pauker.at

Finnisch Deutsch war zufrieden mit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
tyytyväinen sinuun zufrieden mit dir
zufrieden mit/gelangweilt von dir olen tyytyväinen/kyllästynyt sinuun
mit Hilfe von (Gen.+) avulta
(zusammen) mit mukaan
mit, zusammen mit mukaan
mit wem? kenen kanssa?
mit... Motiv -aiheinen
mit nichten ei suinkaan
Ich war... Olin...
mit Salzkartoffeln keitettyjen perunoiden kera
mit Mädchenname omaa sukuaan (o.s.)
mit, zusammen mit mukana
mit Münzen kolikoilla
mit ugs kaa Gen +
mit jemandem jkn kanssa
mit Bezug auf koskien (+part)
mit der Zeit aikaa myöten
Kind mit Gehirnschädigung aivovauriolapsi
mit bloßem Kopf paljain päin
mit eisener Hand kovin kourin
Hundeführer mit Prüfung koiranohjaaja
mit dieser Krankheit kär
mit welcher Absicht missä mielessä
es war Zeit oli aika
zusammen, mit, unter parissa
gleichzeitig mit etwas yhdenaikainen jonkin kanssa
mit (bei Speisen) kera (Gen.+kera; ruokien yhteydessä)
Schuhe mit Absätze korkkarit, korkokengät
spielen (mit Regeln) pelata
pelaan, pelaa 5
mit der Zeit ajan mittaan
mit Pommes frites ranskalaisten perunoiden kera
mit mukaanPräposition
mit kanssa (Genitv + kanssa)Präposition
mit keralla (= mukana)Präposition
war oliVerb
mit Haut und Haaren kaikkineen päivineen
mit seiner/ihrer Familie perheineen
glücklich, zufrieden onnellinen
mit etwas enden/schließen päättyä
im Kontakt mit jmd. tuntumassa
mit einem Ruck ziehen tempaista
mit einem Loch, löchrig reiällinen
sich mit etw. abgeben olla tekemisissä jnk. kanssa, ryhtyä jhk.
handhaben, mit etwas hantieren käsitelläVerb
mit knapper Not hädin tuskin
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
Restaurant n [mit Schankrechten] anniskeluravintola
Drohung f mit Gewalt väkivaltainen uhkaaminen
so, das war es sen pituinen se
das war schön! sepä kiva!
sich mit etwas zufrieden geben tyytyä
ich vergleiche Dich mit mir vertaan sinua minuun
er war dort ein Jahr hän oli siellä yhden vuoden
Wie war das Leben früher? Millaista elämä oli ennen?
mit Zeit, ganz ohne Eile ihan ajan kanssa
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
mitmachen/zu tun haben mit liityä johonkin
Heringssalat mit roter Bete rosolli
mit jemanden Umgang haben, - verkehren intransitiv
Beispiel:Markku hatte Umgang mit Liisa.
seurustella
Beispiel:Markku seurusteli Liisan kanssa.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 5:56:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken