pauker.at

Finnisch Deutsch stand wieder auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Stand
m
paikka, kohta, olinpaikkakorkeus, taso, asema, tila, kuntoSubstantiv
Dekl. Stand
m
passipaikkaSubstantiv
nie wieder Ei enää koskaan
auf Besuch kylässä
auf Verlangen vaadittaessa
auf ein Jahr vuodeksi
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
auf etw. verzichten huopua
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
sich beziehen auf viitata jhkVerb
sich beziehen auf vedota jhkVerb
ich stehe auf nousen
auf Zeit spielen pelata aikaa
auf der Rückseite jälkipuolella
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
auf dein Wohl maljasi
ylpeä minusta stolz auf mich
mit Bezug auf koskien (+part)
Ebene, Niveau, Stand taso, -n
der Status, der Stand status
auf lau
auf päällä, päälle
wieder jälleen, taas
wieder taas
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
auf den ersten Blick ensi näkemältä
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
stolz auf mich ylpeä minusta
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
kommen Sie bald wieder muistakaa jälkenne
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
wieder gut machen hyvittääVerb
ich habe Lust auf minun tekee jtak mieli
auf der Hut sein olla valpas
hinten auf/in etw. perällä
ist (Bezug auf eins) on
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
bin gleich wieder da tulen kohta takaisin
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
an etwas festhalten, auf etwas bestehen, pysyä kiinni jossakin
sich richten auf intransitiv
Beispiel:Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
Bitte schreiben Sie es auf Kirjoittakaa se paperille
die Abneigung beruhte auf Gegenseitigkeit vastenmielisyys oli molemminpuolista
auf die Palme bringen ugs sapettaa
das läuft auf das gleiche hinaus se ajaa saman asian
auf der Stelle, sofort, gleich saman tien
einem auf der Pelle liegen olla jonkun niskoilla
unterwegs sein, auf dem Weg sein menossa
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
Was ist dies auf Finnisch? Mitä tämä on suomeksi?
er setzt die Brille auf hän panee silmälasit nenälle
das Fenster geht nicht auf ikkuna ei aukea
wieder nicht taaskaan
auf einmal yhdellä kertaa
auf Finnisch suomeksi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 0:04:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken