| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
joint de panneau m | technTechnik | Substantiv | |
|
am Rand von |
en marge de | | | |
|
Am Dreikönigstag |
À l'Épiphanie | | | |
|
am Strand |
à la plage | | | |
|
am Vortag m |
le jour précédent | | Substantiv | |
|
am Seeufer |
au bord du lac | | | |
|
am besten |
le mieux | | | |
|
am Fenster |
à la fenêtre | | | |
|
am langsamsten |
le moins vite | | | |
|
vorhaben zu + Inf. |
compter + Inf | | | |
|
am Boden zerschellen
Flug |
s'écraser au (/ sur le) sol | | | |
|
am Sankt-Nimmerleinstag |
quand les poules auront les dents | | Redewendung | |
|
am nächsten Tag |
le lendemain | | | |
|
zurückspiegeln |
refléter | | Verb | |
|
wiederspiegeln |
refléter | figfigürlich, allgallgemein | Verb | |
|
anstatt zu [+inf] |
plutôt que de [+inf] | | | |
|
Dekl. Spanne von 2 Tagen -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Spanne von zwei Tagen |
écart de 2 jours m
écart de deux jours | | Substantiv | |
|
Dekl. Minus von 2 Punkten n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
recul de 2 points m | finanFinanz, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, FiktionFiktion | Substantiv | |
|
klarstellen Synonym: | 1. präzisieren | | 2. klarstellen |
|
préciser Synonym: | 1. préciser | | 2. préciser, souligner |
| | Verb | |
|
fähig sein zu +Inf. |
être de taille à +inf. | | Verb | |
|
Gemessen am Gesamtenergieverbrauch (Endverbrauch) belief sich der Anteil der aus erneuerbaren Energien stammenden Elektrizität auf 11,2 %.www.admin.ch |
Mesurée à la consommation globale d’énergie (demande finale), l’électricité issue des agents renouvelables représente un apport de 11,2 %.www.admin.ch | | | |
|
3:2 Sieg m
sprich: Drei zu zwei Sieg |
victoire ffemininum 3 buts à 2 | sportSport | Substantiv | |
|
es gelingt ihm zu + Inf |
il parvient à + Inf | | | |
|
Die restlichen 2 % stammen aus Abfall, Biomasse, Biogas, Fotovoltaik und Wind.www.admin.ch |
Les 2 % restants proviennent des déchets, de la biomasse, du biogaz, de la photovoltaïque et de l’énergie éolienne.www.admin.ch | | | |
|
2 und 2 macht (/ ist gleich) 4
Rechnen |
2 plus 2 font 4 | | | |
|
2 km vom Zentrum entfernt
Entfernung |
à 2 km du centre | | | |
|
Es geschah am hellichten Tag.
Ereignis |
Ça c'est passé en plein jour. | | | |
|
von 2 bis 8 Uhr |
de 2 à 8 heures | | | |
|
am Himmel |
dans le ciel | | | |
|
am Tag |
à la journée | | | |
|
am schnellsten |
le plus rapidement | | | |
|
am schnellsten |
le plus vite | | | |
|
am leichtesten |
le plus facilement | | | |
|
am Tischende |
au bout de la table | | | |
|
am Äquator |
à l’équateur | | | |
|
amamerikanisch Montagabend
Zeitangabe |
lundi soir | amamerikanisch | | |
|
am Nachmittag |
l'après-midi m | | Substantiv | |
|
am meisten |
le plus | | | |
|
am Meer |
à la mer | | | |
|
am Ende |
à la fin | | | |
|
am Berg |
en montagne | | | |
|
am Fließband |
à la chaîne | | Adjektiv, Adverb | |
|
am Ende |
au terme de | | Adverb | |
|
am Telefon |
au téléphone | | Adverb | |
|
AM-Empfänger m |
récepteur à modulation d'amplitude m | technTechnik | Substantiv | |
|
am Montageort |
lieu de montage | | Adjektiv, Adverb | |
|
am Ende |
à la queue en queue | | Adverb | |
|
am Wochenende |
le week-end | | | |
|
am See |
au bord du lac | | | |
|
am Land |
à la campagne | | Adjektiv, Adverb | |
|
am Morgen |
le matin | | | |
|
am Samstag |
le samedi | | | |
|
AM-Band n |
gamme à modulation d'amplitude m | technTechnik | Substantiv | |
|
am Stadtrand
Lokalisation |
à la périphérie d'une ville | | Adverb | |
|
am Meer |
au bord de la mer | | Adverb | |
|
am Fluss |
au bord de la rivière | | | |
|
am Rand |
au bord de | | | |
|
am Strand |
sur la plage | | | |
|
in, am |
au | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 3:09:28 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 11 |