pauker.at

Französisch Deutsch (ku)/(heke) tu (ne)şewitîbayî

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Du sollst nicht töten.
Bibel, Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
Korallen..., Korall... in zusammengesetzten Nomen
corallien {m}, corallienne {f}: I. Korallin {n} / roter Farbstoff; II. Korallen... (in zusammengesetzten Nomen); aus Korallen;
corallien,-neSubstantiv
Springst du oder springst du nicht?
Entschluss
Tu plonges ou tu ne plonges pas ?
heidnisch
païen {m}, païenne {f} {Adj.}, {Nomen}: I. heidnisch; II. Heide {m};
païen,-neAdjektiv
fabenblind daltonien, -neAdjektiv
sächsisch
Saxon {m}, Saxonne {f} {Nomen}, saxon {m}, saxonne {f} {Adj.}: I. Sachse {m}, Stammende aus / zu Sachsen; II. sächsisch / die Sachsen betreffend, zu ihnen gehörend / gehörig
saxon, -neAdjektiv
antibakteriell
antibactérien {m}, antibactérienne {f} {Adj.}: I. antibakteriell
antibactérien, -neAdjektiv
lydisch
lydien {m}, lydienne {f} {Adj.}: I. lydisch / nach der Landschaft Lydien;
lydien, -neAdjektiv
nicht mehr ne plus
sintflutartig diluvien(ne)Adjektiv
gefräßig
glouton {m}, gloutonne {f}: I. gefräßig;
glouton(ne)Adjektiv
vegetarisch
végétarien {m}, végétarienne {f}: I. vegetarisch / a) dem Vegetarismus entsßprechend, auf ihm beruhend; b) pflanzlich (in Bezug auf die Ernährungsweise); II. Vegetarier {m} / jmd., der ausschließlich oder vorwiegend pflanzliche Nahrung zu sich nimmt;
végétarien/-neAdjektiv
Fussgänger... in zusammengesetzten Nomen
piéton {m}, piétonne {f}: I. Fußgänger {m}; Fußgänger (in zusammengesetzten Nomen);
piéton,-neSubstantiv
korall..., korallen... in zusammengesetzten Adjektiven
corallien {m}, corallienne {f}: I. Korallin {n} / roter Farbstoff; II. Korallen... (in zusammengesetzten Nomen); aus Korallen;
corallien,-neAdjektiv
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
Dekl. Gemeindemitglied -er
n

paroissien {m}, -ne {f}: I. Pfarrkind; Gemeindemitglied; II. Gebetbuch
paroissien, -ne f
m
Substantiv
Ich tu mich nicht leicht mit Französisch. ugs
Verständigung
Je ne suis pas très à l'aise avec le français.
Du störst mich. Tu m'ennuies.
du hast gemacht tu as fait
du hast gehabt tu as eu
du setzt dich tu t'assois
mürrisch, miesepeterig fam ronchon(ne) famAdjektiv
Konjugieren schweigen irreg.
taire {Verb}: I. verschweigen; II. {se taire} schweigen (sur qc / über etw.);
se taire Verb
du tu
Du kannst dein Leben nicht verlängern, noch verbreitern, nur vertiefen.
Spruch
Tu ne peux pas prolonger ta vie, ni l'élargir, seulement l'approfondir.
Warum machst du das?
Motiv, Handeln
Pourquoi fais-tu cela ?
du hattest tu avais (avoir) (Imparfait)
Du musst dich entschuldigen Tu dois t'excuser
Er ist Nichttänzer. Il ne danse pas.
Ich sehe nichts mehr. Je ne vois rien.
Sei nicht zerstreut!
Konzentration, Erziehung
Ne sois pas distrait.
nicht mehr wollen ne pas demander mieux
Du erzählst mir von deinen Ferien.
Unterhaltung
Tu me racontes tes vacances.
hier wird nicht geraucht on ne fume pas ici
Hast du diese Aufgabe verstanden? As-tu comprise ce problème?
Sei nicht so pessimistisch!
Ermutigung, Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
Du bewegst dich nicht genug.
(bewegen)
Tu ne bouges pas assez.
Du tickst wohl nicht richtig!
Beschimpfung
Tu ne tourne pas rond !
die Trauer ablegen ne pas prendre le deuil
Mal nicht den Teufel an die Wand!
Ratschlag, Warnung
Ne parles pas de malheur !Redewendung
Du musst nicht übertreiben!
Erziehung
Tu ne dois pas exagérer !
norwegisch norvégien,-neAdjektiv
schauerlich
stygien {m}, stygienne {f} {Adj.}: I. stygisch / schauerlich, kalt;
stygien, -neAdjektiv
israelisch
israélien {m}, israélienne {f} {Adj.}, {Nomen}: I. israelisch; II. Israelit {m}, Israeli {m};
israélien,-neAdjektiv
überhaupt kein ne... aucun
pariserisch parisien, -neAdjektiv
nicht mit der Wimper zucken ne pas sourcillerVerb
salomonisch
salomonien {m}, salomonienne {f} {Adj.}: I. salomonisch / nach dem biblischen König Salomo, einem Weisen entsprechend ausgewogen, Einsicht zeigend; klug, weise
salomonien, -neAdjektiv
weise
salomonien {m}, salomonienne {f} {Adj.}: I. salomonisch / nach dem biblischen König Salomo, einem Weisen entsprechend ausgewogen, Einsicht zeigend; klug, weise
salomonien, -neAdjektiv
grundbesitzend
terrien {m}, terrienne {f} {Adj.}: I. grundbesitzend;
terrien, -neAdjektiv
musikbegabt
musicienne {f}, musicien {m}, {Nomen}, {Adj.}: I. Musikantin {f}, weibliche Form zu Musikant {m} / Musikerin, die zum Tanz, zu Umzügen u. Ä. aufspielt; II. musikantisch / musizierfreudig, musikliebhaberisch; III. musikalisch / a) die Musik betreffend; b) tonkünstlerisch; IV. musikalisch / a) musikbegabt, b) Musik liebend; V. {übertragen} musikalisch / klangvoll; wie Musik wirkend;
musicien,-neAdjektiv
ländlich, bäuerlich paysan, -neAdjektiv
wallonisch
wallon {m}, walonne {f} {Adj.}: I. wallonisch;
wallon, -neAdjektiv
bescheuert, blöd con, -neAdjektiv
kartesianisch und kartesisch
cartésien {m}, cartésienne {f} {Adj.}: I. kartesianisch und kartesisch / nach dem französischen Philosophen Descartes, im Lateinischen Cartesius; von Cartesius eingeführt, nach ihm benannt;
cartésien, -nephiloAdjektiv
nichts tun irreg. ne faire rienVerb
zu nichts führen
Ergebnis
ne donner rienVerb
Bauern... in zusammengesetzten Wörtern paysan, -neSubstantiv
ecuadorianisch équatorien, -ne
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 21:22:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken