaustausches in der Nähe eines bereits erfolgten Chromosomenbruchs, einer Virusinfektion durch ein anderes Virus; III. {Sprachwort} Interferenz {f} / a) Einwirkung {f} eines sprachlichen Systems auf ein anderes, die durch Ähnlichkeit von Strukturen verschiedener Sprachen oder durch die Vertrautheit mit verschiedenen Sprachen entsteht; b) falsche Analogie beim Erlernen einer Sprache von einem Element der (Fremd)sprache auf ein anderes, z. B. die Verwechslung von ähnlich klingenden Wörtern; c) Verwechslung {f} von ähnlich klingenden und semantisch verwandten Wörtern innerhalb einer Sprache / der eigenen Sprache z. B.; V. Interferenz {f} / Erscheinung des Interferierens, Überlagerung {f}, Überschneidung {f};
interférence
f
fig, biolo, mediz, phys, Sprachw, allg, Fachspr., übertr.Substantiv
Dekl. Hemmung -en
f

interférence {f}: I. Interferenz {f} / Überlagerung; II. {Physik} Interferenz {f} / Überlagerung beim Zusammentreffen zweier oder mehrerer Wellenzüge; II. {Biologie}, {Medizin} Interferenz {f} / Hemmung {f} eines biologischen Vorgangs durch einen gleichzeitigen und gleichartigen anderen, z. B. Hemmung des Chromosomenaustausches in der Nähe eines bereits erfolgten Chromosomenbruchs, einer Virusinfektion durch ein anderes Virus; III. {Sprachwort} Interferenz {f} / a) Einwirkung {f} eines sprachlichen Systems auf ein anderes, die durch Ähnlichkeit von Strukturen verschiedener Sprachen oder durch die Vertrautheit mit verschiedenen Sprachen entsteht; b) falsche Analogie beim Erlernen einer Sprache von einem Element der (Fremd)sprache auf ein anderes, z. B. die Verwechslung von ähnlich klingenden Wörtern; c) Verwechslung {f} von ähnlich klingenden und semantisch verwandten Wörtern innerhalb einer Sprache / der eigenen Sprache z. B.; V. Interferenz {f} / Erscheinung des Interferierens, Überlagerung {f} {auch} {figürlich}, Überschneidung {f};
interférence
f
übertr.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 20:45:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken