Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
übereinkommen
convenir Verb
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
erneut verfallen in Akk.
redonner dans fig figürlich , übertr. übertragen Verb
tauchen intransitiv
plonger sport Sport , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Verb
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
wieder in etw. acc. verfallen irreg.
retomber dans qc Verb
absterben Satz (z.B.Motor)
caler Satz motor
Verb
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
geschehen irreg.
se pratiquer Verb
herkommen irreg.
provenir Verb
Eislaufen gehen
patiner sport Sport , umgsp Umgangssprache , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Verb
Geschäft ist Geschäft.
les affaires sont les affaires f, pl femininum, plural
münden in
déboucher dans
in Österreich
en Autriche
er ist
il est
Business ist Business.
les affaires sont les affaires f, pl femininum, plural
wohnen in
habiter à
in Originalfassung
en version originale Adverb
in Kürze
rapidement Adverb
in Anbetracht
vu Präposition
in Mode sein
être à la mode
zahlbar in Raten
payable à tempérament [ou par mensualités]
in diesem Augenblick
à ce moment-là
in..., heute in..., bis ...
d'ici le/la
Vorsicht ist geboten.
La prudence est de mise.
in Lachen ausbrechen
éclater de rire
Dekl. Film in Originalfassung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
film en version originale m
Substantiv
Artischocken in Essigsoße Speisen
artichauts à vinaigrette m
Substantiv
in den Tropen
sous les tropiques
Karneval in Nizza m
carneval de Nice m
Substantiv
in aller Ruhe
en toute tranquillité
in zweifacher Ausfertigung
en deux exemplaires
in jemandes Auftrag
pour le compte de qn
in Zukunft, künftig
à l'avenir
dem Alkohol verfallen
Konjugieren sombrer dans l'alcool Verb
in Gestalt von ....
sous la forme de
in Schluchzen ausbrechen
éclater en sanglots
in Mitten von
au milieu de
ich wohne in
j'habite à
in deren Verlauf
au cours de laquelle
in Wut geraten irreg.
entrer en rage Verb
in drei Tagen
en 3 jours
in der Welt
dans le monde
in Vergessenheit geraten
tomber dans l'oubli Verb
in Übereinstimmung mit
en accord avec
Sie ist untröstlich. Befinden
Elle est inconsolable.
in Kraft treten
entrer en vigueur Verb
es ist nötig
il faut
Er ist Nichttänzer.
Il ne danse pas.
Sie ist aufgestanden.
Elle s'est levée.
bewandert in, versiert in
versé,-e dans
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 17:42:42 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 32