pauker.at

Finnisch Deutsch tüchtige Ausweinen, das große Geheule

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. das Reiten ratsastaminenSubstantiv
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
voiSubstantiv
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
voi voin voita voita voissaSubstantiv
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
voi, -n, -taSubstantiv
das Kochen kokkaminen
in das siihen
ich habe große Lust minun tekee kovin mieleeni
Das Wasser kocht. Vesi kiehuu.
das Recht beugen vääristellä lakia
Wer ist das? Kuka hän on?
das ist selbstgemacht se on omaa tekoa
das Glas heben kohottaa maljan
Wem gehört das? Kenen tuo on?
Das gefällt mir. Pidän siita.
das Denken, das Überlegen ajattelu
das Verb; das Zeitwort verbi, verbin, verbiä
ich habe Größe... kokoni on...
Was bedeutet das? Mitä tämän tarkoittaa? / Mitä tuo tarkoittaa?
das ist alles siinä kaikki
das nächste Mal seuraavan kerran
das hat gewirkt se naula veti
das betrifft dich tämä koskee sinua
das Gesetz; das Recht laki
das Gebiet; das Feld ala
das ist unfair ei ole laita peliä
bringt das etwas voitetaanko sillä mitään
das et voi
das täm
Größe
f
koko (suuruus)Substantiv
Größe
f
pituusSubstantiv
das sitä
das große Los ziehen voittaa jättipotti
das neue Jahr beginnt vuosi vaihtuu
Das ist nett Sehän on kiva
das Schlimmste kommt noch pahin on vielä edessä
das war schön! sepä kiva!
Fass das nicht an! Älä koske siihen!
so, das war es sen pituinen se
woher kommt es, daß mistä se tulee, että
die Speisekarte, das Menü ruokalista
das gibt zu denken se panee arvelemaan
der/die/das grösste suurin
wie kommt es, daß miten on selitettävissä, että
das bedeutet nichts Gutes se on pahan enne
das Rauschen, das Sausen, das Brausen kohina
das geht dich an tämä koskee sinua
Wie wird das Wetter? Millainen säästä tulee?
das ist eher möglich se on ennemminkin mahdollista
der/die/das sechste kuudes
es, der, die, das se
es, der, die, das se, sen, sitä
der, die, das, die (Relativpronomen) joka, jonka, jota, joita
das A und O a ja oRedewendung
Das Waschbecken zieht nicht. Pesuallas ei vedä.
die Arbeit, das Arbeiten työnteko
wie sagt das Sprichwort mitä sanokaan sananlasku
das ist ganz egal vähät siitä
ach ja, das stimmt no niinpä on
ich bereue, bedaure das se kaduttaa minua
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 2:16:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken