pauker.at

Finnisch Deutsch wurde frisch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
frisch
Die Komödie war erfrischend.
piristävä
Komedia oli piristävää.
Adjektiv
frisch raikas
ich wurde geboren olen syntynyt
frisch tuore tuoreen tuoretta
Würde
f
arvonantoSubstantiv
Würde
f
arvoSubstantiv
Würde
f
arvokkuusSubstantiv
kühl, frisch viileä
er wurde zum Direktor ernannt hän nimitettiin johtajaksi
frisch, klar, rein puhdas
frisch tuore, tuoreen, tuoretta, tuoreita
frisch raitis raittiin raitista
Wert, Würde, Rang arvo, -n
Ich würde gern... Minusta olisi kiva...
wurde geschlossen suljettiin
Würde f, Würdigkeit f; Ansehen
n
arvokkuusSubstantiv
er/sie wurde geboren syntyi
das würde nicht schaden ei tekisi pahaa
frisch gestrichen äsken maalattu
frisch gebacken vastaleivottu
ich würde es sehr schätzen arvostaisin sitä suuresti
ich würde lieber minä haluaisin mieluummin
Ansehen n; Würde f; Ehre
f
arvoSubstantiv
das würde der Sache dienen se olisi asialle eduksi
Ich wurde krank. Tulin sairaaksi.
ich würde es toller finden minusta olisi kivempi
man würde wahrhaftig nicht glauben ei tosiaankaan lulisi
er wurde traurig hänelle tuli paha mieli
das ist unter deiner Würde se ei ole arvosi mukaista
ich würde gerne ins Kino gehen minun tekee mieli mennä elokuviin
Der Schlüssel wurde zu Hause vergessen. Avain on unohtunut kotiin.
frisch, munter pirteä
das Wetter wurde schön ilma muuttui kauniiksi
mir wurde warm ums Herz sydämeni lämpeni
über
Beispiel:der Mann wurde von einem Auto überfahren
ylitse
Beispiel:auto ajoi miehen ylitse
Adverb
frisch von der Leber weg reden puhua suunsa puhtaaksi
Er schrieb das erste finischsprachige Buch, das gedruckt wurde. Hän kirjoitti ensimmäisen suomenkielisen kirjan, joka painettiin.
ich würde jetzt nicht so weit gehen en nyt menisi ihan niin pitkälle
frischer Fruchtsaft tuoremehu
loben
Beispiel:Liisas Schönheit wurde überall gelobt.
ylistää
Beispiel:Liisan kauneuttaan ylistettiin kaikkialla.
Verb
Verurteilung
f
Beispiel:Pekk wurde wegen Vergewaltigung verurteilt.
tuomio
Beispiel:Pekka sai tuomion raiskauksesta.
Substantiv
befördert werden
Beispiel:Markku wurde schon zum Direktor befördert.
yletä
Beispiel:Markku on ylennyt jo johtajaksi.
zwingen, unter Druck setzen transitiv
Beispiel:Liisa wurde gezwungen sofort zu gehen.
painostaa
Beispiel:Liisa painostettiin lähtemään heti.
Verb
mit etwas fertig werden intransitiv
Beispiel:Liisa wurde mit der Aufgabe gut fertig.
selviytyä
Beispiel:Liisa selviytyy tehtävästä hyvin.
Verb
Und wie geht es Ihnen?
als Gegenfrage, wenn man selbst gefragt wurde
Entä Teille?
umsetzen transitiv
Beispiel:Die Theorie wurde bis jetzt nicht umgesetzt.
soveltaa
Beispiel:Teoriaa ei vielä sovellettu tähän saakka.
Verb
sich irren
Beispiel:Liisa irrte sich in dieser Angelegenheit
Ich irrte mich zu glauben er würde helfen.
erehtyä
Beispiel:Liisa erehtyi tässä asiassa
Erehdyin luulemaan, että hän auttaisi.
überrascht werden intransitiv
Beispiel:Markku wurde durch das Geschenk von Liisa überrascht.
yllättyä
Beispiel:Markku yllättyi Liisan lahjasta.
Verb
zürnen, wütend werden, übel nehmen intransitiv
Beispiel:Liisa versteht nicht warum Markku auf sie wütend wurde.
suuttua
Beispiel:Liisa ei ymmärä, miksi Markku suttui hänelle.
Verb
gegen etwas stützen intransitiv
Beispiel:Stütze dich nicht gegen den Zaun, er ist frisch gestrichen!
nojata
Beispiel:Älä noja aitaan, se on vasta maalattu!
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 1:03:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken