pauker.at

Französisch Deutsch (weg)gehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
schlafen gehen se coucher Verb
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
Weg damit!
Aufforderung
Enlève-moi ça de !
nach Frankreich gehen aller en France
sie gehen weg ils sortent
Ski fahren gehen aller au ski
mit jdm gehen sortir avec qn
sie gehen weg ils partent
wir gehen weg nous partons
gehen donner surVerb
gehen aller(je vais, tu vas, il/elle/on va, nous allons, vous allez, ils/elles vont)Verb
gehen marcherVerb
gehen vais, vas, va, allons, allez, vontVerb
gehen aller, vais, vas, va, allons, allez, vontVerb
Konjugieren gehen aller Verb
gehen partirVerb
Weg
m
chemin
m
Substantiv
Weg
m
voie
f
Substantiv
jem. gut gehen bien se porter
mit jdm gehen ugs
Beziehung
sortir avec qn
miteinander gehen irreg. se fréquenter Verb
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Gehen Sie! Allez !
spazieren gehen irreg. aller se promenerVerb
seitwärts gehen marcher [ou avancer] en crabe
gebeugt gehen être tout voûté(e)
besuchen gehen aller voir
Gehen wir? On y va ?
einkaufen gehen
Einkauf
aller faire les courses
woandershin gehen changer de crémerie fam
Geht weg!
Aufforderung
Allez-vous-en !
wir gehen nous allons
segeln gehen aller faire de la voileVerb
sie gehen ils vont 3. MZ
essen gehen aller au restaurant
gut gehen irreg. prospèrer Verb
spazieren gehen faire une promenadeVerb
Geh weg!
Aufforderung
Va t'en !
Finger weg!
Aufforderung
Bas les mains (/ pattes ugs ) !
Pfoten weg!
Aufforderung
Bas les pattes ! ugs
f
Substantiv
weg, fort parti ²Adjektiv
fischen gehen aller à la pêche
wegwerfen irreg. se défaire deVerb
bergsteigen gehen partir faire de l'alpinisme
bergab gehen descendre [auxiliaire: être] Verb
schnell gehen irreg. aller bon train Verb
sie gehen ils vont
rückwärts gehen
Bewegungen
marcher à rebours
laufen gehen aller courir
querfeldein gehen couper à travers champs
schlafen gehen
Schlaf
aller se coucher
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation
Il (/ Elle) vit sa vie.
Er ist vom rechten Weg abgekommen. fig
Verhalten / (abkommen)
Il s'est écarté du droit chemin.fig
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Sie gehen von nun ab getrennte Wege.
Trennung, Beziehungskonflikt
Désormais, les deux vivront chacun de son côté.
an Bord gehen s'embarquer(j'embarque, t'embarques, s'embarque, nous embarquons, vous embarquez, s'embarquent)
ins Heu gehen aller aux foins
ins Netz gehen aller dans le filet
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 1:38:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken