auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch verrichtete/tat/ ging nach
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Tat
teko,
työ,
menettely
nach
Bezirken
alueittain
nach
links
vasemmalle
nach
(Uhrzeit)
yli
hinter,
nach
Beispiel:
Ich ging hinter Liisa in das Krankenhaus.
jäljessä
Beispiel:
Kävelin Liisan jäljessä sairaalaan.
nach
rechts
oikealle
nach
aussen
ulos-
(päin),
ulkonpuolelle
nach;
hinterher
jäljessä
nach
und
nach
vähän
kerrallaan
nach
Herzenslust
mielin
määrin
links,
nach
links
vasemmalle
(vasen)
fahren
nach
ajaa
jonnekin
Kauf
nach
Muster
(im angloamerikanischen Recht)
osto
mallin
tai
näytteen
mukaan,
mallin
perusteella
tehty
kauppa
Bedürfnis
nach
etwas
jnk
tarve
[oder]
puute
nach
etw.
schmecken
maistua
in
der
Tat
niin
es
riecht
nach
tuoksuu
es
riecht
nach
haisee
nach
einem
Jahr
vuoden
kuluttua
Kauf
nach
Beschreibung
(im angloamerikanischen Recht)
kuvaukseen
perustuva
kauppa,
osto
kuvauksen
mukaan
nach
etwas
streben
Beispiel:
Ich strebte danach die Arbeit gut zu machen.
pyrkiä
Beispiel:
Pyrin tekemään työn hyvin.
▶
▶
▶
▶
nach
yli
(kellonajasta)
▶
▶
▶
▶
nach
jälkeen
Gen.
+
nach
etw
duften,
riechen
tuoksua
die
Tat,
das
Tun
teho
sich
nach
etwas
richten
toimia
jnk
mukaan,
menetellä
jnk
mukaisesti
tatsächlich,
in
der
Tat
itse
asiassa
in/aus/nach
Oulu
Oulu|ssa,
-sta,
-un
nach
alter
Vätersitte
vakiintuneen
tavan
mukaisesti
kurz
nach
neun
heti
yhdeksän
jälkeen
es
ist
viertel
nach
fünf
kello
on
neljennestä
yli
viiden
Es
ist
zehn
nach
sieben.
Kello
on
kymmenen
yli
seitsemän.
was
(Frage
nach
einem
Zustand)
mikä
in
Richtung
nach...,
von
...
her
-päin
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
parhaan
kykynsä
ja
taitonsa
mukaan
die
Uhr
geht
vor/nach
kello
käy
edellä/jäljessä
sich
nach
der
Decke
strecken
panna
suu
säkkiä
myöten
endlich,
nach
langer
Zeit
pitkästä
aikaa
hat
jemand
nach
mir
gefragt?
onko
kukaan
kysynyt
minua?
Gestern
ging
Lisa
nach
Helsinki
Eilen
Liisa
meni
Helsinkiin
ich
sehne
mich
nach
dir
minulla
on
ikävä
sinua
nach,
hinter
jälkeen
/
takana
nach
hause
kotiin
nach
Bedarf
tarpeen
mukaan
nach
(zeitli.)
jälkeen
Gen.+
nach
(temp)
(Gen+)
jälkeen
nach
Liisa
Liisan
jälkeen
nach
Belieben
mielin
määrin
nach
Absprache
sopimuksen
mukaan
über,
nach
yli
nach
unten
alas
nach
Belieben
vapaasti
Sprich
nach!
Sano!
nach
Hause
kotia
(=kotiin)
ist
das
der
Zug
nach
Oulu?
onko
tämä
Ouluun
lähtevä
juna?
bezogen
auf,
zu
urteilen
nach
Beispiel:
Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:
Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
ich
vermisse
dich,
ich
sehne
mich
nach
dir
minulla
on
sinua
ikävä
herein,
nach
drinnen
sisään
gehen
(zu,
nach)
mennä
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 1:18:20
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X