auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch war außer Atem
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Atem
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Atem
die
-
Genitiv
des
Atems
der
-
Dativ
dem
Atem
den
-
Akkusativ
den
Atem
die
-
hengitys
Substantiv
Dekl.
Atem
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Atem
die
-
Genitiv
des
Atems
der
-
Dativ
dem
Atem
den
-
Akkusativ
den
Atem
die
-
henki
Substantiv
Ich
war...
Olin...
außer
Konkurrenz
kilpailun
ulkopuolella
außer
Atem
olla
hengästynyt
er/sie
ist
außer
sich
hän
on
suunniltaan
es
war
Zeit
oli
aika
außerdem,
außer,
zusätzlich
lisäksi
außer
Atem,
atemlos
henki
kurkussa
ausser
paitsi
äußer
ulkonainen
war
oli
Verb
ausser
ulkopuolella
das
war
schön!
sepä
kiva!
so,
das
war
es
sen
pituinen
se
Wie
war
das
Leben
früher?
Millaista
elämä
oli
ennen?
er
war
dort
ein
Jahr
hän
oli
siellä
yhden
vuoden
ausser
(neben)
ohella
ausser
wenn
ellei
ausser
Betrieb
ei
käytössä
neben,
ausser
rinnalla
Atem
holen
vetää
henkeä
sie
war
hän
oli
työssä
maanantaista
torstaihin
ausser
dass
paitsi
että
außer
ulkopuolella,
paitsi,
lukuunottamatta,
ilman
Konjunktion
Kommunikation
missglückt
im
Allgemeinen,
außer
durch
Zufall.
Viestintä
yleensä
epäonnistuu,
paitsi
sattumalta.
Redewendung
außer
Schußweite
ampuman
ulkopuolella
die
Arbeit
war
nicht
der
Mühe
wert
työ
ei
ollut
vaivan
arvoinen
außer
Hörweite
korvin
kantamattomissa
Person,
Atem,
Geist
henkeä
es
war
einmal
olipa
kerran
ich
war
verhindert
minulle
on
tullut
este
er/sie
war
oli
außer
Acht
lassen
jättää
huomioon
ottamatta
überall
außer
hier
kaikkialla
muulla
paitsi
täällä
außer
Kraft
setzen
kumota,
peruuttaa,
mitätöidä
außer
Rand
und
Band
suunniltaan
Es
war
Zeit
aufzubrechen.
Piti
lähteä.
Es
war
ein
Versehen
Se
oli
vahinko
das
Schönste
daran
war
jutussa
kaikkein
hauskinta
oli
der
Himmel
war
bedeckt
taivas
oli
pilvessä
Redewendung
war
nur
ein
Witz
se
oli
leikkiä
wie
war
die
Reise
millainen
matka
oli
es
war
keine
Absicht
ei
ollut
tarkoitus
entzückt
werden,
außer
sich
geraten
intransitiv
innostua
Verb
kaputt,
defekt,
außer
Betrieb
epäkunnossa
das
Ergebnis
war
gleich
Null
tulos
oli
nollan
arvoinen
sie
war
eine
echte
Perle
hän
oli
oikea
helmi
das
war
das
Ende
vom
Lied
se
oli
leikin
loppu
das
war
das
Ende
vom
Lied
se
oli
lorun
loppu
das
war
eine
schwere
Geburt
kovalle
otti
das
war
zum
Schreien,
-
zum
Totlachen
nauroin
siitä
haljetakseni
aber
von
Schlaf
war
keine
Rede
mutta
nukkumisesta
ei
ollut
puhettakaan
Es
war
nett
dort.
Siellä
oli
hauskaa.
er,
sie
war
betrunken
oli
kännissä
das
Ergebnis
war
mager
tulos
muodostui
laihaksi
Sie/Er
fand,
Sie/Er
war
der
Meinung
...
hänestä
das
war
aber
gut
kylläpä
oli
hyvä
Einstellung,
Verhalten
f/n
Beispiel:
Liisas Einstellung zur Angelegenheit war negativ.
suhtautuminen
Beispiel:
Liisan suhtautuminen asiaan oli negatiivinen.
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 8:41:59
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X